/*Прим. автора: обычно son-in-law переводят как "крестник", но в данном случае обряд принятия не имеет христианских корней, поэтому я предпочел дословный перевод*/
Далее зачитали предоставленную гоблинами опись того, чем владел Сириус Блэк на момент смерти. Из всего списка меня заинтересовал разве что "дом в Лондоне со всем содержимым". Адрес предусмотрительно назван не был, чтобы не дать возможности посторонним проникнуть сквозь чары Фиделиуса. Впрочем, мы с Миа догадывались, о каком доме идет речь.
— Итак, у кого есть вопросы? — оведомился Верховный чародей Визенгамота, когда список был зачитан.
— У меня, — я поднялся со своего места, вызвав несколько удивленных взглядов.
— Мистер Поттер? — удивленно осведомился Дамблдор.
— В завещании Сириус Блэк назвал меня "сыном-по-праву", — директор заинтересованно посмотрел на меня и кивнул, призывая продолжать. — Разве это не означает, что был проведен ритуал, в который входит и принесение клятв, исключающих приченение намеренного вреда крестнику? Как же тогда Сириус Блэк мог привести врага в дом моих родителей, где находился и я? Разве клятва не должна была убить его прежде, чем он смог бы совершить предательской деяние?
— В обычной ситуации — все было бы так, как Вы сказали, мистер Поттер, — постарался разъяснить ситуацию Верховный чародей. — Но мы имеем дело с темным магом большой силы. Он вполне мог разрушить принятые Блэком обеты.
— Но тогда получается, что Блэк действовал под принуждением, как и многие уважаемые и благонамеренные подданные Ее Величества, которых Визенгамот признал невиновными. Разве на основе данного прецедента не следует признать невиновным и Блэка?
— Вы не можете доказать, что он был под принуждением! — взвилась со своего места Амбридж.
— Так же, как никто уже не сможет доказать, что принуждения не было, — паррировал я. — Зато сомнение должно трактоваться в пользу обвиняемого. Так гласит закон, неоднократно подкрепленный прецедентными решениями Визенгамота.
Жаба только и могла, что молча открывать и закрывать рот. А вот Великий Белый с нескрываемым одобрением смотрел на избранного им героя. Кажется, тот факт, что Мальчик-который-Выжил является достаточно светлым, чтобы простить предателя своих родителей и способствовать восстановлению справедливости — порадовал Дамблдора.
— Увы, Гарри, в настоящий момент мы не располагаем всей полнотой сведений, чтобы принять решение, — ласково блеснув очками, произнес Верховный чародей. — Но можешь быть уверен: я настою на том, чтобы следствие было проведено и справедливость восторжествовала!
Мне оставалось только согласиться.
— Профессор Люпин, мистер Поттер, если у вас нет других дел к уважаемому собранию... — начал Дамблдор и сделал паузу, явно подразумевая, что считает, что у меня такие дела ЕСТЬ. В чем он был, безусловно, прав.
— Господин Верховный чародей. Уважаемое собрание, — я поклонился собравшимся магам. — На днях было совершено публичное, гласное оскорбление невесты главы Древнейшего и Благороднейшего рода. Подобное не может остаться без ответа. Регент рода Поттер, — я кивнул Снейпу, — разъяснил мне, что повод не достаточен для объявления родовой мести. И я согласен с тем, что родственники Джонатана Смайлза ничем не провинились передо мной и моей невестой. Однако сам он с этого дня — мой враг. Не может быть мира между нами. И об этом я, в соответствии со сложившимся правом и обычаем информирую уважаемое собрание, а так же заявляю, что принимаю на себя обязательство выплатить тысячу галеонов тому, что доставит мне голову этого человека.
— А за живого сколько? — выкрикнул с места один из волшебников.
— Не интересно, — отрицательно качнул головой я. — Ненавидеть врага — бессмысленно. Достаточно просто убить.
Глава 64. Перед Источником.
Варп штормило. Нет, "глаз" шторма находился не у нас, а над Северным морем, там, где из холодных бушующих вод возвышались мрачные стены Каэр-Азкабан, и медленно вращалась почти завершенная Звезда Хаоса. Да и штормило не так чтобы сильно... Но то, что "не слишком сильно" для меня — вполне может оказаться "смертельно опасно" для ребят. Так что принципал небольшого ковена хаосопоклонников, леди Аметист известила прочих участников ковена о том, что ее сюзерен выдал ей задание, которое займет все ее силы и внимание в течение неопределенно долгого времени, и отправила с адскими бабочками "небольшой аванс и извинения за отсутствие".
А пока что, в последние дни каникул, мы с Миа решили навестить Цитадель Дома Тьмы. Ту самую, на Гриммо, 12. Источник пел и звал меня, и выбор был невелик, а именно всего лишь три варианта. Вот только источник Дома Слизерин частично влился в Хогвартс, а та его часть, что осталась за Изумрудным магом на момент его ухода — была погашена при пресечении прямой линии наследников Основателя. Впрочем, со всеми остальными источниками Основателей случилось тоже самое. Источник Поттеров... Возможно. Но почему — сейчас? А вот странное совпадение: появление зовущего меня Источника и гибель последнего из Блэков, новодило на странные размышления. Так что мы договорились с Дэном, что он доставит нас с Миа на Гриммо, а вечером — заберет оттуда.
Стоило нам пересечь порог скрытого дома, как перед нами возник Кричер.
— Дом Блэк приветствует лорда, — домовик склонился... и злобно зыркнул в сторону Гермионы. Я усмехнулся.
— Гермиона, комната, в которой ты жила в прошлый раз — в твоем полном распоряжении.
— Илька! — Миа поняла меня правильно, тут же призвав свою домовушку. — Комнату на втором этаже левого крыла приведи к виду, достойному для обитания волшебницы. Ее нынешнее состояние меня не устраивает. И в дальнейшем — ухаживай за ней всегда, когда у меня нет для тебя более важных заданий.
Домовушка молча поклонился и исчезла. Кричер скривился... но при этом в его глазах блеснуло что-то вроде одобрения.
— Обретенная знает, как обращаться с домовыми эльфами... — пробурчал он.
Я щелкнул пальцами и Асси возникла из небытия.
— Служитель этого дома ослаб и постарел. Займись Домом и всем, что в нем.
— Можешь так же привлекать Ильку, — прокомментировала Миа. — Она сейчас занимается моей комнатой, но когда закончит...
Асси поклонилась. Ее глаза блеснули алым, а по коже пробежали темные волны. Кричер с завистью смотрел на сородичей. Впрочем, возможно, не на самих домовушек, а не тоги и ошейники из кожи мелких демонов, свободных хищников варпа, не способных обрести разум. В конце концов, мне-то от них нужен только ихор... но ведь с них можно взять и еще кое-что... вот и получилось защитное снаряжение для домовушек.
— Господин, — домовик подмел ушами пол. — Кричер стал, но он может еще долго служить господам дома Блэк, если они примут Источник Дома. Боюсь, без волшебников, которых он мог бы подпитывать, Источник скоро погаснет...
— Хорошо, — согласился я. — Сначала мы представимся Хранительнице Дома, а потом — займемся источником.
— Мы? — удивился домовик.
— Разумеется, я намерен првести к Источнику свою невесту, — и я кивнул на Миа.
— Грязнокровка, — пробухтел домовик. — Видно, новый хозяин не лучше презренного Сириуса, разбившего сердце матери.
Вспышка моего гнева безо всяких заклятий заставила домовика скорчиться от боли.
— Гарри, не надо... — Миа погладила меня по руке, успокаивая.
Я усмехнулся. Посмотрим, что скажет домовик, увидев реакцию на Миа Вальпурги.
Мы сделали несколько шагов по коридору, и Кричер почтительно и даже с некоторым трепетом открыл занавеску, скрывающую портрет Вальпурги Блэк.
— Госпожа Вальпурга, — поклонился я в точном соответствии с указаниями, данными портретом на уроках этикета. Вальпурга очень удивлялась тому, как легко я схватываю тонкости ритуально-вежливых действий... но я не стал рассказывать ей о суровой школе темных эльфов и их этикете, призванном хоть как-то сдерживать многолетние вендетты существ могущественных и коварных... или же — ограничивать их, не давая втянуть в спор двоих всю расу.
— Госпожа Хранительница, — опять-таки в точном соответствии с этикетом начала Миа, выполнив изящный книксен. Лорд не должен был представляться Хранительнице сам. — Представляю Вам нового главу дома Блэк.
— Госпожа Хранительница, — улыбнулся я, лишь слегка склоняя голову, ведь "глава дома Блэк не кляняется никому", — представляю Вам ту, кто примет на себя нелегкий груз Ваших обязанностей, как только Вы сочтете ее готовой этот груз принять.
Челюсть Кричера с грохотом обрушилась на пол, когда в ответ Вальпурга поднялась со своего кресла.
— Приветствую глав Дома и благодарю, что Вы не стали тянуть с приходом сюда. Источнику нужна кровь и те, о ком он станет заботиться. Боюсь, что мой сын так и не принял Источник Дома должным образом, и сейчас он находится в довольно печальном состоянии.
— Леди... немедленно по окончании разговора с Вами я отправлюсь к Источнику, чтобы принять его и представить ему свою невесту.
Старый домовик в ужасе переводил взгляд с портрета обожаемой хозяйки на "грязнокровку". Его мир рушился, и он вовсе не понимал: что, собственно, происходит.
— Кричер, — бросила домовику действующая Хранительница дома Блэк. — Тебя что-то беспокоит?
— Госпожа Вальпурга, — залепетал домовик. — Но ведь эта девушка, она...
— Обретенная? — усмехнулась изображенная на портрете Леди. — У всех свои недостатки. И я не намерена ссориться с достойным претендентом на титул Лорда только из-за того, что он не пожелает отпустить ту, кого уже пожелал назвать своей. Тот, кто согласился бы с таким требованием — был бы недостоин принять Дом. Да на такое даже Сириус бы не пошел! Так что у Дома нет выбора, и Дом приветствует нового Главу и новую Хозяйку.
— Дом... приветствует, — повторил за Вальпургой домовик. Видно было, что слова эти дались ему с изрядным трудом, но он все-таки сказал это.
— Благодарю, — я опять слегка склонил голову. — И... Кричер, трофей, добытый для Дома Регулосом Блэком — не должен покинуть Дом без моего ясного и однозначно выраженного согласия, кто бы не говорил иного.
Кричер застыл скульптурой самому себе. Того, что кто-то узнает о медальоне Слизерина, он как-то не ожидал.
— Откуда... — начала Вальпурга, но махнула рукой. — Да, понятно, что оттуда же, откуда знаешь, как называется реликвия Дома.
Я согласно кивнул, не желая объяснять откуда у меня эти знания.
— Кстати, Гарри, как будет происходить представление меня источнику? — поинтересовалась Миа. — Мне придется лечь на алтарь?
Несколько секунд я поигрался с мыслью о том, как девочка ложится на алтарь Дома в приличествующих случаю ритуальных одеяниях... то есть — без оных, и отрицательно покачал головой.
— Все гораздо проще. Достаточно капли крови, твоей и моей. Обычно Источнику представляют совсем малышей, и они просто не замечают этого, разве что легкая боль от укола, когда берут кровь. Но наша Сила уже почти сформировалась, и возможны проблемы... Зато когда Источник нас признает — мы сможем колдовать дольше, использовать заклятья, которые без этого оказались бы непосильны.
— Когда? — заинтересовлась Миа. — Или "если"?
— "Когда", — увеоренно ответил я. — Источник поет. Он ждет того, кто сможет к нему прикоснуться. А мы с тобой, благодаря касанию Всеизменяющегося, сохранили достаточную гибкость, чтобы под него подстроиться. Да и мама-кошка, — я усмехнулся, вспоминая, как Мантикора назывла нас с Миа "котятками", — поможет.
Вальпурга внимательно прислушивалась к намшему разговору. Но, раз уж я решился официально зарегистрировать анимагию, раскрыв этот козырь перед общественностью, скрывать такое обстоятельство от союзника — было бы не преступлением, но самой настоящей ошибкой, что, как известно, "гораздо хуже".
— Гарри, — мать Сириуса аж приподнялась со своего места, — а кого ты упомянул как "маму-кошку"?
— Разумеется, Великую Мря-нтикору... — запинка была связана с тем, что я совершил полный оборот. Одновременно я маякнул Миа, чтобы она показала только частичный. В конце концов, "умеешь считать до десяти..." и далее по тексту.
Девочка кивнула, и изобразила самый любопытный "частичный оборот", из всех виденных мной до сих пор: руки с когтями, голова в неко-моде, за плечами — крылья, а возле головы ненавязчиво покачивается жало. Хорошо еще, что мы контролируем одежду при обороте... а то пришлось бы Миа сразу же бежать в свою комнату, чтобы смеить разорванные в клочья крыльями рубашку и кофту и порванняе жалом штаны. Однако, у девочки все получилось правильно, и Вальпурга застыла, рассматривая двух мантикор.
— Мря? — спросил я.
— ...сокровище. Настоящее сокровище. Хватать и не отпускать! — донеслось с портрета.
— Мря! — согласился я, прихватывая Миа крылом.
Глава 65. Источник Тьмы. (Гермиона).
По крутой винтовой лестнице мы спыскались в заклинательный зал Дома Блэк, где, собственно, и находились алтарь Дома и его Источник. По дороге я задумалась о значении взгляда, который бросил на меня Гарри при упоминании о том, чтобы "лечь на алтарь"... В зеленых глаза загорелись, правда, тут же и исчезли странные огоньки, почему-то напомнившие мне о тех фотографиях индийских храмов, которые рубиновые сестренки показывали. Я задумалась о том, насколько я готова принять участие в... этом. Увы, но...
А с другой стороны, Гарри-то значительно старше, чем выглядит... и подобные желания у него уже вполне могут быть... а я... Не могу я...
— Миа, — услышала я шепот Га... нет, Ксеноса Мориона. — Я буду ждать столько, сколько понадобится! Я умею... ждать.
Я посмотрела на парня... в груди защемило.
— Ты правда... подождешь?
— Да, — голос Мори внушал уверенность. — Я могу и умею ждать. В конце концов, если ты помнишь, что мне — не тринадцать лет, стоит помнить и то, что я, в общем-то, не такой подросток, который думает исключительно, прости за выражение, нижней головой.
Я радостно прижалась к парню, и мы двинулись вниз по лестнице.
Каменная спираль вела нас все дальше и дальше вниз. Будь мы в мире-без-магии, я бы сказала уже, что такого не может быть, и что мы ушли больше чем на километр вниз... Но это мир магии, и где именно мы сейчас идем — сказать было затруднительно. Может, мы еще на Земле, а может — уже миновали Кадианские врата, или приближаемся к Дворам Хаоса, или вот-вот упремся в Щит Многоцветной. Кто знает? Нет никакой очки отсчета или шкалы...
— Все не так плохо, — шепнул мне Мори. — Уже скоро придем.
Ну да... он-то в таких вещах ориентируется!
Я приободрилась, и пошла увереннее.
Как и ожидалось, Ксенос Морион оказался прав. Нам пришлось спуститься еще не более чем на два оборота спирали, когда перед нами открылась дубовая дверь с резными рунами.
— Кто и зачем пришел к средоточию Тьмы? — пафосно вопросил голос кого-то невидимого.
— Новый хозяин Дома Блэк явился, чтобы принять Источник Дома по его Зову, — голос Мори стих до какого-то шелестящего шепота, и от этого по спине побежали мурашки.