Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Одинокий Демон. Студентус вульгарис.(Книга 2. Издана)


Статус:
Закончен
Опубликован:
18.12.2011 — 12.11.2014
Читателей:
8
Аннотация:
Демоны - это не игрушки! Демоны - это неприятности! Гарантированные неприятности для всех кто рядом. Стоило только Бассо немного задержаться на одном месте, как столица узнала о грязных предвыборных технологиях Земли, о боевых свиньях-убийцах, уничтожающих все на своем пути, и о тёмных магах, вновь поступающих в магический университет. Варги тоже внезапно узнали о себе много интересного и пытаются понять, как вновь превратиться в "белых и пушистых". А ещё они пытаются сообразить, как подбить Бассо заняться с ними любовью. Желательно, со всеми сразу ... Императрица озадачена вопросом - что делать с детьми, влюбившихся явно не в тех, в кого нужно? Император обеспокоен вспыхнувшей ненавистью дворянства к варгам и появлением под боком ментального мага. Белый орден встревожен практикующим демонологом у стен столицы. Ректор университета, покрывающий перспективного ученика, явных неприятностей пока ещё не "отгрёб", но это, похоже, просто вопрос времени. Резко помолодевшая богиня любви страстно клянётся, что теперь и на пушечный выстрел не подойдёт к спасителю. А у тёмных личностей в неприятностях - неизвестный, убивающий рыцарей плаща и кинжала... заклинанием любви! На фоне вышесказанного, что уж тут говорить о студентах, которые учатся рядом с Бассо! В общем, демоны - это неприятности! Даже если он только один...Книга вторая. Продолжение приключений Бассо. Книга закончена. Редакторская версия вычитки.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я подтянула колени к груди, сворачиваясь под одеялом калачиком, вновь переживая отголосок посетившего меня чувства.

А принц взял и подошел ко мне через половину зала, проходя мимо всех приседающих в реверансе девушек.

— Баронесса, вы позволите пригласить вас на следующий танец?

— Да, — прошептала я, делая реверанс и протягивая ему правую руку.

И потом мы с ним танцевали до полуночи. Он сказал, что просит меня танцевать только с ним, и я согласилась. А вот принцесса Эри танцевала еще с кем-то. Но потом каким-то образом вышло, что я, Эри, принц и принцесса, оказались вместе и как-то дружелюбно и весело общались. Эри рассказывал какие-то шутки, все смеялись. Сюзанна внимательно разглядывала моe платье, а когда я по секрету ей сказала, что платье придумал Эри — очень удивилась. Разговаривая, Эри много рассказывал о нашем университете. Как мы учимся и чем занимаемся в свободное время. Если его послушать, то получалось, что мы там только и делаем, что развлекаемся и подшучиваем друг над другом. Я и не знала, что у нас так весело... Он договорился до того, что пригласил принца с принцессой в гости. Посмотреть, как живут студенты, сказал. Те неожиданно пообещали. Конечно, Эри не просто предложил им как равным — приезжайте, мол, к нам в гости! Нет. Он сделал это в своей манере — витиевато и замысловато построив фразу. Умеет он красиво говорить... Вот бы мне так научиться! В общем, было весело, интересно и здорово. Как и должно быть на балу. Домой мы отправились уже после полуночи. Идя к карете, уже плохо соображая от усталости, взяла какие-то две книжки (себе и Эри), которые раздавали гостям, а затем всю дорогу до университета держала их в руках, пыталась не заснуть и не уронить на пол. Ректор рассказывал что-то про свиней, как его разыграл император, хвалил нас с Эри, за то, что мы так неожиданно выступили, но я его не слушала. Эри сказал — мы со свиньями не при чем, значит не при чем... Пусть ловят, кого хотят... Я так устала... Приехав домой, кое-как доковыляла до своей комнаты, из последних сил стащила с себя бальное платье и рухнула на кровать. Так закончился для меня вчерашний вечер.

Интересно, а принц приедет в гости? Диний... Какое красивое имя. А какие у него глаза! Когда он смотрит на меня, у меня просто внутри что-то проваливается! Боги, как же все здорово! Нет, не зря я сюда приехала!

"Спишшшшш?"внезапно прошипел у меня в голове голос.

— Ой!

"Это я... твоя совесть.... Я никогда не сплюууууу!"

"Эри! Твои шуточки, знаешь, мне, где уже?"

"Хе-хе... Королева бала, завтракать пойдешь?"

"Пойду, король. Но попозже. Мне нужно сначала привести себя в порядок, чтобы уж хоть чуть на королеву походить".

"Та я тоже не сейчас собирался. Мне тоже надо принять ванну... выпить чашечку кофЭ..."

"Какой коффай? Зачем ты его сейчас пить будешь? Мы же вместе решили пойти!"

"Да это я так, к слову... Не обращай внимания. Корче, я свистну!"

"А ты не мог бы не появляться у меня в голове так неожиданно? Хоть как-нибудь предупреждай, пожалуйста!"

"Сама-то тоже мне в голову без предупреждения ломишься..."

"Ну... я не знаю, как по-другому. Ты же мне не объяснил".

"Н-да? Про ментальный щит не слыхала? Ладно... Научу. Короче, свистну".

"Свисти. Но не раньше чем через час-полтора!"

"Ого. По-королевски! Ладно..."

Наказание невиновных и награждение непричастных.

— Альвеар! Ты читал эту гадость? — императрица, возмущенно-вопрошающе смотрела на супруга, брезгливо держа за уголок книгу в зеленом переплете. Из-за того что ее держали только за угол, книга наклонилась вниз и ее название "С варгой в постели. Записки выжившего" было прекрасно видно.

— М? А да, дорогая. Пролистал на досуге...

— Пролистал? — Императрица, словно не веря ушам своим, наклонила голову к плечу и прищурилась. — Пролистал? И это все, что ты можешь мне сказать?

Голос еe был полон сарказма и сдерживаемого возмущения.

— Эээ... — озадаченно протянул Альвеар, с некой опаской смотря на жену. — А что я должен был тебе сказать?

— Ты читал ее вообще или нет?

— На всю у меня как-то не хватило времени. Я ее выборочно просмотрел. Рисунки... там.

— Рисунки? Я так и думала, что в первую очередь ты обратишь внимание именно на них!

— А в чем, собственно, дело? — начиная раздражаться, поинтересовался Альвеар. — Что ты хотела?

— А тебе не пришло в голову, что у тебя дочь на выданье?

— А причем тут Сюзанна?

— Притом, что сегодня с утра на чаепитии у меня был посол Индостана. И знаешь, что он спросил у меня? Знаешь? "Как вы допускаете, чтобы такое небесное создание, как ваша дочь, находилась рядом с такими чудовищами?"

— Чудовищами? — нахмурился император. — Какими чудовищами?

— Варгами! Оказывается, во дворце все уже давным-давно всe знают, одна я, как обычно, узнаю все последней! Даже мой муж уже успел все картинки в этой книжонке рассмотреть, а я еe получаю в подарок от заморского посла! Который так гадливенько ухмыляется при этом! Как это называется? А? Меня и нашу дочь охраняют извращенки, которые живут друг с другом и жрут кошек! Как это называется, я тебя спрашиваю?!

— Кошек? Ну, это же глупость! Они же не первый год вас охраняют. Ты же знаешь, что это полная чушь... — несколько неуверенно ответил Альвеар, растерявшись перед вспышкой гнева жены, которые случались у неe весьма редко.

— Чушь?! Это ты так думаешь! Потому что знаешь. И я знаю! Но сколько у нас тех, кто знает? Раз, два и обчeлся! А остальные варг только издали видели! И наши заграничные соседи тоже! Ты знаешь, что все посольства получили по нескольку экземпляров этой книжонки? И что они уже их отослали в свои столицы со срочными курьерами? Со срочными! Это же какая сплетня! Жена Альвеара Хайме имеет охрану из извращенок! А может, она ещe и развлекается с ними? А? Ведь скажут же, скажут! Языки-то у всех без костей! А что будут говорить про нашу дочь? Ты об этом подумал? Я тебя спрашиваю?! Или ты когда похабные картинки разглядывал, ты ни о чем не думал? Отвечай!

— Ну... — Лицо императора выражало полнейшую растерянность. Похоже, сценарий развития событий, описанный супругой, ему не приходил в голову, да он вообще и не думал об этом с такой точки зрения.

— Это все, что ты можешь сказать мне?! — скалясь, спросила императрица.

— Но все же нормально. Разве они давали тебе повод подозревать их в чем-либо? Ведь они лучшие воины. Поэтому они тебя с дочерью и охраняют! Что ты безумствовать вдруг начала?

— Безумствовать? Я? Безумствовать? Альвеар Хайме, ты — идиот! К твоей жене и дочери может навсегда приклеиться слава извращенок, якшающихся с нелюдью, а ты никак не можешь этого понять! Нам с Сюзанной теперь всю жизнь придется терпеть переглядывания и перешептывания с ухмылками за нашими спинами, в которых виноват ты и только ты! Ты притащил этих варг под двери моей спальни! Ты позволил кому-то писать книги, бросающие тень на твою супругу и дочь! Какой ты после этого император, если допускаешь подобное!

Раскрасневшаяся императрица, не сдерживаясь, словно базарная торговка, кричащая на своего муженька, орала, на красного, как помидор, императора, стоящего с открытым ртом и выпученными глазами.

— Так вот! Я с дочерью ухожу к себе! И мы не выйдем до тех пор, пока ты не уберешь этих тварей от наших дверей! Они мне никогда не нравились! Всe!! Я все сказала!!

Императрица с размаха швырнула под ноги императора книгу, которой она яростно размахивала до этого перед ним, и, резко развернувшись, вышла, напоследок, что есть силы, шарахнув дверью.

Альвеар Хайме глубоко и часто дыша, смотрел на захлопнувшуюся дверь, ощущая, как у него быстро-быстро колотится сердце.

— Вот... дура! — наконец вслух сказал он и принялся ходить по кабинету, успокаиваясь. В своей ходьбе он периодически бросал взгляды на валяющуюся на полу книгу. При этом он хмурился и покусывал нижнюю губу. Наконец, кончив ходить, он остановился у стола и протянул руку к маленькому колокольчику, которым вызывал секретаря. Однако взять его он не успел. В дверь кабинета вежливо постучали.

— Да! — громко сказал император, оборачиваясь.

Прошу прощения, господин император. — В приоткрывшуюся дверь просунулась голова секретаря. — Ваш первый советник просит у вас срочной аудиенции!

— Замечательно! Он мне как раз и нужен. Проси!

— Добрый день, ваше императорское величество, — поприветствовал своего господина Робэрт Штольц, стремительно входя в кабинет. — Прошу простить за столь внезапное вторжение, но дело не требует отлагательства!

— Погоди, — остановил его император, выставив в его сторону ладонь с растопыренными пальцами, — все потом! Тебе знакома эта книга?

Хайме мотнул головой в сторону лежащей на полу книги.

— Да... ваше величество, — ответил первый советник, присмотревшись. — Я отчасти по этому вопросу...

— Чьих рук дело? Кто написал?

— Выясняется. Типография, где напечатали две с половиной тысячи книг, известна. Еe владелец описывает заказчика как седого высокого старика с аристократическим лицом. Со слов нарисован портрет, агентам дано указание. Я думаю, что найдем в самое ближайшее время! — с уверенностью в голосе ответил советник.

— Когда найдете, сообщите мне. Я хочу лично поблагодарить его за скандал, который мне только что устроила императрица.

— Непременно, ваше величество!

— А потом я его за оскорбление императорской семьи отправлю писать ещe одну книгу. Но в этот раз, он будет делать это уже не на бумаге, за столом, а в каменоломне, на камнях. Зубилом!

— Да, ваше величество!

— Кстати, это правда, что все иностранные посольства получили по нескольку экземпляров?

— Правда, ваше величество. Кроме посольств книги получили еще все держатели модных салонов столицы, все высокородные дворяне, имеющие тут особняки, все библиотеки и книжные магазины. Более того, известно, что почтой в провинцию отправлено, по крайней мере, тысяча книг. Адресаты — провинциальное дворянство.

— Однако, — покачал головой император, — размах! Одному человеку это, пожалуй, не по силам. Что ты думаешь по этому поводу?

— Я думаю, ваше величество, что все это имеет одну цель. Нанести вред варгам.

— Варгам? Кому это они так дорогу перешли?

— Пока не ясно... На выбор есть несколько кандидатов... — Советник задумчиво пожевал губами. — Но предпочтительнее всех выглядит Белый орден. Он больше всего получит в случае возникновения гонений на варг...

— Что именно?

— На самый первый взгляд. Во-первых, это их победа над нелюдями. Что для них очень важно с точки зрения их религии. Во-вторых, они вполне могут рассчитывать на замену своими паладинами варг в охране покоев принцессы и императрицы. Ваша супруга весьма благоволит ордену. Как следствие это приведет к повышению их статуса и влияния на дворянство. Кроме того, вполне вероятно, что у ордена есть еще интересы, не лежащие на самой поверхности...

— Вот значит, кого я должен благодарить... — задумчиво произнес император, стоя у стола и барабаня по нему пальцами. — Святые отцы, значит... Хорошо, выясни все по этому вопросу и доложи мне! Что у тебя было за дело?

— Ваше величество, вчера поздно вечером, на дуэли убиты сыновья двух старейших дворянских родов империи. Младший сын графа Ульяма Валоне и единственный сын графа Доминка Шарте. Убиты... варгами.

— Варгами? — Император резко повернул голову к советнику. — Как это случилось?

— По рассказам свидетелей, молодые люди были навеселе и, похоже, болтались по столице в поисках приключений. Ноги привели их в трактир "Белый лебедь", где они уселись за столик, намереваясь продолжить веселье. Однако, к несчастию, там им на глаза попалась четверка варг, тоже находившаяся в этом трактире. И вот этим двум балбесам, простите меня, ваше величество, но по другому назвать я их не могу, не пришло ничего умнее в голову, чем начать зачитывать вслух друг другу отрывки из книги, дубликат которой валяется у вас на полу. Дальнейшее развитие ситуации было предопределено. Варги, в последние несколько дней после того как в столице появилась "С варгой в постели", и так ведут себя весьма нервно, а тут они были просто загнаны в угол. Не могли же они просто встать и уйти? Последовал разговор между ними и молодыми людьми, который завершился вызовом на дуэль, она состоялась тут же, прямо у входа в трактир. Результат — два трупа.

— Они что вообще с ума все посходили? — искренне возмутился император. — Дуэль варг академии с пьяными мальчишками? Это же чистое убийство! И на улице! А что, мой закон о порядке дуэлей уже ни для кого не имеет никакого значения?

— Налицо полнейшее пренебрежение законами империи, ваше величество. Полнейшее. Совершенно непонятно, почему они не могли их просто ранить. С их уровнем подготовки это было бы совершенно нетрудно.

— Виновницы задержаны?

— Арина Линери, глава академии, примчалась ко мне сегодня прямо с утра. Она утверждает, что виновниц в академии нет и они скрылись, сбежав из города.

— Та-ак... — зловеще протянул император, упираясь кулаками в стол и нависая над ним. — Та-ак! Знаменитая варговская круговая порука. Одна за всех и все за одну. Ладно. Но в этот раз им это с рук не сойдет!

В разговоре возникла пауза.

— Ваше величество, — осторожно сказал советник, видя, что император сильно не в духе, — дворянство взволновано. Домик Шарте просто вне себя. Это был его единственный сын и наследник. По моим сведениям, он собирает людей, чтобы напасть на академию. Некоторые дворяне намереваются присоединиться к нему. Граф обратился за поддержкой к Белому ордену. Те обещали помочь. Дело идет к погрому, который в результате выльется в неподчинение власти...

— По-огромы? У меня, в столице, погромы? Ну-ну! Я им такие погромы устрою! Так у меня загремят, что забудут, как это слово произносится!

— Осмелюсь напомнить вам, ваше величество, что оба пострадавших графа относятся к древнейшим родам, а семья Валоне вообще имеет родство с императорской фамилией. Пусть далекое, но все же... Непродуманные и резкие действия в их отношении могут привести к ненужным брожениям в головах. Будет выглядеть так, что вы, ваше величество, предпочитаете своим вассалам варг. Скоропалительное решение не принесет никаких дивидендов и создаст на пустом месте никому не нужное противостояние. Тем более что в данном случае недовольство ваших подданных направлено не против вашего императорского величества...

— Хм... — произнес император, обдумав услышанное. — Что ж. Вижу, что ты уже все взвесил и обдумал. И у тебя есть решение. Тогда я хочу услышать, что ты скажешь, первый советник!

— Да, ваше величество! — чуть поклонился в ответ тот. — Мой совет, который я представляю на ваше рассмотрение, следующий: я предлагаю убрать раздражающий фактор. Удалите варг из города. Закройте академию и запретите им появляться в столице. Накажите их этим. Покажите всем, что вы на стороне дворянства и людей. Я думаю, это будет правильным решением.

123 ... 3132333435 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх