Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Невозможно! — сказал Хамнир, словно пытаясь убедить самого себя: — Гномы смеяться хотели над колдовством. Это не влияет на нас: — Он позвал Кирхаза, который поднимал топор: — Тэйн Хельмгард, пожалуйста! Опомнитесь. Бирри, ты забыл о нашей дружбе? Ферга, заставь их послушать.
Ферга шла рядом со своим отцом, такая же непримиримая, как и остальные, с ножом в руке. Она не ответила.
Готрек уставился на приближающихся гномов, его единственный глаз смотрел уныло и несчастно. Он положил руку на плечо Хамнира: — Они испорчены, ученый: — сказал он грустно: — Я не думаю, что их можно спасти.
— Что? Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, — Готрек сделал паузу, прежде чем продолжить, его голос стал резким: — Нам придется убить их.
— Нет! — сказал Хамнир, оглядываясь вокруг дикими глазами: — Нет! Мы спасли их! Мы не можем взять и убить их! Я не буду этого делать!
— Они хотят нас убить, — сказал Готрек.
— Должен быть способ! Хамнир отчаянно огляделся.
Несколько гномов клана Кузнецов Драгоценностей достигли строя и пытаться ударить их, это было жалко. Их удары были медленными и слабыми. Гномы Хамнира легко парировали их, некоторые звали нападавших по именам, умоляя их остановиться. Хватило всего лишь нескольких мгновений, чтобы убить их всех, но ни одному из гномов не хватало решимости, чтобы сделать это, поэтому они лишь блокировали и удерживали их.
— Зал гильдии резчиков драгоценных камней! — внезапно сказал Хамнир, указывая на богато украшенный дверной проем, открытый в левой стене: — Мы поймаем их в ловушку, а затем спустимся в шахту и найдем, что вызвало эту ужасную перемену, этого "Спящего", и убьем его! Тогда они выздоровеют!
Готрек покачал головой: — Ты обманываешь сам себя, ученый. Они слишком далеко зашли. Посмотри на них.
— Как ты можешь так говорить? — закричал Хамнир, в ярости: — Как ты можете обрекать их на смерть, когда еще может быть надежда?
— Опыт.
— Проклятье на твой опыт! Я отказываюсь верить, что уже слишком поздно! Не распускай руки. Я не буду убивать своих родственников.
В горле Готрека заклокотало рычание, но он не напал.
Хамнир прошептал Горрилу: — Передайте весть. Отступаем в гильдию, сначала арьергард. Когда они пойдут за нами, мы запрем дверь позади них, а затем выйдем из задней двери и поймаем их в ловушку.
Горрил козырнул и поспешил к другим отрядам, шепотом передавая приказ своим командирам, после чего все больше и больше неуклюжих гномов последовало за армией Хамнира, и странный, однобокий бой сдвинулся. Гномы с облегчением восприняли новость, что не должны нападать на своих сородичей, и с нетерпением подчинились приказу Хамнира. Отряды расположенные ближе всего к двери в зал гильдии отступали через нее, пока следующие за ними защищали их отступление.
Бирри, Кирхаз и Ферга направились прямиком к Хамниру и его товарищам.
Бирри поднял руку и указал: — Убейте принца. Убейте истребителя. Это воля Спящего.
Бессознательные гномы повиновалась, повернувшись и присоединились к Кирхазу, Бирри и Ферге, все также атакующих Хамнира и Готрека, в то время как по всему строю остальные атаковали воинов Хамнира.
Кирхаз вскинул топор на Хамнира. Готрек выбил его из рук. Феликс блокировал и парировал, когда три гнома напали на него. По отдельности они были ничем. Но вместе, после пьяного забытья и безумного, на грани отступления от нежити орков, они были куда большим, с чем он мог справиться. Если бы он мог дать отпор, бой был бы закончен через секунду, но он также этого не хотел, как и гномы: убивать тех, кого он пришел спасти.
Бирри размашисто ударил молотом. Готрек легко заблокировал его и пнул. Инженер едва почувствовал это и снова ударил. Готрек парировал и раздосадовано пнул сильнее. Бирри пошатнулся и споткнулся об одного из своих товарищей, приземлившись на плечо. Он снова встал почти мгновенно. Феликс уловил золотой блеск на шее, под бородой.
— Готрек! — Позвал Феликс, указывая на Бирри: — Он носит ожерелье.
— Что? — Закричал Хамнир, и почти получил ножом Ферги по лицу, когда повернулся, чтобы посмотреть.
Готрек поймал молот Бирри и заблокировал его, после чего крутанул, разоружая его: — Забери это, человеческий отпрыск. Убери это от него.
Феликс начал движение вперед, защищаясь со всех сторон, но Бирри заковылял назад за других выживших.
— Остановите их! — пробормотал он: — Убейте их!
Гномы с пустыми глазами повернулись чтобы выполнять его приказ, встав на пути Готрека и Феликса, пока он отступал.
Было бы легко следовать за ним, если бы они могли разрубать гномов на своем пути, но не имея подобной возможности, сделать это было куда как труднее.
— Он лидер, — прохрипел Готрек наблюдая удаляющуюся гномью спину: — Не Кирхаз.
— За ним, Готрек, — сказал Хамнир: — Схватите его, но не убивайте. Возможно, это недомогание уменьшится, если убрать ожерелье.
— Да, ученый, — сказал Готрек, продвигаясь вперед, опираясь на целую ногу: — Давай, человеческий отпрыск.
Они, наконец, прорвались, однако Бирри как раз исчез в коридоре на дальней стороне комнаты.
Готрек кинул пристальный взгляд назад на Хамнира, порка они хромали за инженером: — Слишком мягкосердечен в ущерб собственного блага. Так было всегда.
Они вошли в коридор. Бирри нигде не было видно. Готрек выругался. Они спешили так быстро, как могли, однако это было не очень быстро. Их раны, выпивка и драки, которые они совершили, взяли свою плату. Они шипели и кряхтели при каждом шаге.
Феликс прошелся по боковому коридору и посмотрел в открытую дверь. Бирри не было внутри. Он попробовал открыть закрытую дверь. Она была заперта.
— Человеческий отпрыск, — донесся голос Готрека: — Иди назад. Я слышу его.
Феликс вернулся в главный коридор. Готрек был возле начала лестничной клетки. Феликс последовал за ним. Внизу был еще один коридор. Они посмотрели налево и направо.
— Туда. — Готрек указал налево.
Феликс заглянул в тусклый коридор. Далеко впереди, он смог увидеть темную фигуру, ковыляющую от них.
— Получил больше силы, чем другие, — сказал он.
— Это ошейник, — сказал Готрек.
Они начали преследовать его. Это была очень печальная гонка. Бирри, возможно, и был сильнее, чем остальные защитники Кузнецов Драгоценностей, но ненамного. Он дергался и шатался, как лунатик. К сожалению, Готрек и Феликс были едва ли лучше. Они неуклонно его догоняли, следуя за ним через коридоры и покои, и вниз по извилистой лестнице, но это происходило очень медленно. Готрек кряхтел с каждым шагом, его поврежденная нога не гнулась. У Феликса так кружилась голова от выпивки и усталости, что ему приходилось опираться одной рукой о стену, чтобы устоять.
Они почти догнали инженера, когда он нырнул в боковой проход и прибавил скорости. Они поспешили за угол вовремя, чтобы увидеть, как он пробирается через широкую дверь, сквозь которую светился устойчивый оранжевый свет.
Готрек и Феликс похромали через дверь после него и остановились помертвев. Они находились в мастерской инженера, ее высокие потолки терялись из-за паутины из балок и порталов, шкивов и тяжелых цепей. Стены были переполнены верстаками, печами, кузницами и машинами цель которых Феликс даже не мог понять. Вдоль дальней стены вокруг большого потертого слива в полу были сгруппированы медные резервуары для воды, паровые двигатели и открытые цистерны.
Вещь, которая их ошеломила, сидела в центре комнаты на стальной дорожке. Это было, когда унгринской шахтерской тележкой. Оно выглядело как огромный железный скарабей, сидящий на шести колесах. Изогнутые железные пластины покрывали его, как панцирь, а намордники поворотных пушек торчали через щелевые отверстия. Огромная пушка висела над ней на цепях, ожидая, когда ее опустят во вращающийся корпус на крыше.
— Зигмар, — вздохнул Феликс, — это какой-то паровой танк! Похожий мы видели в Нульне!
— Этот "Спящий" готовится к нападению из Ундгрина, — пробормотал Готрек: — С этим во главе армии орков...
Он отступил, когда Бирри появился на броневике и карабкался вперед к открытой башне. Он схватил рукоятку странного орудия с несколькими стволами и повернул его к ним.
Готрек и Феликс нырнули в укрытие, когда Бирри нажал курок, и орудие начало извергать из себя шквал пуль. Феликс скользнул за кузницу, пока дождь свинца выбивал пыль из плит там, где он стоял. Готрек присел за небольшой плавильной печью. Шум орудия был оглушительным.
— Вы лишь отсрочили неизбежное, — Раздался голос Бирри сквозь грохот: — Спящему не отказывают.
— Я откажу ему в его последнем вздохе, предатель, — сказал Готрек, оглядываясь на оборудование комнаты: — Гномы мертвы, потому что ты установил новые ловушки в коридоре ангара.
— Защищал владение, как я всегда и делал, — сказал Бирри, стреляя поверх их голов.
— Как это произошло, инженер? — крикнул Феликс: — Где ты взял ожерелье?
— Я... — На мгновение показалось, что спокойная уверенность Бирри дрогнула: — Я хотел выбраться отсюда. Получить помощь. Слишком много гроби у главных ворот. Использовал нашу секретную дверь и добрался до скрытой двери ангара. Пойман. Боролся. Глупо. Никто не может сражаться со Спящим. Остальные погибли. Я упал и был взят в плен. Все еще боролся, но наконец... Наконец принял подарок. Привезли к моим братьям во владение. — Он снова выстрелил, и его голос усилился: — Теперь я непобедим.
— Мы еще посмотрим, — Сказал Готрек. Он повернулся к Феликсу и указал на лебедки, вбитые в пол возле их укрытий. Феликс осмотрел их. Цепи, которые держали пушку над тележкой танка располагались вокруг них. Готрек сделал рубящий жест.
Феликс кивнул, но глядя на тяжелые цепи, чувствовал неуверенность. Готрек смог бы разорвать их один удар, но сможет ли он?
— Присоединяйтесь к нам, — Позвал Бирри: — Присоединяйтесь к нам, и вы будете непобедимы.
— Непобедимы? — сказал Готрек, издавая лающий неприятный смех: — Ты пытаешься соблазнить истребителя этим?
Он поднял три пальца, два, а затем один. Феликс вскочил и покатился к лебедке, подняв меч. Орудие Гатлинга напомнило о себе (Гатлинга?) То есть в вахе был свой гном Гатлинг?)). Феликс крутанулся изо всех сил, и меч ударил стальное звено, но не разорвал его. Он выругался, когда услышал, как цепь Готрека оборвалась позади него. Поток свинца последовал за ним. Он снова ударил.
Цепь разорвалась. Феликс нырнул в сторону, когда пули врезались в лебедку. Он закатился за массивную печь и посмотрел вверх.
Огромная пушка качнулась вниз на своих двух оставшихся цепях, как язычок какого то гигантского колокола, свободные цепи качались, но поскольку Феликс ударил поздно, он не качался прямо. Он вращался вокруг Бирри, как один магнит, отталкиваемый другим.
— Ха! — закричал инженер: — Видите? Непобедимый!
Пушка покачнулась до предела своей траектории. Со звуком, похожим на выстрелы из двух ружей, последние две цепи порвались, и пушка рухнула позади тележки танка, основанием пробив железную решетку, которая покрыла огромный сток. Пушка мгновенно упала вниз, словно арбалетный болт упавший на горлышко бутылки. Ее цепи последовали за ней, яростно бряцая через шкивы и хлеща, как яростные змеи.
Конец цепи обвилась вокруг шеи Бирри и сдернула его с тележки танка так быстро, что показалось, что он, как будто, исчез. Феликс встал как раз вовремя, чтобы увидеть, как цепь ускользает в канализацию за пушкой, утаскивая Бирри за собой.
— Хорошо ударил, человеческий отпрыск, — сказал Готрек.
Они, захромали, через всю комнату к сломанной решетке и посмотрел вниз. Они ничего не увидели в той черной глубине.
— Куда он попадет? — спросил Феликс.
— В подземный поток, вероятно, — сказал Готрек, плюя вниз: — Надеюсь, он будет гнить перед смертью.
— Конечно, это не его вина, — сказал Феликс: — Эта штука завладела его разумом.
— Тогда он был слаб. Настоящий гном никогда не был бы не был испорчен.
Феликс поднял бровь: — Значит, весь клан Кузнецов Драгоценностей был слаб?
Готрек сердито хмыкнул и повернулся к двери: — Давай вернемся назад.
Когда они вернулись в центральную комнату владения клана, почти вся армия Хамнира отступила на зала гильдии ювелиров. Последние несколько отрядов медленно продвигались к большой двери, полностью окруженные потерянными гномами.
Готрек покачал головой: — Бессмысленно, — сказал он, но все же начал двигаться вперед.
Он и Феликс протиснулись сквозь толпу немощных карликов, разоружая и сбивая на землю столько, сколько могли, и затем присоединился к Хамнира, Горрилу и другим в строю.
— Где Бирри? — спросил Хамнир, между парированиями.
— Он упал в яму, — сказал Готрек.
— Ты убил его, Валая проклянет тебя! — заорал Хамнир: — Я говорил тебе...
— Его убили его же изобретения, — сказал Готрек: — Я не тронул его и пальцем.
Хамнира бросил на него подозрительный взгляд, но они уже почти подошли к дверям ратуши.
— Мы будем держаться здесь, — сказал он, а затем повернулся к Горрилу: — Пусть остальные отступят к дальней двери и ждут за ней. Ты вернешься сюда с кем-то из своего клана. Когда наши бедные братья пойдут за нами, закройте за ними двери.
Горрил козырнул и поспешил к другим отрядам, которые ждали в середине гильдейского зала. Готрек и Феликс присоединился к компании Хамнира в удержании потерянных гномов в дверях. Это была легкая работа — с одной стороны, самая легкая битва, в которой когда-либо сражался Феликс — с другой, самая тревожная. Он почти не задумываясь отбивался от слабых атак, но смотреть в лица нападавших гномов было душераздирающе. Следы их индивидуальности остались в одежде и украшениях — шахтерская заплетенная борода, брошь, которую гномья служанка носила приколотой к платью, шрамы и татуировки крепко сложенного воина — но их глаза не выражали ничего. У всех было такое же пустое, унылое выражение, которое он видел на лицах орков. Все сражались с одной и той же бессмысленной, бесстрастной свирепостью, подмоченной только долгим голодом.
Что еще хуже, так это то, что, как и в случае с орками, потерянные гномы иногда приходили в себя. Кратковременная вспышка сознания мелькала в их глаза, и они приходили в ужас от того, что они делали. Но затем, почти сразу после появления, пока гномы Горрила радостно кричали при их выздоровлении, сознание исчезало, тупость снова затуманила их глаза, и они снова атаковали. Несколько гномов погибли из-за этого явления, когда они опускали оружие то получали топором по шее от друга, который, как они думали, пришел в себя.
Наконец, вся армия Хамнира прошла через дальнюю дверь гильдии. Хамнир и другие отошли от двери и позволили потоку потерянных гномов политься за ними. Рой расширился, пытаясь окружить защитников, но они были медленными, и поэтому компания Хамнира легко опередила их. Действительно, Хамнир несколько замедлился, чтобы оставаться почти в пределах досягаемости и удерживать внимание нападавших на них. Феликс почувствовал себя словно Эсталианский танцор с быками машущий красным плащом перед целым стадом сонных быков.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |