— Теперь хватит? — мрачно, словно за реализацию каждого пункта из плана Бэль от Бога Войны требовали по миллиону корон, вопросил своих мучителей принц.
— Пожалуй, — задумчиво констатировала принцесса и обратила внимание родственников на изображение Туза-Стража. — Смотрите, братья. Вы чувствуете, пробуждается первичная энергия Творения Либастьяна? Значит, сделка состоялась.
— Вот видишь, кузен, все хорошо закончилось, — весело 'утешил' Джей Нрэна. — Тебе даже не пришлось кошелек развязывать.
— Нет, все только начинается, — сумрачно возразил Бог Войны таким тоном, что его слова вполне можно было счесть пророческими, ибо только пророки, как правило, говорят столь угрюмо и столь уверенно.
— Что-нибудь всегда начинается! — не стал впадать в уныние вор. — Вот, например, наша с Кэлером прогулка по городу. Кстати, сестра, не хочешь составить компанию?
— Нет, не сегодня и не в этом начинании, — расхохоталась принцесса, представив, что будут говорить в городе после того, как заметят Богиню Любви, шатающуюся по кабакам, поглощающую в немереных количествах эль, щиплющую подавальщиц за попки и фальшиво горланящую разухабистые песни.
— Тогда пока, дорогая! Бывай, Нрэн! — Джей и Кэлер поднялись и, отвесив остающимся по короткому поклону, исчезли из кабинета.
— Уберешь карту в тайник? — утвердительно спросила Элия воителя.
Нрэн кивнул, забрал сухой плащ со спинки стула, взял потрет Кэлера и двинулся к двери, но на выходе приостановился, прокашлялся и спросил:
— Э-гхм... Элия, я могу вернуться?
Богиня капельку помедлила, давая понять, что обдумывает просьбу любовника, а потом утвердительно кивнула, полагая, что больше все равно ничем заняться не успеет. Дверь за Нрэном закрылась, а принцесса снова открыла книгу по болезням души. Разговор с малышкой Бэль Элия решила отложить на завтра, чтобы не будоражить мечтательную сестричку на ночь глядя. Лейма, дабы несколько часов кряду без устали рассказывать волшебные сказки, под рукой не было, а другие средства, вроде теплого молока с медом или отвара трав, на непоседливую, легко возбудимую девчушку действовали недостаточно эффективно. Что же касается чар, то их в столь бытовых вопросах боги старались не использовать. Привыкнув засыпать с помощью магии, дети иногда теряли способность к естественному сну.
Рутина и скука — главные враги, с которыми герцог Элегор Лиенский боролся не щадя ни своего, ни чужих животов, снова начали одолевать энергичного, не терпящего бездействия молодого бога.
Принцесса Элия, чертова Леди Ведьма, опять оставила его за бортом потрясающего приключения. Только дала попробовать его на зуб — шутка ли увидеть почти живого Жнеца — и отняла всякую возможность участвовать в продолжении. 'Эх, почему так несправедлив Творец, вечно все самое интересное выпадает на долю принцев?' — временами Элегор просто жутко завидовал членам королевской семьи Лоуленда, сейчас, когда шли поиски Колоды Джокеров, был как раз такой период.
Все развлекались, а несчастный герцог корпел над горой счетов, писем и отчетов управителей. Послать бы все это в Межуровнье, но Элегор близко к сердцу принял шпильку ублюдка Энтиора. Проклятый вампир был абсолютно прав, издеваясь над Элегором. Вместо того, чтобы заниматься делами герцогства, его хозяин пил вино и рисовал шаржи. Конечно, карикатура вышла преотличная. Вспоминая улыбки принцев и возмущенное шипение вампира, бог позволил себе глумливую ухмылку. Слуги убрали осколки и замыли подтеки вина на стенах, но сам портрет принца не тронули. Элегор пообещал себе, как только разберется с делами, еще покидает в 'Энтиора' что-нибудь потяжелее и погрязнее.
Небрежно отбросив в сторону прочтенный отчет с накарябанными на полях вопросами, герцог усилил яркость магического светильника на столе, взмахом руки поплотнее задернул шторы на темном окне, чтобы ночь не манила его на прогулку столь неудержимо, и притянул к себе следующую кипу документов. Тяжкий вздох сорвался с губ мужчины. Второй день уж молодой бог без продыху сидел за бумагами и принимал посетителей, а количество того и другого совершенно не уменьшалось. Похоже, без какой-то разновидности черной магии здесь дело не обошлось. 'И как такой кобель как Лимбер умудряется справляться с делами целого Лоуленда, если одно единственное герцогство способно выжать из владельца все соки? — мимоходом удивился Элегор и, что случалось с ним крайне редко, посочувствовал его величеству, как собрату по несчастью. — Или король знает какой-нибудь способ ускорить процесс?'
Да, куда веселее было бы шляться по мирам в поисках карт из Колоды Либастьяна, а не глотать бумажную пыль и мерзкий, словно въедающийся в мозг, запах чернил. 'Интересно, как идут дела с поиском у королевской семейки? Есть ли какие-нибудь вести от Джея и Рика? Эта пронырливая парочка в заднице у дракона монету сыщет раньше, чем ящер пукнуть надумает', — решил Элегор, ероша волосы.
Проиграв битву с собственным любопытством, мужчина откинулся в кресле и попробовал сплести заклинание связи, чтобы вызвать Лейма. Ощущение провала чар было не из приятных. Гор чувствовал себя так, словно с размаху ткнулся лбом в каменную стену, а не уперся в мысленный блок, препятствующий контакту. Друг поставил абсолютный запрет на любые попытки связаться с ним.
'Странно, обычно Лейм от меня никогда не блокировался. И у Элии его не было, когда я с Кэлером приходил к ней, — в голове Элегора зашевелились нехорошие подозрения. — Неужто, парня куда-то отправили по ЭТОМУ ДЕЛУ? Но почему тогда Лейм мне ничего не сказал? А потому что леди Ведьма запретила, — сам себе ответил герцог и продолжил намеренно трезвые рассуждения, подавляя нарастающее возбуждение, к которому примешивалась изрядная доля негодования, — только, скорее всего, друг корпит над книгами и так занят, что ему недосуг даже со мной потрепаться. Ладно, ладно, для начала проверим'.
Элегор вызвал еще не распущенное заклинание связи и поменял адресата. На сей раз отклик пришел практически сразу.
— Привет, Оскар! Как жизнь книжного червя?
— А-а, герцог? — барон педантично поставил на место какую-то толстую коричневую книгу и, отвернувшись от полок, поправил пенсне на переносице. — И тебе привет. Об этой разновидности беспозвоночных я тебе ничего рассказать сейчас не могу, но ежели желаешь, погляжу в картотеке. Если материал найдется, и получишь разрешение его величества, милости прошу за литературой.
— Ладно, Хоу, не ершись, — уступил бог приятелю последнее слово в начинающейся пикировке, — я только спросить хотел, ты Лейма не видал? Они вроде с Элией в библиотеке работать собирались.
— Видел. Вчера они долго сидели с принцессой, книжки перебирали, а сегодня еще не являлись. Случилось что?
— Вызвать его не могу.
— Так он вчера из библиотеки только к утру умчался, словно за ним пяток мантикор гналось. Теперь, небось, отсыпается. А мне книги за ними расставлять, — проворчал библиотекарь и ласково погладил корешки.
— Спасибо, приятель, — свернул разговор герцог и отключил заклинание прежде, чем Хоу успел попрощаться с ним.
Закусив губу, Лиенский упрямо попытался обнаружить местопребывание Лейма с помощью заклятья, но снова потерпел неудачу. Принц предусмотрительно поставил блок и на эту разновидность чар, единственное, что смог уловить Элегор, так только то, что друга в Лоуленде не было. Получив очевидные доказательства того, что Лейм участвует в деле, даже не известив об этом его, Элегор разозлился окончательно, но вовсе не на товарища, а на принцессу Элию. Проклятая леди Ведьма всегда умела заставить мужчин плясать под свою дудку, куда уж миляге Лейму, тающему от одного благосклонного взгляда Богини Любви, было сопротивляться ее чарам. Если Элия отправила влюбленного кузена на задание, строго настрого велев ничего не говорить другу, то Лейм, наивный и беспомощный в вопросах любви, послушался ее, как теленок. Эта очевидная слабость умного товарища неимоверно бесила Элегора, но он понимал, что ничего не в силах с ней поделать. Лейм обожал кузину и отказывался воспринимать веские аргументы друга, неоднократно доказывавшего ему, проявляя поистине дивные чудеса красноречия, что Элия стерва, нестоящая возвышенной любви.
'Ну что ж, хитрая мерзавка, сыграем теперь по моим правилам', — азартно решил Гор, сверкнув серыми глазами, и щелчком пальцев потушил лампу. Круг света, вмещавший в себя хозяина герцогства, его большое кресло и заваленный документами стол, исчез. В комнате воцарился поздний вечерний сумрак, вот-вот грозящий стать настоящей ночной тьмой.
Прошло несколько часов, проведенных не без пользы за сбором кое-каких вещей и магической подготовкой, и вот едва слышные, по-эльфийски осторожные шаги раздались в замковом коридоре, рядом с Хранилищем Магического Вооружения.
Глава 17. Случайность, как метод достижения цели
Пустите доброго человека! Пустите доброго человека, а не то он выломает дверь!
(к/ф 'Айболит-66')
Случайности не случайны.
(Кунг-фу Панда (Kung Fu Panda)
Валяться в грязи забавно до тех пор, пока знаешь, что впереди тебя ждёт горячая ванна, а вот валяться в грязи, когда впереди тебя ждет всё та же грязь, — в этом ничего забавного нет.
(Терри Пратчетт 'Ведьмы за границей')
Не отличающаяся острым слухом Дивного Народа стража не чуяла ни малейшей угрозы, воины несли почти формальную ночную вахту, чинно, но без особого трепета. Мужчины отлично понимали, что лишь абсолютный безумец может попытаться проникнуть в Хранилище, великолепно отлаженная защита коего была настроена на свободный доступ лишь для кровных родичей Лимбера и нескольких избранных персон. Ну откуда было знать бедолагам, что нынче ночью один превосходный экземпляр абсолютного безумца избрал Хранилище своей мишенью?
Элегор остановился в конце длинного коридора, не выходя на свет. Ему незачем было подходить ближе. Бог и так чувствовал присутствие ближайших четырех стражников, полных достойного спокойствия с малой толикой вялости. Ночная охрана. Других живых существ не было.
Пока все складывалось именно так, как нужно герцогу.
Проверив на всякий случай, насколько легко выходит из ножен меч, Элегор пошевелил пальцами и шепнул пару словечек. Словно невидимая бабочка с его уст сорвалось и полетело вперед заклинание. Накрыв четырех стражей у дверей Хранилища, оно мягко опутало их своей паутинкой. Глаза мужчин невидяще уставились в пространство, тела замерли неподвижно, заклятье глубокого сна с примесью поддерживающих видимость бодрствования чар овладело беззащитными людьми. Их охранительные перстни-талисманы, как и кирасы, были рассчитаны на отражение атак многих разновидностей магии, но даже лучшие колдуны Лоуленда и прочих миров не могли сотворить абсолютной защиты, включающей защиту от магии Звездного Тоннеля Межуровнья.
Теперь уже Элегор не прятался, уверенно выйдя на свет, он быстрым и твердым шагом — в самом деле, разве он, герцог Лиенский, друг принца Лейма, не имел почетного права передвигаться по замку в любое время дня и ночи — двинулся к дверям Хранилища, свободным от бдительной стражи. Следовало поторопиться, чтобы проникнуть внутрь помещения до того, как через коридор проследует патруль. Не то, чтобы Элегор трусил, но свидетелей задуманной каверзы не желал.
Вот только как проникнуть внутрь? Герцог слышал от Лейма о мощнейших охранных заклинаниях Хранилища, изобретенных гением по части магии королем Леорандисом и его другом, магом Валкиром. Но молодость презирает опасности, ей не свойственны компромиссы, а тем более они никогда не были свойственны раздосадованному, чувствовавшему себя обойденным по части приключений, герцогу Лиенскому. Он решил рискнуть и, положившись на защитную магию Тоннеля, найти зазор в чарах достаточный, чтобы Хранилище впустило его.
Каждая жилка в теле молодого бога подрагивала от возбуждения, когда он решительно, не давая ни малейшего шанса рассудку одуматься, положил руку на дверную ручку — кольцо в пасти льва. Элегор приготовился к тому, что проснутся охранные чары, в глубине собственного я уже призвал силу Тоннеля, но... Ничего не понадобилось. Раздался еле слышный щелчок, и дверь подалась назад.
Герцог восхищенно присвистнул. Ай да Лейм, и Леорандис с Валкиром хороши! Оказывается, Хранилище-то охраняется только стражей, а все россказни о великих чарах, способных испепелить вора или наглеца на месте, — не более чем искусная мистификация, поддерживаемая тысячелетиями! Перед таким авантюризмом Элегор снимал шляпу. Но поскольку головного убора на голове у герцога не было, он отвесил двери поклон и скользнул внутрь. Потолок и панели стен излучали не бьющий по глазам, но вполне достаточный для зрения свет.
О! О содержимом Хранилища Магического Вооружения недаром рассказывали легенды! Недаром дворяне Лоуленда мечтали хоть одним глазком взглянуть на его великолепие! Любой, даже никогда не державший в руках ничего острее вилки и столового ножа субъект смог бы оценить находящиеся здесь предметы. Герцог же Лиенский просто замер на несколько мгновений, не в силах справиться с обуревающей его исследовательской жаждой. Огромная зала, соединенная из нескольких высокими арками, длинные, словно уходящие в бесконечность — вперед и в стороны — полки и стойки с оружием и доспехами неудержимо манили мужчину. Собственный тонкий клинок эльфийской работы, закаленный в росах и остуженный на грозовом ветру кудесникам из Дивных показался Элегору не таким уж и замечательным. Вот если бы было можно выбрать себе меч по руке в этой коллекции, любовно собираемой королевской семьей столько веков. Герцог был готов биться об заклад хоть на собственную буйную голову, что ни одного пустячного предмета в Хранилище не было.
Яростное, манящее сверкание, блеск, тусклые всполохи, синий, зеленый, красный, тысячи оттенков и переливов диковинных металлов действовали завораживающе. Они словно гипнотизировали молодого бога, просили 'Посмотри на меня! Нет, на меня! Возьми! Попробуй!'. Элегор даже сделал шаг к первой из стоек, где покоились похожие, но в тоже время и различные словно братья мечи из тусклого серебра, с эфесами словно сбрызнутыми алмазной пылью, но страстное желание доказать леди Ведьме, что 'маленький винодел' и впрямь что-нибудь стоит, победило.
'Нет! Я пришел сюда не в игрушки играть!!! — не без сожаления герцог отвернулся от искушающих душу клинков. — Мне нужно найти шкатулку с картами. Она где-то здесь. Заклятье поиска привело сюда!'
Пусть карты нельзя было выискивать магией, чтоб не будоражить королевскую семейку, но заклятье поиска по внешним параметрам и тактильным ощущениям бог, который режет по дереву и касался предмета совсем недавно, сотворить в состоянии. Чары довели авантюриста до дверей в Хранилище и заглохли, поглощенные мощнейшим фоном.
'Теперь надо искать дальше, но как? Здесь столько магии', — досада на пропавшее заклятье и мысль о цели помогли мужчине справиться с собой.
Словно очнувшись от наваждения, Гор физически почувствовал сильнейшее напряжение магического поля, создаваемое тысячами волшебных предметов, большая часть из которых, как бы великолепны они не были, предназначалась для одного — убивать. А ауры таких вещей, даже не будучи великим магом, герцог знал это отлично, были самыми опасными. Молодой бог едва не подпал под власть внушаемой ему жажды обладания и смерти. Теперь он ощущал опасность мурашками на груди и затылке, от Силы Хранилища слегка потрескивали волосы. Сейчас Элегор, наконец, смог выделить и зацепить краем сознания могущественные чары, наложенные на помещение, чары, основным назначением которых было не охранять сие место от чужаков, а напротив, сдерживать мощь вещей, содержащихся здесь. Да, не Хранилище следовало беречь от врагов королевства, а самих врагов от тех убийственных, соблазнительных предметов, что покоились здесь.