Эмили воззрилась на экран и растёрла лицо рукой, пока список исполнителей проходил по экрану под привязчивый ритм. Женщина отметила, что присутствовала там как "Крутой директор СКП".
Ну не могут что ли эти
* * *
е ящерки хоть что-то делать нормально?
Хотя... этот титул ей в некотором роде понравился.
Штурм ржал до упаду, да и на лице большинства остальных виднелись улыбки. Легенда широко ухмылялся, а Дракон хихикала. Вид у Ханны был почти такой же сбитый с толку, как у Колина, но в конце концов он просто ещё что-то пометил и смотрел с интересом, а женщина со вздохом откинулась в кресле, всем видом излучая ауру "почему я". Рори всё время пофыркивал, весело качая головой.
Когда же началось само действие, все сели ровно и смотрели очень внимательно. А также, чуть погодя, с немалой толикой смущения и тревоги.
Это было... поучительно. И вызывало глубокое, глубокое беспокойство на стольких уровнях, что Эмили непросто было бы описать словами.
Внезапно она сильно порадовалась, что они не выключили свет перед просмотром. Пиггот не думала, что ей бы это пришлось по вкусу. Но увиденное определённо объясняло, почему Калверт выл в камере всякий раз, как кончалось действие успокоительных.
Когда же видеозапись кончилась, с короткой припиской о том, что "Во время съемок этого фильма пострадали очень немногие из Наёмников, вне зависимости от того, насколько этого заслуживали, да и мы потом привели их в порядок, так что это в любом случае не имеет значения", вылезшей под конец, все некоторое время смотрели друг на друга в молчании, после чего повернулись к Сауриал и Раптавр.
— Вопросы? — бодренько поинтересовалась первая.
— О, вопросов так много, — пробормотал Этан, изумлённо уставившись на них. — Вот только хочу ли я знать ответы?
Эмили в кои веки подумалось, что этот раздражающий мужик определённо прав. И всё равно, они обязаны их задать.
Так что они это сделали.
* * *
— Думаю, всё прошло хорошо, — высказалась Тейлор, когда они покинули здание СКП. Как только они оказались вне поля зрения камер, она тут же развеяла второй аспект, оставив только Сауриал, поскольку они довели время, в течение которого полудемон могла контролировать два, до предела в чуть более трех часов. Разум девушки не то чтобы болел, но отдых встретил с большим облегчением.
— Во всяком случае, они, мнится, были впечатлены, — хмыкнул Варга, когда она под покровом телепортировалась на крышу Медхолл-билдинг, после чего перегнулась через низкий бортик и огляделась. — Я в восхищении от того, как ты сумела почти всецело придерживаться истины, однако всё равно заставить их поверить в ряд вещей, которые вовсе не столь достоверны.
— Это дар, — хихикнула девушка. — Мы же не хотим, чтобы они знали много о том, что мы можем, в конце концов; но было достаточно просто дать им приемлемые ответы насчёт некоторых самых стрёмных мест. Оставить им того пищащего шоггота было чудесной идеей, они уверены, что всё случившееся с Калвертом всецело было "дымом и зеркалами".
— Как оно, если быть честными, в общем и целом и было, но не в том смысле, в коем они думают, — фыркнул демон. — Весьма хорошая работа, Мозг. Воистину весьма хорошая работа.
— Спорю, их рапорты по оценке угрозы после этого станут смешными до колик, — ухмыльнулась та. — Особенно после включения Умихеби.
— После сей встречи они определённо решат, что ей принадлежит высокий рейтинг Скрытника, — заметил её напарник.
— Однако они уже знали об этом по подводной эпопее, — отозвалась Тейлор. — Всё, что мы сделали, это подтвердили его. И на самом деле ничего на этом не потеряли. Они вполне могут решить, что и у остальной Семьи есть что-то вроде, но доказательств-то нет. Мы наверняка сможем поддерживать эту неопределённость в течение долгого времени, если будем осторожны. Что, помимо прочего, забавно.
— Верно, — пожал мысленно плечами Варга. — Я бы счёл, что рано или поздно их осознание приблизится к правде, но лучше медленно подвести к такого рода сведениям, нежели вывалить всё разом. Мыслю, вероятность впадения их в панику в последнем случае слишком высока, как мы и сочли в прошлом.
— Для начала, я всё ещё не могу поверить, насколько успешной вышла вся эта фигня с Семьёй! — заметила девушка, в изумлении качая головой. — А мы ведь даже не нарочно. Люди очень странные.
— Сия уловка полезна, — добродушно согласился демон. — И, опять-таки, весьма забавна. Ныне же, что мы собираемся предпринять относительно твоей старой подруги Софии?
— Дура
* * *
я, — вздохнула Тейлор. — Знаешь, как я была близка к тому, чтобы просто оставить всё это?
— Знаю, — мысленно сжал её в объятиях напарник. — Ты проявила в этом вопросе куда большую зрелость, нежели смогла бы большая часть людей твоего возраста. Или большая часть людей вообще. Но есть и хорошая сторона — она может просто никогда не вернуться.
— Мы оба знаем, что этого не случится, — пробормотала она.
— Боюсь, что возразить нечего.
Некоторое время она постояла там в молчании; Варга оставил девушку наедине с её мыслями. Наконец она с досадой снова вздохнула. Это был такой хороший день до того самого момента, когда она узнала о Хесс...
— Давай посмотрим, получится ли её отследить, — произнесла она. — Держу пари, она нашла машину, но, может, нам и повезёт.
— Разумеется, стоит попробовать, — согласился демон. — Ежели мы схватим её сразу, сие значительно упростило бы грядущую жизнь.
Кивнув, полудемон посмотрела вниз и телепортировалась на землю. Вскоре она уже нарезала круги возле здания СКП, вынюхивая перемещения пропавшего Стража, упорхнувшей из-под ареста.
* * *
Проводив обоих членов Семьи из здания, Ханна дотащилась обратно в конференц-зал, села и оглядела своих друзей и коллег. Кажется, с момента её ухода никто не произнёс ни слова — их по-прежнему занимало усвоение переданной Сауриал и Раптавр информации. Эмили читала формы рапорта, заполненные обеими.
Наконец она отложила документы и подняла взгляд, обведя глазами стол.
— Есть мысли?
— Никогда не
* * *
ся до Семьи, — негромко произнёс Этан. — Они стрёмные и чешуйчатые, и с ходу
* * *
т вас, и с этим совершенно ничего не поделаешь.
Ханна не могла не согласиться. По её мнению, это выглядело точным резюме.
— Пускай кратко и емко, это я в оценку угрозы вставить не могу, — вздохнула директор. — И не важно, сколько тут правды.
— Это была изумительно квалифицированно реализованная операция, — заявил Колин, по какой-то причине и близко не казавшийся настолько встревоженным, как были все остальные. — Использование их способности к сотворению материи даже более гибко, чем я ожидал в таких условиях. Это объясняет большую часть историй, рассказанных наёмниками. Я нахожу техники дробной мерности восхитительными и вижу им ряд применений помимо вызывания психологических проблем у преступников, — Технарь задумчиво посмотрел на планшет, на котором сделал уйму заметок, а все остальные уставились на него. — Хотя в этом отношении они очень эффективны.
Эмили протерла глаза. Опустив руку, она одарила по всей видимости забывшего обо всём Технаря, который уже что-то дописывал, тяжелым взглядом и повернулась к Ханне:
— Стоит прерваться на кофе и перекус. Думаю, на повестке ещё одна длинная встреча.
Ханна кивнула; все встали и направились к двери. В данный момент героиня была очень рада, что ей не нужно спать.
После этой записи делать это было бы довольно затруднительно.
[1] Скорее всего, дело в том, что глава Протектората один из немногих в этом зале, кто в курсе о криминальном прошлом Штурма. Напомню, что до поимки Батареей (залезшей ради этого в долги к Котлу) тот зарабатывал вызволением преступников из-под стражи... при этом, что интересно, никого не убивал и даже ограничивал эксцессы со стороны своих клиентов. Что в итоге позволило после поимки выторговать не только геройский статус, но и своего "архиврага" (и будущую жену) в кураторы-напарники.
[2] Джордж Херберт, также Джордж Герберт (англ. George Herbert; 3 апреля 1593, Монтгомери, Уэльс - 1 марта 1633, Бимертон, Уилтшир) - английский поэт-метафизик, автор духовной лирики, англиканский священник. В англиканской церкви причислен к лику святых, день его памяти - 27 февраля. Оказал большое влияние на Кольриджа, Хопкинса, Т. С. Элиота. На стихи Херберта писали музыку Генри Пёрселл, Ральф Воан-Уильямс, Бенджамин Бриттен, Уильям Уолтон, Джудит Уир, Николай Корндорф и др.
Приведённая фраза в английской культуре является таким же общеузнаваемым мемом, как и высказывание его же авторства насчёт благих намерений и ада у нас. Но, к сожалению "классического" перевода её на русский найти не удалось.
Глава 294: Омак гостя — Нет такой вещи как избыток гигиены... (от CmptrWz)
Мисс Ополчение со стоном вошла в "Пиццерию ОСББ". Она знала — это будет та ещё головная боль, однако по некоторым причинам на ней лежала задача проверки соблюдения норм безопасности и охраны труда на кухне.
Героиня старательно проигнорировала меню, в отличие от взмаха Ианты, пригласившего её за фасад.
— Доброе утро Мисс Ополчение, — поздоровалась Ианта. — Нам сообщили, что у вас имеются вопросы к нашей готовке?
— Просто необходимость удостовериться, удовлетворяете вы или выходите за рамки требований закона, — отозвалась Мисс Ополчение.
Ианта провела Мисс Ополчение в зону готовки, где работала Раптавр.
— Как видите, Раптавр создаёт новые кухонные принадлежности, в данном случае нож, прежде чем переключиться с одного продукта питания на другой. Использованная утварь сбрасывается в этот бункер для отходов прежде, чем исчезнет, так что ничего, что на ней остаётся, не падает на рабочие поверхности.
На взгляд Мисс Ополчение несколько избыточно, но, опять-таки, сколько человек могут воплощать ножи и тому подобное из ничего?
— То же самое происходит с разделочными досками прежде чем на них попадает новый продукт, так что ни единый кусочек заражённой еды не заразит всё, вне зависимости от типа. Плиты из ЭВМ, на которых мы готовим пиццу, создаются непосредственно перед использованием и развеиваются, как только в них больше нет нужды, давая уверенность, что поверхности печи не перезаразят пиццы.
Ну, это также было бы чуточку чрезмерно, но опять-таки, с учётом трюка с воплощением из ничего...
— В дополнение, в конце дня вся зона кухни, включая печь, развеивается, и мы вычищаем пол. Раптавр заново создаёт всё на кухне поутру, добиваясь уверенности, что ни один кусочек еды не заразит случайно печь на другой день.
Это... было просто совершенно нелепо.
— Наконец, поскольку мы открыты только по выходным, доставку компонентов мы принимаем в пятницу. А после закрытия в воскресенье удаляем остатки содержимого холодильника, прежде чем почистить его ударной дозой временного диоксидифторида[1]. Буде какие-либо остатки уцелеют, мы стираем их свежесозданными мокрыми тряпками. Однако мы не можем с той же степенью качества загерметизировать зону кухни из-за плана здания, так что приходится орудовать там более контролируемыми средствами.
Разве она не сказала только что, будто они используют диоксидифторид в качестве чистящего средства?
— А в целях личной гигиены каждая из нас погружается во временные бассейны снаружи сзади перед входом. По распорядку в начале дня мы должны проходить через предварительный ополаскиватель комнатной температуры, затем через перегретую воду, затем через мыльную перегретую воду, затем через перегретый водный ополаскиватель, и наконец ополаскиватель комнатной температуры. Если мы вообще имеем дело с едой, не надев пары временных перчаток для каждого отдельного продукта питания, то повторяем процесс в раковинах в углу.
Мисс Ополчение ушла спустя полчаса. Она отметила в заполняемой форме, что не располагает необходимой подготовкой, чтобы адекватно определить, безопасны ли методы приготовления еды.
С этим может разобраться настоящий инспектор.
[1] Диоксидифторид (дифтордиоксид) - бинарное соединение кислорода и фтора с химической формулой O2F2. В стабильном состоянии (при низких температурах) представляет собой желто-оранжевое твердое вещество, которое при плавлении превращается в жидкость красного цвета. Разложение диоксидифторида начинается при температуре выше -57 RC. Относится к веществам с высокой химической активностью и агрессивностью по отношению к большинству конструкционных материалов и простых веществ. Подобно триоксидифториду он реагирует с большинством веществ уже при температуре — 157 RC, а также вызывает мгновенное воспламенение твердого этилового спирта и взрывается при соприкосновении с мокрым снегом и льдом. Однако он не взаимодействует с кварцевым волокном и бериллиевым порошком даже при нагревании несколько выше комнатной температуры. Взрывается с тонкими плёнками тефлона.
Глава 295: Предосторожности и побег
— Она села в машину примерно в миле от здания СКП, — вздохнула Тейлор, принимая у Эми кружку с кофе. Полудемон вернулась в основную форму; Варга в обличье дракончика сидел у неё на плече, а друзья и отец расселись вокруг стола. Эми с Лизой тем временем уже вылезли из своих биоконструктов и к моменту появления подруги обсуждали новые места приложения её и Эми талантов.
Отец не очень хорошо воспринял новости о бегстве Софии.
Он побледнел, пульс значительно участился, а руки сжались в кулаки. Зримо обуздывая нрав, он пугающе спокойно поинтересовался подробностями их встречи с директором Пиггот и остальными, после чего выслушал, не произнеся ни слова, пока она не закончила. Тейлор немного беспокоилась - настолько злым она не видела отца уже давно. Для начала, это было хуже, чем когда тот узнал про Софию.
Однако Денни как-то сумел успокоиться и уже практически вернулся в норму; однако выражение его лица предполагало, что мужчина вполне готов лично разобраться с девушкой, если та будет достаточно тупа, чтобы объявиться где-то в ближайшее время. Варга прокомментировал это, назвав праведным гневом воина, обнаружившего, что его людей предали. Демон счёл это впечатляющим и оправданным.