Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга одиннадцатая - Охота на маску


Опубликован:
10.03.2021 — 11.06.2021
Читателей:
29
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Профессора нашёл в личной библиотеке Атарашики, которую та перевезла сюда из онсэна, в котором проживала раньше. Библиотека реально крутая, да и немаленькая. Помню, пару дней ломал голову, пытаясь придумать, где её расположить, в итоге пришлось освобождать западный подвал. В восточном у нас продукты лежат, и его я трогать не решился, а вот в западном Чесуэ держали архив, от которого после их отъезда остались лишь бумаги, касающиеся только самого особняка. И вообще-то я там спортзал хотел сделать, но в итоге пришлось всё перестраивать под библиотеку. А для спортзала строить отдельное строение.

Хирано я застал сидящей в кресле, стоящем неподалёку от входа в подвал. И, естественно, она не чаи гоняла, а увлечённо читала какую-то книгу. Меня она то ли не заметила, то ли не обратила внимания.

— День добрый, профессор, как вы тут? — поздоровался я с ней, присаживаясь во второе кресло. Их тут всего два, плюс небольшой столик.

Библиотека не предназначалась для работы, так что с мебелью здесь было туго. Да и пространства не то чтобы много — основную часть подвала занимали стеллажи с книгами.

— А, юный Аматэру, — оторвала она взгляд от книги. — Соизволил наконец навестить гостью?

— Справедливости ради — вы наёмный работник, — возразил я. — Да и зачем мне было отвлекать вас от книг?

На самом деле я просто забыл про неё, да и сама кицунэ днями напролёт сидит в библиотеке, так что мы с ней даже не пересекались за эти дни.

— Технически — да, — пожала она плечами. — А на практике — мог бы и зайти.

— Мог, — хмыкнул я. — Но этот мир не крутится вокруг вас. Да и вокруг меня. Так что приходится мириться с тем, что про вас мог кто-то забыть.

— Забыть? — взлетели её брови, а лисьи уши встали торчком. — Несравненная наглость! Забыть про великолепную меня?!

Ещё и положение тела сменила, да таким образом, что и у импотента встал бы.

— Хм-м-м... Опять вы за своё? — поджал я губы. — Не нарывайтесь, профессор.

— Страшно-страшно, — отмахнулась она, после чего взяв со стола тканевую закладку и вложив её между страниц, закрыла книгу. — Ну и? С чем пожаловали? — произнесла она, положив книжку на стол.

— Просто так, — пожал я плечами. — Решил вот навестить работника. Узнать, как у вас дела.

— Нормально у меня дела, — произнесла она, бросив взгляд на отложенную книгу. — Правда, я думала, что библиотека Аматэру будет побольше, как и редких книг, но и так нормально. Терпимо. Я понимаю, что многие тексты не для посторонних.

— М-м-м... — слегка растерялся я, не сразу поняв, о чём она говорит. — Хм. Тут такое дело, Хирано-сан... Это библиотека Атарашики. Личная, а не Родовая.

— Оу... — отвела она взгляд. Уши вновь были прижаты к макушке, а щёки немного покраснели. — Ошибочка вышла.

— Ерунда, — улыбнулся я. — Библиотека у Атарашики действительно хорошая. Не как у Императора, конечно...

— У Императорского Рода с библиотекой всё плохо, — не дала она мне договорить. — Несколько сотен лет правления сёгуната не прошли даром. Чудо, что вообще что-то осталось. Они сейчас наверняка активно пытаются её восстановить, ну или собрать заново, но ещё лет двести назад Императорская библиотека была фигнёй.

— Библиотека или Родовой Архив? — уточнил я.

— Не, ну у них не настолько всё плохо, — усмехнулась Хирано. — Архив Императорский Род сохранить сумел. Правда, что мне до их архива? — пожала она плечами. — Что ни бумажка, то бюрократия.

— Сомневаюсь, что всё настолько скучно... — начал я.

— Я его видела, — прервала она меня. — Лет триста назад.

— Ты была в Родовом Архиве императорского Рода? — удивился я.

— Говорю же — столетия правления сёгуната очень плохо отразились на Императорском Роде, — произнесла она со вздохом. — Сейчас всё не так, и посторонний туда не попадёт, но триста лет назад я просто заплатила кругленькую сумму. Ты думаешь, почему Император так не любит Токугава? За то, что его предкам править не давали? Да и к Тоётоми они не очень хорошо относятся. Их столетиями грабили, Синдзи. Унижали. Убивали. Были времена, когда из всего Императорского Рода несколько поколений в живых был всего один человек. А примерно девятьсот лет назад они два поколения жили буквально впроголодь! Чудо, что Императорский Род выжил.

Не знаю, говорить ли ей... На самом деле, она во многом права, Императорскому Роду и правда досталось. Основной пик их страданий пришёлся как раз на время проигрыша Аматэру китайскому Роду и вступления в клан Кояма. Мы тогда физически не могли ничем помочь братскому Роду. У самих всё хреново было. Да и потом... Скажем так — помощь формальному правителю страны означала влезание в политику этой самой страны, а имперские Роды к подобным финтам кланов относились крайне негативно. Тем не менее Аматэру помогали тогдашним Императорам. В частности, на пару с Императорским Родом создавали образ жалких и угнетённых. А ещё бедных. Дабы было поменьше желающих отнять то, что у Императора ещё осталось. Я потому и удивился — лет триста назад, если верить Хирано, её уже вряд ли пустили бы в Родовой Архив Императорского Рода.

Ладно, к чёрту, не буду я ей ничего говорить. Скорее всего, она видела не Родовой Архив Императорского Рода, а его... имитацию, скажем так. Потому там и находились в основном бюрократические, а значит, скучные бумажки.

— Интересная информация, — произнёс я, чтобы не молчать.

— Скорее — тоскливая, как по мне, — уточнила она. — Когда нас, ёкаев, я имею ввиду, начали поджимать, нам и обратиться толком не к кому было. Императорский Род слаб, вы, Аматэру, в подчинении клана Кояма, что не вызывало доверия, вот и пришлось уходить в подполье.

— В Токусиму, — хмыкнул я.

— А что, очень хороший вариант, — пожала она плечами. — Вы хоть и были под Кояма, но те не собирались ссориться с вами по пустякам, вот и не лезли на Сикоку. А больше, не объявив вам войну, никто и не мог туда попасть из аристократов. Я сейчас про Роды, а не отдельных людей. В общем, и цивилизация рядом, и аристократов мало.

— Роды там всё-таки были, — уточнил я.

— Молодые, — отмахнулась она. — Ни древних артефактов, ни способностей, позволяющих нас заметить. Ерунда, короче. Ты лучше скажи, когда я Родовую библиотеку Аматэру увижу?

— А что, здесь уже всё прочитано? — усмехнулся я.

— Успеется, — фыркнула она. — Книги где, мальчик?

— В моём кабинете, — покачал я головой.

— Э-э-эм... О, поняла! Электронные копии? — вновь встали торчком её уши.

— Часть из них, — кивнул я. — Что-то ещё не отобрали, а что-то и вовсе не оцифровано. Талмудов там много, а доступ в библиотеку имеет не так чтобы много людей. Да и сама возможность перевести текст в электронный вид появилась относительно недавно.

— Понимаю, — покивала она. — Некоторые книги и свитки вообще лучше лишний раз не трогать. Чтоб не развалились. Может, пойдём уже?

— Для таких книг у нас особое помещение, — произнёс я, не вставая с кресла. — С чётко выверенной температурой и влажностью воздуха. А некоторые и вовсе закатали в пластик...

— Синдзи-и-и... — проныла Хирано. — Ну пойдём уже. Про хранение древних книг я и без тебя всё знаю.

— Ох... — поднялся я на ноги. — Пошли. Библиотека на ноутбуке. Узнаю, что ты что-то с него скопировала без моего ведома, башку снесу.

— Да, да, идём. Не тормозим, — говорила она уже у выхода из подвала.


* * *

Когда наша компания завалилась в "Ласточку", аристократов, известных мне, во всяком случае, в клубе не наблюдалось. Там вообще почти не было народа. А среди присутствующих, наша группа была самой многочисленной. Я, Казуки, Райдон, Мамио, Тэйджо — и это только парни. Норико, Мизуки, Анеко, Шина, Торемазу, Эрна, пришедшая с Казуки, ну и непонятным мне образом затесавшаяся в нашу компанию — Имубэ Каеде. Последняя пришла с Райдоном, если что. Именно он пригласил её отметить с нами выпускной. Я как узнал, не удержался и спросил про Фудзивара Рэн, но по словам Рея, она отмечает с компанией из своей школы, да и их помолвка всё ещё обговаривается.

Ну а где-то через час в клуб повалили и другие выпускники. В компании друзей и родственников. Тот же Отомо Акинари, пришедший вместе со своей сестрой и её друзьями, уже давно не школьник, но и в нашей компании студентов университета хватает. Встретившись с ним взглядом, я помахал рукой, а он, помахав в ответ, толкнул локтем Каори и указал на меня, после чего я имел удовольствие видеть смущённый поклон девушки. А потом недавние школяры и их более старшие товарищи, поперли валом. Признаться, не думал, что "Ласточка" настолько известна и популярна. Блин, да сюда даже Сюнтэн Ишин пришёл со своим младшим братом и его компанией! Причём выглядел Ишин самым младшим в их группе.

Впрочем, это всё ерунда, действительно удивился я, когда увидел зашедших в клуб парней, среди которых был Шайшо Нобу, а представители этого Рода, как я не раз замечал, довольно высокомерны и горделивы. Что парень из подобного семейства делает в плебейском клубе, я просто не понимал.

В итоге, ближе к полуночи клуб был забит под завязку, причём в основном, а может, даже и полностью, — аристократами, многие из которых относились либо к очень древним, либо к очень влиятельным, либо и то, и другое разом. Представляю, как сейчас охрана всех этих детишек суетится и пытается скооперироваться. Что, порой, затруднительно, так как некоторые Роды из представленных здесь и сейчас, относятся друг к другу весьма скверно. Я уж не говорю о том, что охранников должно быть очень много, а места вокруг клуба — наоборот. При этом уходить далеко они не имеют права. Весело им сейчас, в общем.

Признаюсь честно — уже после появления третьей крупной компании подростков ситуация начала меня напрягать. С одной стороны, это — аристократы. Их с детства учат быть сдержанными с себе подобными, следить за словами, не нарываться, а если нарываться, то делать это изящно, без прямых оскорблений. А то так и в войну можно Род втянуть. Только вот есть одно но — это всё ещё подростки, пусть и по большей части совершеннолетние. Вчерашние школяры, которые пришли сюда бухать. При этом, как я уже говорил, некоторые Роды, представители которых собрались здесь, друг друга не переваривают. И взрослых, которые их проконтролируют, нет. И бухло... ну да об этом я упоминал. В общем, велика вероятность, что кто-то разругается и испортит праздник всем остальным. Причём, чует моя жопа, при наличии в клубе Аматэру, да ещё и главы Рода, если тут что-то серьёзное произойдёт, некоторые умники именно меня обвинят в том, что их не разняли. Типа, не проконтролировал детишек. Будь на моём месте Тайра, я бы и сам не преминул сделать вброс, что не настолько и крут этот Род, раз его представитель не смог урегулировать конфликт. Конечно, и от "представителя" многое зависит, но я-то глава Рода, я по умолчанию в ответе за ровную атмосферу среди этих малолетних отморозков. То есть технически мне плевать, нет ни закона, ни традиции, которая обязывала меня за ними присматривать, но на практике... Древний и сверхуважаемый Род допустил беспредел в своём присутствии — видимо, никакого "сверх" не существует, от силы — просто уважение.

Естественно, всё зависит от желания окружающих вбросить такой слух, но при наличии Тайра, которым моё усиление поперёк горла, желающие найдутся.

Когда в зале начали раздаваться весёлые крики, пока ещё весёлые, сугубо внутри своих компаний, я начал обдумывать, как увести отсюда своих друзей. Детишки явно закинулись спиртным и начали срывать скрепы самодисциплины. Ещё немного и... Не успел. Причём началось всё не с каких-то там левых людей, а Казуки и Ишина. Два безбашенных типа в обёртке милых мальчиков, пошли в туалет, где, видимо, и зацепились языками. Мало им уроков у Цуцуи, где они постоянно срутся, но там их хотя бы старик контролирует. В общем, двух ругающихся парней я заметил, когда они вышли из двери, ведущей в коридор с туалетами. В общей какофонии звуков я не мог расслышать о чём они спорят, да и далековато они стояли, но тема мне была и не интересна, главное — пресечь конфликт. Так что, поднявшись из-за стола и предупредив своих, что ненадолго отлучусь, я направился в сторону парней.

Успел в самый последний момент. А ведь Казуки не пил, просто человек он вспыльчивый, на самом деле. Правда, не при мне, но — как факт.

— Да мне побоку на твоё вяканье, — быковал Казуки. — Давай, вперёд, кто ты такой без своих палок?

— "Учитель", — отвечал Ишин. — Тот, кто скрутит тебя в бараний рог и заставит кусать свои же пятки!

— А ну стоять, бравые мальчуганы, — подошёл я к ним. — Вы, часом, не рехнулись, устраивать драку в таком месте?

— Аматэру-кун, — покосился на меня Ишин.

— Синдзи-сан, этот ушлёпок совсем берега попутал, думает, что...

Договорить я ему не дал, отвесив подзатыльник.

— Вам мало уроков Цуцуи-сана? — спросил я. — Там и выясняйте отношения, а тут не время и не место.

— Отличное место, — возразил Ишин. — Кое-кому давно пора преподать урок.

— Цуцуи-сан не даёт по-мужски поговорить, — проворчал Казуки. — Постоянно прикрывает эту девчонку.

— Это с тобой он постоянно возится, — возразил Ишин. — Иди поцарапай манекен, Казуки-тян! — передразнил он, Цуцуи.

— Что это за мурлыканье, Ишин-тян, попробуй хотя бы мявкать! — уже Казуки процитировал учителя.

А старик там, я смотрю, отрывается по полной. Тиранит бедных котят.

— Здесь в любом случае не место для драки, — произнёс я со вздохом.

— Ну вот, опять тебя защищают, — хмыкнул Казуки.

— Ха, Аматэру не станет меня защищать, а вот своего маленького братика — запросто! — показательно посмеялся Ишин.

— Слышь, мурлыки, вы меня раздражаете, — произнёс я нахмурившись. — Вы себя со стороны-то видели? Два шипящих котёнка. Подрастите сначала, а потом быкуйте. Сейчас вы у окружающих лишь умиление вызываете. Хотите развлечь народ? Лады, я могу это устроить. Готовы?

— Эм... — не знал, что на это сказать Ишин.

— В смысле, развлечь? — уточнил Казуки.

— В прямом, — посмотрел я на него. — Выйдете на улицу да подерётесь. Уверен, собравшиеся здесь люди с удовольствием посмотрят на разборки двух милашек.

— Завязывай со своими приколами, Аматэру-кун, — произнёс хмуро Ишин. — Некрасиво трогать чужую внешность.

— Хочешь об этом поговорить? — глянул я на него.

Ишин не ответил, только губы поджал и отвернулся.

— А я не против, — заявил Казуки.

— Что? — перевёл я на него взгляд.

— Не против уделать этого... человека, — пояснил он. — А свидетели только в плюс.

Ну спасибо, мелкий ты засранец.

— Ну так и я не против чужого унижения, — вскинулся Ишин. — Унижу тебя по полной.

Так. Ладно. Не можешь остановить — возглавь. Но Казуки я потом всё выскажу. Он у меня на тренировках умирать будет. Я, конечно, могу сейчас их просто разогнать... Нет, пусть выплеснут пар. Под присмотром.

— Что ж, как пожелаете, — обвёл я их взглядом. — Но с одним уточнением. Здесь и правда не то место, чтобы выяснять отношения с применением всех своих возможностей. Поэтому — никаких патриарших сил и никакого бахира. Используйте то, что дали вам мама с папой. Тактика, реакция и сила воли. Согласны?

123456 ... 293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх