Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Герой проигранной войны часть 2 (Амсдамский гамбит)


Опубликован:
30.11.2013 — 07.09.2022
Читателей:
6
Аннотация:
Начато 30.11.2013.
19.07.21. - 25.08.21. Часть 1.
06.09.21. - 12.11.21. Часть 2.
28.11.21. - 15.06.22. Часть 3.
19.07.22. - 06.09.22. Часть 4.
Черновик книги завершён. Вариант текста прошедший корректуру можно прочесть здесь:Author.today
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Понял, — медленно проговорил ван Лоу и, тряхнув головой, открыл-таки дверь в кабинет. Но прежде чем перешагнуть порог, благодарно кивнул Абулу. — Спасибо, я запомню.

— Не за что, — хмыкнул тот и, развернувшись, потопал прочь.

Странно. Казалось бы, в присутствии незванных гостей, начальник охраны просто обязан находиться при главе Семьи, а здесь... Рид проводил взглядом удаляющуюся фигуру Абула и, пожав плечами, всё же перешагнул порог кабинета.

— А вот, наконец, и он, — приветственно кивнув бывшему техфеентригу, громогласно объявил Бренн, кажется, вновь нацепивший маску дуболома. Учитывая, что по-хозяйски устроившийся за столом, Харкон и глазом не повёл на ужимки сына, орки явно играют в одну игру. Интересно только, зачем? Разве в Амсдаме остался хоть один разумный, не слышавший о смене главы Семьи Цатти?

Рид с любопытством окинул взглядом четырёх гостей, ради которых Харкон и Бренн разыгрывали этот спектакль и... вынужден был признать, что эти, как раз, вполне могли оказаться не в курсе дела. Военная выправка устроившихся в гостевых креслах людей, просто-таки бросалась в глаза. За исключением одного из них, но и он старался не выбиваться из общего стиля. Одинаковые короткие причёски, идентичные костюмы, недешёвые, но сидящие одинаково отвратительно на подтянутых атлетичных фигурах... да они даже положение тел сохраняли одно и то же! Будто не в мягких креслах сидят, а на колу поудобнее устроиться пытаются.

— Добрый вечер, господа, — ван Лоу коротко кивнул гостям Цатти и те молча ответили ему тем же. Синхронно. Точно, армейцы. Не рядовые и не унтеры, офицеры... но младшие. Нет в них обер-офицерской вальяжности, а для генеральских эполет слишком молоды. — Господин Харкон, Абул сказал, что вы ждали меня?

— Именно так, Рид. Именно так, — растянул губы в "резиновой" улыбке старый орк, продемонстрировав окружающим пожелтевшие, но всё ещё крепкие клыки. — Эти господа настаивали на вашей встрече, и я позволил себе предложить им гостеприимство моего дома.

— Поня-атно, — протянул ван Лоу, вновь поворачиваясь к армейцам. — Итак, господа, кто вы, и что вам нужно от скромного инженера?

— Капитан ван Тоор, к вашим услугам, ван Лоу. Я представляю интересы комиссии Боусона, и имею к вам несколько вопросов, которые хотел бы задать наедине, — разлепив губы, произнёс предводитель четвёрки, тот самый, что старался не выбиваться из общего стиля своей компании, и именно из-за этой старательности, и был опознан Ридом как штатский. Порой, слишком хорошо, тоже нехорошо.

— Комиссия Боусона? — деланно изумился Рид. — Сенатор как-то узнал, что я думаю о его законодательных инициативах?!

— Простите? — ван Тоор на миг сбился.

— Ну, Боусон... — развёл руками ван Лоу. — Тот самый идиот, что протолкнул в Сенате акт своего имени, запретивший продажу алкоголя в Республике... не слышали, нет?

— Мы здесь по другому поводу, ван, — нахмурился "капитан". — И смею заверить, в ваших же интересах прекратить ломать комедию и начать искренне сотрудничать с комиссией.

— Знаете, ка-пи-тан, — протянул Рид. — Меня так и подмывает задать вам один вопрос. Абсолютно детский, каюсь...

— Какой же? — прищурился ван Тоор, явно ожидая от собеседника некой глупости. И тот его не подвёл.

— А то что? — широко улыбнувшись, с готовностью проговорил Рид.

— Отвечу вам так же "по-детски", ван Лоу, — ощерился мелкими зубками "капитан". — А то у вас будут очень большие проблемы.

— Морду набьёте? — непосредственно поинтересовался Рид.

— Можем и морду, — согласно кивнул ван Тоор. — А можем и законопатить в самую вонючую тюрьму Республики. Зависит от степени вашей искренности в сотрудничестве с комиссией.

— Капитан, когда сенатор просил разрешения на ваш визит в мой дом, он гарантировал неприкосновенность моего гостя, — проскрипел Харкон, сверля ван Тоора злым взглядом.

— Я лишь обрисовываю вашему гостю возможные перспективы, — индифферентно пожал плечами "капитан". — Уж вы-то, господин Харкон, должны понимать, что государство — не дворовый хулиган, с которым можно потолкаться плечами и разойтись краями, без каких-либо последствий?

— Бренн, проводи этого идиота к выходу, — вздохнул старый орк.

— Не раньше, чем мы поговорим с ван Лоу, — тут же заявил "капитан", делая знак своим помощникам. Те дружно вскочили на ноги... и замерли на полушаге, оказавшись под прицелом сразу трёх стволов. Монструозной "гаубицы" в руке Бренна, и двух больсенов Рида. Харкон же демонстративно медленно направил ствол своего револьвера непосредственно на ван Тоора, отчего тот заметно побледнел.

— Капитан, я — гражданин Республики и честный налогоплательщик. То есть, я тот, кто платит вам жалованье. Так вот, ка-пи-тан, я не терплю хамства от своих сотрудников, не стану терпеть его и от вас. Забирайте своих мартышек и уматывайте отсюда, пока я не решил, что вы самозванец, нарушающий гарантированную мне конституцией неприкосновенность частной собственности, и не поступил с вами так, как того заслуживает злодей, пробравшийся в жилище благонамеренного гражданина. Проще говоря, вон отсюда, пока я тебя не пристрелил!

— Я сотрудник комиссии Сената, — медленно, чтобы не спровоцировать орка на выстрел, поднявшись на ноги, проговорил ван Тоор, но закончить фразу не успел.

— Вон, — рыкнул Харкон, и кабинет заполнился ворвавшимися охранниками поместья.

Дождавшись короткого, явно недовольного кивка командира, подчинённые ван Тоора так же нехотя подняли руки вверх, и позволили вывести себя из кабинета главы Семьи Цатти.

— Странно всё это, — пробормотал Бренн, проводив взглядом исчезнувших за дверью смутьянов. — Столько времени просидеть в ожидании Рида, только для того, чтобы устроить скандал?

— Может, я просто вывел его из себя? — пожал плечами ван Лоу.

— Эту рыбу? — приподнял бровь Харкон. — Он три часа сидел в этом кресле и даже виду не подал, что его не устраивает столь долгое ожидание! Нет, Ридан... он позволил тебе вовлечь его в конфликт. А вот зачем ему это было нужно, я пока ответить не смогу.

— Зато, кажется, я знаю, кто может, — произнёс Бренн.

— Сенатор? — пожевав губами, Харкон кивнул. — Не факт, конечно, но... спросим. Амадей мне сильно задолжал. Его люди осмелились угрожать моему гостю в моём же доме. Не отвертится, старый слизень.

— Амадей? — не понял Рид.

— Сенатор Боусон, участием в комиссии которого, хвастался этот пижон, — махнул ручищей в сторону двери Харкон.

— А что это за комиссия, кстати говоря? — осведомился Рид. Орки удивлённо переглянулись и с недоверием уставились на бывшего техфеентрига. — Что?

— Комиссия Боусона, это республиканский аналог имперского Круга магов, — Бренн всё же ответил на вопрос ван Лоу. — Временный, понятное дело. Но иногда мне кажется, что северяне правы, когда говорят, что нет на свете ничего более постоянного, чем временное.

— Дела-а, — протянул ван Лоу, пытаясь понять, где он умудрился перейти дорожку ещё и республиканским магам. И как-то неуютно ему было от тех догадок, что первыми лезли в голову. Совсем неуютно.

ЧАСТЬ IV. ПОРА В ПУТЬ-ДОРОГУ

Глава 1. Когда обстоятельства сильнее

Как говорят северяне: утро вечера мудренее... Но не легче. По крайней мере, этим утром для одного конкретного бывшего техфеентрига всё было именно так. Имперцы и северяне, криминал и РСУ... теперь вот, и республиканские маги нарисовались. И всем что-то нужно от скромного инженера. Что? А девол его знает. Каждому своё, должно быть...

Вообще, ощущения у Рида были, как у волка на охоте, в которой он не хищник, а жертва. Загонщики всё ближе, а от ощущения пристального взгляда охотника следящего за ним через прорезь прицела, встаёт дыбом шерсть на загривке. И именно оно, это самое ощущение, осознанное Ридом, едва он проснулся ранним утром в гостевых апартаментах имения "Шануш", дало толчок к рождению в его голове некой, пусть и весьма завиральной, на первый взгляд даже абсурдной идеи о том, что за всеми его нынешними проблемами и неприятностями стоят не разные люди и нелюди со своими личными интересами, а некий разумный или, скорее, организация таковых. Поскольку, одна, даже самая гениальная личность просто не смогла бы запрячь в одну упряжку всех "загонщиков". А вот организация... были бы ресурсы и связи, а уж за масштабом воздействия дело не встанет.

Доказательства? Их у Рида просто нет, если не считать слов пожилой дамы спасённой им вчера от серьёзных неприятностей. Но это поправимо, и у ван Лоу даже есть некоторые намётки, каким образом можно "пополнить доказательную базу", выражаясь словами тех же законников РСУ. Нет, он не станет чересчур увлекаться расследованием, ведь в нынешних условиях, когда в республике он всего лишь строптивая дичь, подобный шаг был бы форменным самоубийством. Но на то, чтобы навести кое-какие справки, дождаться известий от Харкона и получить толику информации для дальнейшего размышления, сил и времени у него ещё хватит. Равно, как и для завершения пары внезапно образовавшихся дел. А вот после... после можно будет уйти в отрыв, выигрывая тем самым свободу манёвра. Да и Клинт с Джанни, его уже заждались, поди. Эх...

Зря терять время, когда решение принято было не в привычках Рида, а потому, уже в десять утра его Барро въехал на наглухо огороженную территорию автомобильной свалки на окраине Хооглана, где и затерялся среди терриконов различного хлама и ржавых остовов разбитых машин... чтобы через каких-то четверть часа мелькнуть среди пакгаузов примыкающей к свалке грузовой станции и, промчавшись вдоль железнодорожных путей, оказаться за пределами Амсдама, по пути ни разу не выехав на дороги общего пользования.

Не то что бы Рид всерьёз опасался слежки, но сбрасывать со счетов такую возможность не спешил. В конце концов, творящаяся вокруг кутерьма прямо провоцировала его и без того едва дремлющую паранойю.

Знакомый пустырь в заброшенном ещё полстолетия назад посёлке, встретил Рида еле слышным свистом ветра в узких переулках и скрипом немногочисленных уцелевших ставен едва прикрывающих чёрные провалы разбитых окон в полуразрушенных, давно оставленных жителями домах.

Недружелюбный пейзаж. Совершенно непривлекательный даже для любопытной золотой молодёжи Амсдама, порой сующейся в такие места, от которых и профессиональные маги-искатели стараются держаться подальше, без гарантированного достойного вознаграждения, конечно. И именно своей недружелюбностью этот заброшенный шахтёрский посёлок некогда и заинтересовал одного бывшего техфеентрига и практикующего запредельщика. Всё не в Центральном парке с тенями общаться, верно?

Стоило ван Лоу выбраться из машины и ступить на пыльный и замусоренный, выстланный выщербленной брусчаткой пятачок пустыря, как из пролома в стене полуразрушенного здания стальными шарами выкатились один за другим послушные воле хозяина, боевые кадавры, и закрутили вокруг Рида карусель, надо признать, довольно страшноватую для непосвящённого наблюдателя... если бы таковой здесь был. Но уж в чём в чём, а в отсутствии в округе живых разумных, ван Лоу был уверен на все сто процентов. Зря, что ли, собственное восприятие напрягал, и Дайди в довесок на разведку отправлял?

Наконец, кадавры замерли на месте, выстроившись идеальным кругом вокруг стоящего в центре пустыря ван Лоу и, развернувшись в боевое положение, уставились на своего хозяина сияющими алым огнём визорами.

Безмолвный диалог между духами вселёнными в мёртвое железо страшных машин, и их контрактором надолго не затянулся. Рид недовольно мотнул головой и, вздохнув, направился к оставленному за пределами круга Барро. Знакомый саквояж глухо брякнулся наземь и, щёлкнув замками, раскрыл пасть, позволяя хозяину извлечь из его нутра необходимые для работы материалы и ингредиенты. И вновь тихо загудела горелка под потемневшим от времени блюдом, а вверх к чёрным, грозящим скорым дождём тучам, потянулись тонкие завитки алхимического дыма, свивающиеся в причудливую вязь. Губы Рида безмолвно шевельнулись, и внутри вздымающегося к небу дымного столба сгустилось тёмно-серое марево. По пустырю, от центра к краям будто прокатился порыв ветра. Невидимая, но ощутимая волна запредельного холода разошлась от окна за Кромку, и духи в машинах её почуяли. Стальные кадавры качнулись, будто пытаясь отстраниться от дуновения Запределья, но тут же послушно замерли, остановленные коротким приказом хозяина.

Окно за Кромку взбурлило и завитки дыма расступились, позволяя просочиться серому мареву за пределы ограждённого пространства. Миг, и высвободившаяся из заточения серая хмарь стремительной тенью заметалась в круге выстроившихся машин, но, не сумев выбраться за невидимую границу купола защиты, бесформенным облаком замерла перед призвавшим её магом и... мягко коснулась его разума вопрошающим образом.

— Что ж, приступим, — Рид ощерился и, сосредоточившись, прикрыл глаза. Так проще общаться с тварями Запределья.

На переговоры и объяснения у него ушло добрых четверть часа, но, в конце концов, ван Лоу добился желаемого и договор с очередным духом был заключён. Осталась самая малость, указать ему цель. И если с вопросом ван Тоора, всё было понятно, всё же Рид лично с ним контактировал и вполне мог передать духу достаточно чёткий образ этого... разумного, то с напавшими на него и Минну Лиден отморозками, дело обстояло иначе. Впрочем...

Окинув взглядом послушные его воле машины и, довольно кивнув, Рид резким тычком указал на одного из кадавров. Вселённый в стальную плоть, дух протестующе заскрипел приводами, но всё же повиновался ясному приказу и покинул своё вместилище. Заскользил вокруг, трепеща от накатывающих волн холода из-за Кромки, жадной, зовущей... так и норовящей поглотить потерявшего материальный носитель духа, вернуть его туда, откуда он был призван волей мага-запредельщика. Если бы дух мог, он бы, наверное, выл от страха и матерился от недовольства, но, в своём нынешнем состоянии он был неспособен даже на такую малость. Зато, вполне мог исполнять некоторые приказы хозяина... особенно если тот выпустит духа за пределы заклинательного круга. И ван Лоу выпустил, предварительно связав недавнего обитателя кадавра с призванным духом-ищейкой. Короткий жест, и возникший рядом с духами, разлом в куполе защиты моментально всосал в себя обе нематериальные сущности, чтобы через миг выплюнуть их где-то высоко в хмуром небе.

Покосившись на марево Запределья в котором то и дело мелькали образы неведомых тварей и искажённые в безмолвном крике, гротескные, будто свитые из дыма рожи, Рид подошёл к "опустевшему" кадавру, и устало опустился на одну из его лап. Ну в самом деле, не садиться же на замусоренную брусчатку? В конце концов, нынешний костюм обошёлся ему в добрых полтораста талеров, его попросту жалко!

Отосланный на разведку, дух-ищейка вернулся вместе с недавним обитателем кадавра, лишь спустя добрых два часа, когда Риду уже изрядно поднадоел шёпот Запределья, и время от времени продирающий внутренности холод, волнами расходившийся от окна за Кромку.

123 ... 2930313233 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх