Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Серебряный свет


Автор:
Жанр:
Опубликован:
30.11.2017 — 15.12.2019
Читателей:
13
Аннотация:
Сердцем каждой души является Искра Творца, - та неуничтожимая частичка силы Его. Овладеть ею, разжечь пламя Творца в себе, способны лишь единицы. Такие души называют великими, ибо одним своим существованием они меняют саму реальность бытия, поворачивают и искажают ход событий. И вот одна такая душа, попадает в еще не рожденного наследника клана Амакава.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Мальчишество, но иначе с порождениями ада нельзя. Покажешь слабину — сожрут!

Они это могут — особенно этот экземпляр.

Карнаж — один из первых демонов вызванных Арго из одного из планов Преисподней — японского ее варианта под названием Дзигоку. Полубезумный демон-берсерк обладающий чудовищной даже по меркам "Они" регенерацией, властью над пламенем ада и душами смертных. Безумец жаждущий убить все живое вокруг, но сдерживаемый силой Золотого Императора, властью его Подчинения и вассальной клятвой Амакава. Безумец в чью голову вложить немного мозгов удалось лишь после хорошей трепки и угрозы отправить навечно в Небытие.

Но даже эти меры не мешали ему раз за разом пытаться встать во главе подчиненных Амакава "Они".

Почти непрошибаемый тип, с которым, чует мое сердце, нам еще придется повозиться...

Проводив взглядом удалившихся екаев я посмотрел на Химари и улыбнулся — больно забавно выглядела облепленная цветочными феями нэко. Уловив вопросительный взгляд мягко ответил на невысказанный вопрос:

— К близости весны открываются цветы. Если же они находятся в чистом напоенном магией месте в них зарождаются цветочные феи — я протянул к одной из порхающих малышек кусочек меда на ладони. Обрадованная феечка тут же схватила его и чуть покрутившись в воздухе села мне на плечо. Набила рот медом и стала похожа на довольного жизнью хомяка. — Маленькие, слабые, глупенькие и наивные существа... но очень милые и добрые...

— А они могут жить только в цветах? — с надеждой что это не так, осведомилась Химари.

— Нет. Жить они могут в любом месте — главное чтобы насыщенное магией было, а цветы им нужны лишь для приложения собственных силенок и размножения. Если хочешь — можешь пригласить парочку, думаю, никто против не будет.

Особенно учитывая тот факт что Химари до безумия обожает все миленькое, маленькое, блестящее и яркое, — о чем знает наверное даже последняя мышь в окрестностях...

Кошка обрадованно закивала и принялась спрашивать феек, хотят ли они пойти с ней? Феи летали, смеялись, выпрашивали сладости и почти не отвечали на уговоры... Понаблюдав за этой картиной минут десять я наконец сжалился над нэко и объяснил что все феи — существа магические, а цветочные — мягко говоря глуповаты и разговаривать почти не умеют. Но эмоции и отношение чувствуют очень хорошо...

После этого дела пошли лучше и Химари удалось уговорить пару феек сменить место жительства, и когда мы отправились проверять место выделенное под квартал кицунэ, на ее плечах и голове сидело целых четыре феи.

А в квартале кипела стройка... хотел бы я сказать, но увы — это было не так! Вернее стройка велась и даже почти кипела, но принимал в ней участие всего один аякаси... принимала.

Когда я узнал что Леший взял себе ученицу — моему удивлению не было предела, особенно когда он сказал кого и каким образом. Мияко — эта вредная четыреххвостая лиса, прознав что у нее есть колоссальный талант к магии Жизни (Леший на свою голову проговорился) доставала его кучу времени пока тот наконец не сдался и не согласился ее обучать. И не прогадал.

Лиса — почти полтора столетия посвятившая изучению стихии Огня оказалась настоящим гением в использовании стихии Жизни. К этой стихии у нее был талант — яркий и впечатляющий — превосходящий талант к Огню в десятки раз.

Но это был спящий талант.

Не встреть она Лешего — разглядевшего в ней эту особенность — осталась бы посредственным магом Огня.

Но именно старый хрыч разглядел в ней самоцвет спящего таланта и принялся за его огранку — со стоном, хрипом, сетованиями и руганью. Я же, решив помочь им, просто пробудил этот талант.

Но как бы то ни было — сейчас Мияко почти полностью забросив попытки познания Огненной стихии (хотя регулярно брала у Тамы урок-другой) сконцентрировалась на изучении Природы, Жизни и Земли.

И результат как говориться, был налицо.

Прямо сейчас, она выращивала дома для новых поселенцев. Выращивала целиком, включая внутреннюю обстановку, кусты и деревья. И дело шло ходко... с одной стороны. С другой же... Контроль над стихией у нее был на высоте — а вот силенок не хватало. Как не крути, а четыреххвостая кицунэ — это четыреххвостая кицунэ, и запас сил у нее ограничен. Но это дело поправимо!

С ехидной (Как же сладка месть!) усмешкой подкравшись сзади, я дернул недовольно прядущую ухом лису за хвост. Ноль видимой реакции, но в ауре проскользнуло раздражение. Дернул за второй — тоже самое. Дернул уже за два — и в постепенно растущем доме искривилась стена, а аура лисы прямо полыхнула досадой и раздражением. Уже неприкрыто ухмыляясь потянулся к уху...

Химари решила вмешаться когда каркас вырастающего здания свернулся в нечто по форме напоминающее раковину улитки, а Мияко была готова бросить все и придушить меня на месте.

— Юто! — не вытерпев, укоризненно произнесла нэко когда я принялся теребить белоснежный кончик лисьего хвоста — попутно обдирая его.

— Что?! — я невинным взглядом посмотрел на нее (но хвост не отпустил!). — Я всего лишь помогаю ей тренировать самоконтроль. Еще и благодарна мне будет! — Мияко глубоко задышала, сдерживая гнев. — Да и посмотри какой хвост! — Я продемонстрировал кошке пушистый хвост и помахал им из стороны в сторону. — Пушистый!

— У Тамы не хуже! И вообще, хватит дурачиться.

— Чего ты сегодня такая занудная?

Нэко пристально уставилась на меня долгим изучающим взглядом.

— Ладно, ладно, — ухмыляясь я отпустил хвост и встал. Не отказав себе в удовольствии еще раз погладить Мияко по пушистому уху, потянулся и положил ладонь ей на макушку.

Сила хлынула мягкой волной. Аура кицунэ затрепетала, уплотняясь и усложняясь. Мияко дернулась и застыла в изумлении, ну, а я отнял ладонь улыбнулся забывшей про дома шестихвостой лисе, пока она не опомнилась прыгнул к Химари, подмигнул стоявшей неподалеку Хамико, и мы исчезли в зеркальной глади портала.

Оставляя раскрывшую было рот кицунэ в окружении подбежавших обитателей деревни.

Натужно трепеща крылышками фейка принесла мне очередную сшивку листов, с шумом бросила их на стол и улетела обратно к кружащимся возле дубовых стеллажей сородичам.

Придержав падающий лист, я, запоздало поблагодарил ее кивком и покосившись на спящую на краю стола кошку, принялся дальше за работу.

В груде пыльных клановых бумаг я разыскивал все упоминания о сражениях моих предков с аякаси высших рангов, их победах и поражениях, а так-же о дальнейшей судьбе екаев: запечатали ли их живьем, или просто их тела — либо души.

Пока, я нашел всего три упоминания с детальным описанием о запечатанных аякаси с упоминанием мест их темниц. Еще восемь мест выглядели перспективно, ибо в документах бывали упомянуты ориентиры местности. И почти полсотни — безрезультатно! Краткие сухие отчеты в стиле: пришел, увидел, победил, потерял того-то (обычно в потерях числились бакенэко)получил в награду столько-то.

Как ни просмотри — негусто!

Но даже этих одиннадцать перспективных мест, оправдывали пятичасовое копание в книжной пыли (Кайе нужно сделать выговор за паршивую уборку!) и потому я продолжал свое занятие. Один. Химари сразу после прибытия принесла мне пару тяжелых фолиантов и нагло сделав вид что устала, в кошачьем обличье увалилась спать... Как казалось с виду.

— Не хочешь мне помочь?

Кошка чихнула и не открывая глаз, отрицательно покачала головой. Не слишком расстроившись, я пожал плечами и вернулся к просмотру бумаг. Просмотрел очередной документ и отбросил его в сторону. Пустышка. Не понимаю, зачем держат кучу пыльных бумаг в которые никто не заглядывает и в которых ни грамма ценности? Вот зачем нам помнить сколько выбросил на гейш мой прапрапрадед? Или сколько стоили заколки для его жены? Для истории? Глупо! В историю следует заносить важные моменты, а такие бытовые мелочи часто бывают не только ненужными, а еще и вредными.

Для потомков.

Отбросив сшивку в сторону я принял из рук феечек плотный свиток, развернул его и бегло пробежал взглядом. Тоже пустышка. Сборник легенд и рассказов. Я уже хотел отбросить свиток в сторону, как взгляд уцепился за знакомое название: Инцидент во дворце Императора. Заинтересовавшись, я начал читать подробнее. Эпоха Эдо, времена императора Рэйгэна. Бой во дворце между Даи Амакава и девятихвостой лисой Кёко-Но-Мио.

Бой окончился победой моего предка. Но заинтересовало меня не это. Меня заинтересовали слова: "...лисий смертокамень преподнесен был кланом Амакава в дар Императору, в знак верности и добрых намерений..."

Отложив свиток я задумался. Историю про эту схватку я очень любил слушать по вечерам, и она мне нравилась... но никто ни разу не говорил мне что случилось далее с поверженной лисой!

А я и не задумывался: дела прошлого — дела дальние. Убили да и убили, делов-то...

Но в свете последних событий, и весьма печальной численной обстановки клана эта история видится совсем с другой стороны. Подумав что надо будет расспросить деда, я отложил свиток и продолжил просматривать документы.

Спустя еще час, пришла бабушка и выгнала нас на ужин. Перекусив в одиночестве, мы вернулись в мою комнату и продолжили разбор документов уже там.

Закончив с последним прихваченным свитком я отбросил лист рисовой бумаги и облегченно вытянулся на кровати. Разбирать документы оказалось не столько сложно, сколько нудно — сидеть несколько часов подряд, читая сухие педантичные строчки неинтересных отчетов оказалось той еще мукой! И Тама еще не вернулась... Потянувшись разумом к фамильяру, я обнаружил что лиса как раз подходит к дому. Поднявшись, я вышел на веранду и всмотрелся в ночную темень, попутно отмахнувшись от чрезмерно любопытного духа норовящего закрыть обзор.

О приближении лисы первым свидетельствовало появившееся солнечное сияние, а вторым — запах перегара. Поморщившись, наложил воздушный фильтр, дождался пока едва волочащий лапы Сураи и опиравшаяся на него лиса доползут до дома и телекинезом помог им взобраться на веранду. Облегченно вздохнув Сураи лег прямо на том месте где стоял. Отпустившая его Тама чуть покачнулась, сунула мне плотный конверт и как подкошенная рухнула на мою кровать, не реагируя на оклики и едва не придавив еле успевшую отскочить Химари.

Нэко принюхалась, скривилась и отсела подальше обвив хвостом лапы.

— Несет от нее как от целой бочки.

Я распечатал конверт, прочитал краткую записку, посмотрел на недовольную кошку и хмыкнул:

— Судя по написанному у нее был весомый повод.

— Что там написано?

— Приглашение "Высокочтимому наследнику известного клана охотников Амакава, Амакава Юто" от хм... семи старейшин на переговоры по поводу принятия нескольких деревень аякаси в ряды "Великого клана"... что за хрень?! Что она им наобещала?!!!

Я отбросил конверт в сторону, перевел взгляд на сопящую кицунэ и вынужденно констатировал:

— Мда... сегодня она уже ничего не расскажет...

Химари сменила облик, подобрала письмо и несколько раз пробежалась по строчкам взглядом. Вопросительно посмотрела на меня:

— Пойдешь?

— Разумеется — я пожал плечами, — хоть узнаю чего они хотят на самом деле.

— Чего они хотят и так известно — она отбросила письмо и опять приняла кошачий облик. Вспрыгнула на кровать, потопталась устраиваясь поудобнее, и улеглась. — вопрос: какой ценой, и почему?

— Вот и узнаем — кивнул я, почесал за ушком довольно зажмурившуюся кошку, переложил уснувших феек в изголовье кровати, взял свои заметки и отправился в кабинет деда.

Постучав, открыл дверь и заглянул.

— Занят?

— Заходи.

Войдя я уселся напротив деда за столом и протянул ему бумаги. Удивленно приподняв бровь он внимательно просмотрел их, отложил в сторону и пристально посмотрел на меня.

— И?

— Где тело Кёко?

Он хмыкнул.

— Хочешь завербовать ее в клан? Бесполезно... Даи перед схваткой пытался — она отказалась.

— У меня есть аргументы, — я холодно улыбнулся.

Подумав несколько минут, дед встал, прошел к скрытому в стене тайнику и достал оттуда золотой амулет. Бросил его на стол.

— Ее камень храниться в императорском дворце в Токио, с его помощью тренируют охрану дворца... этот амулет поможет обойти ту защиту что ставил наш клан и часть защиты Цучимикадо... — он достал карту дворца и отметил примерное местонахождение камня.

— Почему?

— Ну, это все-таки наш дар, а поскольку клан Амакава исчезает... в нем уже нет необходимости.

Недоверчиво на него посмотрев я запомнил плетение на амулете и не прикасаясь к нему направился к выходу.

— Юто, — я задержался и повернулся. — Не оставляй следов!

— Не оставляй следов — передразнил я деда и посмотрел на стражника. — Ты ведь меня не видел, так?

Стражник закивал.

— И ничего не помнишь, так?

— Да, господин — проклацал челюстью несчастный.

Из коридора выглянула Химари.

— Юто! Хватит играть с едо... с человеком.

Вздохнув, я сбросил голову вырубленного пару минут назад экзорциста с колен и поднялся, не преминув пожаловаться по пути.

— Вечно ты так! А я может хотел потренироваться в чревовещании.

— Ну не во дворце Императора, глубоко ночью, — как ошпаренная зашипела кошка, в конце неосознанно повысив голос.

Заухмылявшись, я прошел мимо настороженной нэко и свернул в правый коридор. Чтобы пройти к месту хранения лисьего камня, нам требовалось пройти еще несколько коридоров с двумя перекрестками и пройти сквозь охраняемую дверь... а там уже по прямой до небольшой пагоды располагающейся в укромном дворике, укрытом от посторонних глаз.

Спокойно и неторопливо преодолев коридор и по пути полюбовавшись парой интересных картин и гобеленов, мы вышли к первому перекрестку. Тут было пусто и мы спокойно прошли, свернув на этот раз налево.

Заметив краем глаза шевеление теней под одной из декоративных ваз, я остановился и повернув голову всмотрелся. Шевеление исчезло.

— Цицерон!

— Да господин? — вынырнул из стены дух.

— Тени. Сейчас. Под вазой. Твоя работа?

Он явно удивился, метнулся клоком тумана к указанному месту, осмотрел. Озадаченно качая головой вернулся.

— Это не мои. Сейчас посмотрю в тенях...

Я поднял руку останавливая его.

— Не надо!

План теней — зыбкое марево темного тумана, искаженных линий и неверных отблесков света, принял меня как родного. Осмотревшись я скомандовал окружившим меня кольцом воинам-теням отойти, дождался пока духи исчезнут, и зажег в руке искру Света.

Яркая вспышка выжгла окружающее пространство, на миг высветив и тут же испепелив клубок затаившихся невдалеке теней. Обведя еще раз взглядом окружение я заметил движение и потянувшись разумом, схватил пытающуюся сбежать тень. Подсек как рыбу на крючке, подтянул ближе, всмотрелся. Этот тип екаев назывался теневыми женщинами — каге-оннами.

И хозяин у них был лишь один.

Я ясно видел связь духа — по сути частичку отделенной и воплощенной силы — и его хозяина. Потянулся разумом вдоль дрожащей серебристой нити. Нащупал исполненный холодного любопытства и ожидания разум духа, и обрушил клинок ментального удара.

123 ... 3233343536 ... 747576
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх