Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Школьный демон. Курс третий


Опубликован:
22.07.2019 — 22.07.2019
Читателей:
3
Аннотация:
Время пряток прошло. Светлый круг вступает в игру. Дамблдор начинает понимать, что что-то идет не так. Взгляд Инквизитора остановился на Хогвартсе. И значит и Мориону пора предпринимать... что-то. http://samlib.ru/j/jurchenko_s_g/03_schooldaymon.shtml
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Мори усмехнулся.

— Ну, тогда я поступлю более по-людски, — на этот раз поклон был более коротким. — Приветствую голос и разум замка Хогвартс. Я — Ксенос Морион, Повелитель Хаоса, в определенных кругах известный как Гарри Поттер. Могу ли я узнать Ваше имя?

— Приветствую Вас, Провозвестник Изменяющего пути, и Вашу достойную свиту, — призрачная девочка выполнила не менее изящный поклон. Судя по скакнувшему эмоциональному фону Мори, он тоже что-то значил, но комментировать для непосвященных его никто не взялся. — Я — Анна Сильвия Гриффиндор, признанная бастард главы рода Гриффиндор, Годрика, более известная как Хогвартс. И Вы правильно определили меня как Голос и Разум замка Хогвартс.

— Неужели это Основатели поступили с Вами... так? — ужаснулась тетя Трикси.

— Да, — кивнула Анна. — Не стоит их осуждать. Они пытались спасти мне жизнь... если, конечно, то, что у них получилось — можно назвать жизнью... Проклятый барсук так и не пропустил ко мне никого. А без Избранного — я не могу ничего. Только спать... и видеть сны.

— Любопытные сны, — улыбнулся Мори. — Знание особенностей этикета иллитири — говорит о многом...

— Увы, только сны, — грустно ответила Анна. — Я ничего не могу в них изменить... Да что там, я даже сейчас не могу к вам просто прикоснуться... Краш ххарг мезорранг! Да я даже умереть не могу! Как же мне считать себя живой? Может быть... Может, вы разобьете, наконец, этот проклятый хрустальный гроб, и позволите проклятью закончить свою работу? Пожалуйста!

— Не торопись умирать, — твердо ответил ей Мори. — Если проблема в том, что ты не можешь коснуться кого-нибудь, то это — вопрос решаемый! Смотри...

Тело Ксеноса Мориона мягко опустилось на каменный пол, а рядом сформировалась варп-проекция, которая немедленно подхватила меня на руки. Я взвизгнула, а потом — поцеловала его... в щечку, старательно удерживая руки от оборота. А хвост — он под мантией и не виден...

Глаза Анны расширились.

— Как же... Это же... Я тоже так хочу!

— Хочешь — значит сумеешь, — улыбнулся Мори, не спеша возвращаться к основному телу, или же опускать меня на пол. — Раздумала умирать?

— Ага... — только и смогла ответить Хогвартс, завороженно переводя взгляд с тела Мори на его проекцию

— Отлично. А плотным проекция мы тебя научим. Это не так сложно. Давай, дальше жалуйся.

— На что? — удивилась Анна.

— На все, — улыбнулся Мори. — Не может быть, чтобы за тысячу лет не накопилось проблем!

— ... — жалоб было удивительно немного. Но этого "немного" хватило минут на двадцать. — ... эффективность главного контура упала на две сотые части... Ну а главная проблема — домовые эльфы.

— Домовики? — удивилась я.

— Да, — кивнула Анна. — Их... их слишком много. Раньше бездомные, изгнанные, потерявшие хозяев домовики приходили ко мне, и я поддерживала их до тех пор, пока юные маги, обучающиеся в этих стенах, не принимали их службу. Но подобная практика почему-то прекратилась. Старшекурсники и выпускники почему-то не берут себе домовиков. Их становится все больше. Я уже не могу содержать их достойным образом. Я старалась влиять на них... ну, как могла. Появились те, кого называют "Дети Хогвартса"... — я вспомнила Ильку и улыбнулась. — ...но даже их почти не берут. Вы забрали двоих... но этого мало. Очень мало! Я чувствую, как им плохо... и ничего не могу с этим поделать!

Я задумалась. Мори почему-то не спешил предлагать решение, только смотрел на меня, не выпуская из рук. Что-то это явно значило. Возможно, в тех книгах, о которых он говорил, было что-то похожее? Как бы могла действовать та я, какой я была до поступления в Хогвартс и встречи с Мори? О!

— Мы создадим организацию, которая будет рассказывать людям о преимуществах службы домовиков, и связанной с этим ответственностью! Вот! — заявила я. — И назовем ее...

— ФОРТ, — вмешался Мори. — Фонд организации рационального труда!


* * *

— Гарри! — голос Дамблдора вернул меня из воспоминаний. — Я вижу, ты уже получил "Ежедневный Пророк"...

— Ага, — кивнул Гарри. — И уже успел насладиться статьей Скитер.

— Ты же не собираешься...

— Господин директор, — Гарри влез в паузу, которую Дамблдор, кажется, специально сделал, чтобы в нее влезли. — Вы не подскажите, какой подарок было бы уместно сделать незнакомой женщине, очень меня порадовавшей?

Директор удивился. Сильно удивился.

— Гарри, ты точно не сердишься?

— А почему я должен сердиться? — в свою очередь удивился Гарри. — Факты изложены верно. Там, где Рита отходит от фактов и переходит к собственным домыслам и предположениям — она честно об этом предупреждает. Да и вообще, судя по ее предыдущим публикациям, статья у мисс Скитер получилась на удивление тактичная. Видимо, мисс Скитер не хочет узнать точную цену своей светлой головы из очередного официального сообщения о заседании Визенгамота.

Я улыбнулась, вспоминая особенно понравившуюся мне фразу в статье: "Девушки, спешите! Количество свободных мест в гареме Мальчика-который-Выжил — неизвестно, но их явно немного! На всех — точно не хватит!"

Глава 113. Следующий шаг. (Джинни).

Вопль Ронникинса был слышен даже в коридоре. Так что вопил он никак не слабее молодой мандрагоры, которых мы пересаживали в начале года. Не знаю еще, как там насчет погибших от вопля, но вот оглушенные в гостиной Гриффиндора явно были.

— Да что же это такое! Все — этому Поттеру! — разорялся братец. — И гарем ему уже по объявлению в газете набирают! Да чем он лучше меня?!

— Может быть, тем, что выжег себе глаза, защищая доверившуюся ему девочку? — прокомментировала я услышанный вопль, проходя мимо Полной Дамы. — Или тем, что знает законы и умеет их применять для защиты своих? Ну, или тем, что с магией "на ты", и спокойно творит заклятья, которые тебе не сотворить, хоть ты себя за все локти искусай?

— Что?! — уши я вовремя зажала ладонями... но это почти не помогло. Интересно, может быть леди Аметист что-нибудь посоветует на такой случай?!

— Что слышал, болван! — отвернулась и пошла в сторону лестницы в спальни девочек.

К счастью, мне удалось сбежать прежде, чем братец пришел в себя. А там уж он мог кричать и бесноваться сколько угодно: у спален неплохая звукоизоляция, а предположить, что младший из моих старших братьев совершит интеллектуальный подвиг и сумеет подняться по недоступной для парней лестнице... Нет, теоретически это возможно, как наглядно показывал пример Гарри. Да и близнецы как-то сумели... Но вот что это способен проделать Рон... Нет, это — фантастика. Причем, как говорит Гарри, "совершенно ненаучная".

— Привет, Джинни, — радостно улыбнулась Парвати, заглянувшая в мою бывшую спальню. — От братца прячешься?

— Угу, — кивнула я. — Он там все еще бесится?

— Аж стены вздрагивают!

Я зябко поежилась. Если Ронникинс не успокоится до отбоя — мне все-таки придется пройти мимо него... У-у-у, что будет!

Индианка внимательно посмотрела на меня. Потом посмотрела еще раз, и пришла к какому-то выводу.

— Гарри позвать? Чтобы проводил до вашей спальни?

Я представила масштаб скандала, который непременно произойдет, если Гарри появится в общей гостиной Гриффиндора, и судорожно покачала головой.

— Не на...

Но Парвати уже выскочила в коридор. Я кинулась за ней, однако, оказалось, что индианка, когда хочет, может двигаться весьма быстро. Так что догнать ее прежде, чем она выскочила на лестницы, мне не удалось.

Минут через пять после того, как Парвати ушла, внизу что-то гулко бумкнуло. Я высунулась на лестницу, и увидела то, что, собственно, и ожидала увидеть: Ронникинс с ошарашенным видом стоял у стены, а у его ног валялась подушечка, которая при моем уходе лежала на диване у камина. В сущности, подушечка была маленькая и легкая... но братцу, судя по всему, хватило.

— О! Джинни! — поднял голову Гарри. — Идем к нам. А то Гермиона уже беспокоится — вечер, а тебя все нет... Ты же знаешь: она пока не проверит, как мы с тобой сделали всю домашку — спать не ляжет.

Сначала я хотела было возмутиться... но потом до меня дошло, что туда, где проверяют, а еще хуже — делают домашку, Ронникинс не сунется никогда! И, изобразив грустную улыбку, я ответила Гарри:

— И правда... Надо бы показать. А то я в одном месте не уверена... Эссе по зельям... — Ронни, не отлипая от стены, содрогнулся, — ...я написала, но не уверена: ночесветка подойдет любаяЈ или требуется выловленная строго в полнолуние? Или в новолуние? Не помню...

— Э-э-э... — Гарри почесал затылок. — Этого и я, пожалуй, не помню. Так что тем более — пошли к Гермионе, она если не подскажет сама, то объяснит, где прочитать... с точностью до страницы и строки сверху...

Под ошарашенным взглядом Рона мы вышли из гостиной Гриффиндора. До нашей комнаты мы еще как-то дошли с каменными лицами, изображающими вселенскую скорбь относительно наших недостаточных знаний в тонком и сложном искусстве зельеварения. Но как только дверь, охраняемая Этамином Блэком, захлопнулась за нами, Гарри прислонился к стене, и буквально сполз по ней, задыхаясь от смеха.

— Ну... ты даешь, Джинни! "Ночесветка должна быть выловлена в новолуние или полнолуние?"

— Во второй день первой четверти и обязательно в северной части Балаклавской бухты, — спокойно сказал Гермиона, перелистываю страницу тяжеленного справочника, лежащего у нее на коленях.

— Серьезно? — поднял бровь Гарри.

— Нет, разумеется, — ответила Гермиона, захлопывая книгу, и откладывая ее на прикроватный столик, — я же не знаю, что вы варить собираетесь. Но, в любом случае, я не помню, чтобы в каком-то из зелий были такие условия. Ночесветка — есть ночесветка, и где и когда ее выловили — особенного значения не имеет. По крайней мере, для тех зелий, которые я знаю.

— Ну и хорошо, — улыбнулся Гарри, плюхаясь на кровать.

Все-таки, хоть мы и живем в этой комнате уже с прошлой зимы, но мне так и не удалось привыкнуть к появлению перед Гарри в пижаме. Вот как Гермиона ухитряется так спокойно расхаживать перед ним, сверкая своими золотистыми котятами и открытой улыбкой? А я даже спросить у нее стесняюсь!

Но, тем не менее, я, как и многие ночи ранее, ухитрилась переодеться и нырнуть под одеяло, не создавая комнате дополнительного освещения своей горящей физиономией... С завистью смотрела я, как Гарри протянул руку Гермионе через проход между их кроватями, и как они заснул, так и не выпуская руки друг друга. Но потом усталость взяла-таки свое, и я тоже закрыла глаза...

И открыла их уже в какой-то странной комнате...

Утро пришло

Солнце взошло...

Под бодренький мотивчик разливались по комнате слова незнакомого языка, которые я, тем не менее, отлично понимала. Я в панике оглянулась, и поняла, что вокруг собрались некоторые из членов нашего ковена, который с недавних пор получил издевательское имя "Рассвет". Вот только, в отличие от привычного полумрака Тайной комнаты, сейчас нас окружала вполне светлая маггловская комната. Из двери, ведущей, судя по всему, в кухню, появилась леди Аметист.

— Так... — сказала она, — кажется, с декорациями я перестаралась...

Она щелкнула пальцами, и мир на мгновение погас. Когда я снова смогла видеть, оказалось, что мы стоим на покосившейся крыше какого-то огромного здания. Вокруг нас, насколько хватало зрения, простирались руины. Я пригляделась повнимательнее. Справа от нас, посреди разрушенных зданий, белой линией была изображена фигура... Как будто человек упал, и его обвели мелом, а потом унесли. Вот только размером этот человек был... Скажем так: Хагриду до неведомого павшего было куда дальше, чем Норе — до здания, на крыше которого мы стояли.

— Ну вот, — улыбнулась Аметист. — Так, пожалуй, лучше. Вы все, кого я позвала сюда, показали, что способны учиться и имеете некоторое представление о такой вещи, как "верность". И поэтому именно вы избраны мной для прохождения следующей ступени обучения. И вот ваше первое учебное задание: сейчас я разбросаю вас среди этих руин. Ваша задача — найти меня. Ну и... выживите, что ли...

С этими ее словами мир исчез, а потом оказалось, что я стою на асфальте, среди развалин. Одна.

Глава 114. Среди руин. (Драко).

Шагая среди руин неведомого города я усмехался про себя. В свое время мы все долго не могли поверить, что между созданием иллюзии и удержанием стабильного участка в варпа практически нет разницы. Как нам сказал Гарри "стабильный участок — это масштабная иллюзия, в которую Искаженному миру захочется поверить". Тогда мы никак не могли понять, как "пространству" может "захотеться поверить". Честно говоря, я этого и сейчас не понимаю, но практика неоднократно подтвердила истинность этого утверждения. Так что сейчас я шляюсь среди огромной иллюзии разрушенного города, а девушки Внутреннего круга ее старательно поддерживают. Удержать от распада такой огромный участок было, мягко говоря, нелегко. И без помощи Гарри девушки вряд ли бы справились. Вот только помогал наш предводитель редко, неохотно, и сопровождал каждое свое вмешательство спокойным комментарием на тему того, где девчонки ошиблись, и из-за чего это вмешательство потребовалось. Так что я даже рад был, что из всего Внутреннего круга являюсь единственным участником еще и внешнего круга Рассвета, и поэтому могу спокойно шагать по разбитому асфальту, а не висеть в пустоте, убеждая варп, что принять облик маггловских руин — это именно то, чего ему на самом деле хочется.

Разумеется, искать кого бы то ни было мне не требовалось. Я и так отчетливо чувствовал положение каждого игрока этой партии, а когда кто-то ухитрялся спрятаться — мне подсказывала Луна, укрыться от которой в ее же химере шансов просто не было. Нечестно? Да, нечестно. Но ни о какой честности речь даже и не шла. Леди Аметист посчитала нужным дать несколько важных уроков своим последователям, и мы обеспечивали доходчивость этих уроков. Не более того. Но и не менее.

— Секо!

— Ступефай!

— Экспеллармус!

Двое рейвенкловцев устроили прямо на одной из площадей зрелищную дуэль. Красиво, в чем-то даже почти профессионально (для уровня обучения, который обеспечивает Хогвартс к пятому курсу), и совершенно бессмысленно. Чтобы показать им это, раскручиваю на ладони шарик силы, и сияющий луч небытия пробивает обоих навылет. Когда я прохожу мимо них, они еще живы и с ненавистью смотрят мне вслед.

— Авада кедавра!

А вот это уже интереснее. Прибавляю шаг, и любуюсь тем, как рыжая, судя по всему, в очередной раз ныряет за обломок стены, который вскоре разлетается под ударом зеленого луча. Впрочем, Джинни там уже нет — она не просто упала, но ловко перекатилась в сторону, и противник ее, судя по всему, потерял.

Ну, так и есть. Вот он — высовывается из-за угла и настороженно обозревает улицу, через которую он с рыжей и перекидывался заклятьями. Ну-ка, ну-ка... И что теперь Джинни будет делать?

— Бомабарда!

Неплохо... Вот только произношение заклинания вслух предупреждает противника, и он успевает отступить, уходя и от самого заклятья и от тучи обломков.

123 ... 5859606162 ... 656667
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх