— Профессор, Гриффиндор — мой факультет, — улыбка пробежала по губам Гарри, но тут же исчезла.
— Да, почему? — удивленно воскликнул Хагрид, который вообще мало что понимал в происходящем.
— Ну..., — Гарри посмотрел на потолок. — Может быть..., — он перевел взгляд на своих друзей. Гермиона закатила глаза и покачала головой. Гарри вернул взгляд на профессоров. — Потому что я — Гарольд Джеймс Поттер.
Было тихо как на кладбище. Если на Малфоя реагировали все-таки как-то в голос, то тут было слышен каждый звук. Тишина просто звенела в воздухе. Двое молодых людей стояли у столов своих факультетов и смотрели на преподавательский состав. Бело видно, что единственным человеком, который спокойно отнесся к представлению, вернее, не отреагировал на него как все, был Снейп. Пожалуй, только Гарри и Драко, и еще несколько студентов, узнавших мужчину, могли бы увидеть, как у того то появляется, то исчезает мимолетная улыбка из глаз.
— Гарри Поттер? — наконец, пришел в себя Дамблдор. Для него впервые сложилась ситуация, когда он действительно не знал, как реагировать. Юноша, стоящий рядом с изгоями-гриффиндорцами просто не мог быть Гарри Поттером. На лице молодого человека появилась улыбка, он словно знал, что именно думает директор и через несколько секунд стало ясно, что тот точно понял, о чем же Дамблдор думал.
— Хотите удостовериться, что я — это я? — усмехнулся брюнет. Драко только хмыкнул на это.
— Это необходимо, — сказал Дамблдор.
— А если мою личность подтвердит Ремус Люпин, этого будет достаточно? — усмешка стала шире.
— Блин, ты не можешь быть Гарри Поттером, — воскликнул Колин Криви.
— Неужели? — тон Гарри резко изменился. — И с чего вдруг такое предположение?
— Я знаю, как он выглядел, — решительно произнес Криви, но его прервал смех, Гарри и Драко рассмеялись, но как-то очень холодно.
— Криви, тебе стоило знать, что люди могут меняться, — произнес Драко.
— Ну, не так же, — скривился тот в ответ.
— Спокойно, друзья мои, — Дамблдор пристально смотрел на Гарри. — Мы должны удостовериться в том, что ты действительно Гарри Поттер.
— А моего слова, господин директор, вам будет недостаточно? — с насмешкой спросил Драко.
— Мистер Малфой, мистер Поттер, проследуйте в больничное крыло для проведения процедуры опознания, — в голосе директора появился холод.
— Как пожелаете, хором ответили молодые люди и отвесили директору два кивка, после чего развернулись и столь же синхронно покинули Большой зал.
— Дорогие друзья, сейчас вы прослушаете несколько моих объявлений, после чего мы вас оставим и попробуем прояснить ситуацию, — начал Дамблдор. Затем последовал знакомый уже всем процесс запрещений и пожеланий. Под конец директор представил нового преподавателя ЗОТИ, им оказался молоденький аврор, с неизвестной фамилией, Марк Уорнер, как посчитала Гермиона, очередной член ордена Феникса. Как только был провозглашен пир, Дамблдор в сопровождении этого самого нового профессора, а также Снейпа и МакГонагалл покинул Большой зал. Их путь лежал в больничное крыло, где сейчас должны были находиться оба молодых человека. Дамблдор не мог понять, как же этот брюнет мог оказаться Гарри. В этом юноше не наблюдалось ничего, что могло бы напоминать того, прежнего Поттера, а еще то странное событие в Косом переулке... Если юноши те, за кого себя выдают, то стоило быть очень осторожным, поскольку и происшествие в Косом переулке, и наложенная на их место жительства защита говорили об очень многом. А таких сильных магов стоило опасаться: держи друзей близко, а врагов еще ближе. Наверное, только в этот момент он понял, что с уходом Гарри Поттера не все было так понятно, как ему казалось на первый взгляд.
Они вошли в больничное крыло, где на одной кушетке сидели Гарри и Драко, причем очень близко друг от друга. Мадам Помфри уже хлопотала вокруг парней.
— О, они в полном порядке, здоровье просто выходное, физическая форма превосходна, — объявила колдомедик вошедшим.
— Спасибо, Поппи, — кивнул Дамблдор, потом повернулся к Снейпу. — Северус, будь добр, веритасерум, пожалуйста, — его отвлекли два одинаковых хмыка, раздавшихся со стороны юношей. Снейп мельком взглянул на парней, но те были совершенно спокойны. Он накапал в два бокала по три капли сыворотки, после чего залил их водой и подал юношам. Драко выпил первым, а Гарри пока держал его в руках, не торопясь пить. Он пристально посмотрел на своего возлюбленного, глаза того чуть остекленели, но только для тех, кто это видел, а вот Гарри знал совершенно другое.
— Драко, не скажешь этим милым господам, как меня зовут? — с насмешкой произнес Гарри.
— Гарольд Джеймс Поттер, — чуть отстраненным голосом произнес Драко.
— А ты кто? — не менее насмешливо спросил Гарри.
— Драко Люциус Малфой, — последовал столь же отстраненный ответ.
— Это вы устроили то представление в Косом переулке? — задал вопрос новый профессор ЗОТИ. Снейп про себя выругался, мальчикам совершенно не нужны были такие проблемы в первый же день. Но было что-то такое в поведении Драко, что заставляло зельевара думать, что тот каким-то образом сопротивляется сыворотке, но не он один мог это заметить.
— Вопросы надо задавать конкретные, — наставительно произнес Гарри.
— Мистер Поттер, почему вы не пьете? — МакГонагалл кивнула на стакан в его руке.
— Анафилактический шок, — отстраненно произнес Драко. Пятеро взрослых с удивлением посмотрели на блондина.
— Мистер Малфой, что вы имеете в виду? — спросила мадам Помфри, не совсем поняв использованный Драко термин. Гарри мило улыбнулся, но что-то в его лице заставило Снейпа насторожиться очень серьезно. Парень сделал всего один глоток из стакана, глядя прямо на профессоров. Секунд десять-пятнадцать ничего не происходило, а потом Гарри с глухим стоном согнулся пополам, на его руках появились характерные пятна, явно говорящие, что он аллергик. Драко несколько зло посмотрел на Дамблдора, затем вытащил из кармана бутылочку и уже хотел ее влить в Гарри, когда его руку за запястье сжал новый преподаватель ЗОТИ.
— Руку уберите, если не хотите получить труп Поттера на собственную шею, — прошипел он. — У нас всего еще минут пять есть, прежде чем он не начнет задыхаться, а затем не впадет в кому, в лучшем случае.
— Что с ним? — Поппи Помфри уже во всю суетилась вокруг парня, который начал тяжело дышать. Воздух из легких с каждым вздохом вырывался с все большим хрипом.
— Вы так и будете стоять и мешать мне? — Драко говорил спокойно, но вот его глаза говорили о том, что он отнюдь не был так уж спокоен, как хотел казаться. В серебряных озерах горело пламя, готовое в любую секунду вырваться наружу. Дамблдор это понял, поэтому решил не нагнетать и так уже довольно серьезную ситуацию.
— Марк, отпусти мистера Малфоя, — попросил он. Как только Драко оказался свободен, Он моментально влил в рот Гарри "противоядие".
— У Поттера аллергия на составляющие компоненты сыворотки правды? — Снейп пристально посмотрел в глаза крестника. Он в первую же минуту стал помогать Помфри, чтобы не допустить усугубления состояния юноши. Никто не обратил внимания, или же предпочел об этом промолчать, что Драко сам по себе вдруг ни с того, ни с сего сбросил с себя действия веритасерума. Как говорится, для решения этого вопроса будет еще время.
— Да, — кивнул Драко. Гарри постепенно начал дышать ровнее, хрипы стали уходить.
— Мерлин, зачем же вы приняли его, если знали о таком? — всплеснула руками колдомедик.
— Вы же все равно заставили бы его принять, не поверили бы на слова, — пожал плечами Гарри, медленно поднимаясь. Было видно, что его мутит. Он посмотрел своими невозможно зелеными глазами на Дамблдора. — Поверьте, я Гари Поттер, вам это даже в Гринготсе подтвердят. Уж гоблины бы не открыли счета Поттеров, если бы это был не я, ведь так?
— Где вы все это время были. Мистер Поттер? — воскликнула гриффиндорский декан.
— Это не важно, — произнес юноша. — Там, где я был, меня больше нет. И не надо делать предположений, что я находился у Волдеморта или стал его приверженцем. Меня не было в Англии вообще, так же как Драко и Ремуса.
— Вы были вместе, все трое? — нахмурился Дамблдор.
— Да, мы били вместе, — кивнул Гарри, но тут же покачнулся, потеряв равновесие. Снейп подхватил его и усадил. "Что же могло вызвать такую реакцию? Это не игра, как с сывороткой", — его мысли бежали быстро.
— Мистер Малфой, вы приняли перед посещением Хогвартса антидот к сыворотке правды? — спросил Дамблдор.
— А вы считаете, что мы должны все вам рассказать? Извините, но нет, — покачал головой Драко. — Нас такая расстановка сил не устраивает. Все это замечательно, конечно, но наши тайны станутся при нас, уж простите.
— Вы студенты этой школы, и если я посчитаю вас угрозой для остальных... — сверкнув глазами, начал Дамблдор, но тут же замер, почувствовав, что на него направлена волна магии. Было ощущение, что никто больше ее не ощущает. Директор посмотрел в глаза Гарри и увидел там угрозу, угрозу для себя, которая явно читалась в этих зеленых глазах.
— И все же мне нужно доказательство, — решил он настоять на своем.
— Вы действительно так хотите знать ее? Не пожалеете об этом? — что-то в голосе Гарри было такое, что встревожило Дамблдора. Он понял, что разговоры с этими юнцами нужно вести в другой обстановке и в присутствии других людей.
— Что ж, мы поговорим в другое время и в другом месте об этом, — решил, наконец, для себя дилемму Дамблдор. — Могу лишь сказать, добро пожаловать в Хогвартс, Драко, Гарри, — он посмотрел на обоих молодых людей, которые и близко не были теми, кто когда-то отсюда ушел. И ему теперь предстояло подумать, как вести себя с этими двумя, а, главное, как их вписать в свои планы.
— Что ж, думаю, Гарри останется здесь на эту ночь. Поппи, присмотри за ним, — распорядился директор, разворачивая всех остальных на выход.
— Я останусь с Гарри, — спокойно произнес Драко. Сказал так, что было ясно, ставит в известность, ни более, ни менее. Дамблдор, прищурившись, посмотрел на него, но ничего не сказал, лишь кивнул в знак согласия. Он решил не спорить с этими двумя, пока не поймет, как поступать дальше.
Эта часть истории закончилась, но ее обсуждение шло во всех гостиных, особенно в гриффиндорской и слизеринской. И там, и там поглядывали на изгоев, которые отнеслись к возвращению двух пропавших парней, очень спокойно, что могло означать, что они были в курсе происходящего еще до их появления в Большом зале. Если в Малфоя поверили все, то в наличие живого и здорового Поттера верили мало. Какие только не строились предположения, и не только среди студентов. Новый день постепенно вступал в свои права, а в больничном крыле двое молодых людей спокойно спали, установив вокруг себя защиту. Потом будет день, будет и время разбираться с тем, что он принесет. Пока проблемы были у других, а не у них.
Поделиться2613.05.2009 11:11
— Автор: Linnea
— Мать всея Слизерина
Глава 25. Неожиданный союзник.
Драко потянулся, но понял, что сделать это довольно сложно, поскольку кровать на удивление узкая, и к нему прижато такое родное любимое тело. Тут же нахлынули воспоминания, не сказать, что бы приятные. Парни не ожидали приема с фанфарами, но и подобных наглостей от директора тоже не ждали. Они, конечно, обо всем позаботились, но надеялись, что до Сыворотки все-таки не дойдет. Мечтать не вредно, как говориться.
— Ммрм, — отвлек его от размышлений легкий мурлыкающий голос рядом. Драко перевел взгляд на лицо Гарри. Тот наблюдал за своим любовником сквозь полуприкрытые веки.
— А тебе не кажется, что издавать такие сексуальные звуки в данном помещении, ну совсем не целесообразно? — поинтересовался Драко.
— Тебя что-то не устраивает? — улыбнулся Гарри в ответ.
— Меня-то как раз все устраивает, но не думаю, что та же мадам Помфри будет в восторге, когда увидит, как ты скачешь на мне, — ухмыльнулся Драко.
— Проверим? — лукаво поинтересовался Гарри.
— О, Аллах, Восток превратил тебя в бесстыдника, — закатил глаза Драко, а затем резко перевернулся и, оказавшись верхом на брюнете, надавил коленом на его бедра, а тот и не думал сопротивляться, охотно раздвинул ноги. — И все-таки я считаю, что это не место.
— Драко, милый, с каких пор ты стал таким щепетильным в выборе места, где можно предаться изысканному удовольствию по насыщению плоти невероятной истомой? — выдал Гарри, при этом его глаза смеялись.
— Ты сам-то понял, что сказал? — Драко даже приподнялся, чтобы посмотреть в глаза своего возлюбленного. Он всегда любовался искорками в глазах Гарри, когда у того вдруг появлялось игривое настроение, как сейчас. Он прекрасно понимал, что у его возлюбленного появилась идея шокировать всю честную публику, и нисколько не возражал против этого, но заниматься любовью на виду у всех он точно не собирался. Хотя устоять перед Гарри было сложно. Тот всегда добивался своего. Драко хмыкнул, вспомнив небольшое происшествие в Бухаре, где они выполняли одно задание
Ретроспектива
Они уже несколько часов наблюдали за объектом. Жара стояла невыносимая. Ремус был на другой точке, более близкой к объекту, а их оставил тут, вдвоем. Они находились на стене почти два метра толщиной и столько же высотой. На верхней плоскости была неглубокая выемка, в которой и разместились парни. Их почти не было видно снизу, чего не скажешь о домах в несколько этажей за стеной. Но ребята были накрыты специальной тканью, которая делала их незаметными, плюс еще и отвлекающие чары.
— Меня уже достала эта жара, — прошипел Гарри, сбрасывая с них обоих защитный плащ, затем стащил с головы тюрбан, скинул надоевший верхний халат, оставшись в безрукавке и шароварах, заправленных в сапоги из тонкой кожи. Драко переместил взгляд на поблескивающую серьгу в соске своего парня и облизал губы. Гарри отреагировал моментально, но не так, как предполагал Драко. — Пить хочешь?
Блондин, чьи волосы были спрятаны в повязанном на голове черном платке, посмотрел в глаза любимого и только тут понял, что над ним в самом прямом смысле издеваются.
— Балбес, — бросил он и отвернулся, возвращаясь к наблюдению за объектом. — А охлаждающие чары?
— Ммм, — раздалось в ответ, затем тонкие, но сильные руки повернули его и уложили на спину. Гарри навис над своим партнером и теперь смотрел на него странным взглядом.
— Асар, нам нельзя его упустить, — Драко не особо противился действиям своего напарника.
— Никуда он не денется, если не от нас, так от Ремуса, — заявил Гарри.
— Ага, а мы после этого от Ремуса куда денемся? — ехидно спросил Драко.
— Он не рассердится, — спокойно заявил Гарри.
— Да? И почему это? — Драко приподнял бровь в своей излюбленной манере. Гарри только хмыкнул, но объяснять ничего не стал. Вместо этого он наклонился и припал губами к губам блондина. — Придурок, — оторвавшись от губ Гарри, выдал Драко, но был совершенно не против продолжить, что они и сделали. Если вокруг себя они и установили заглушающие чары, то вот плащ обратно они не накинули, а заодно разрушили отталкивающие чары. Так что у их страсти в скором времени оказалось несколько свидетелей. Придя в себя, парни поняли, что клиента они упустили, по крайней мере, его не было там, где он был до их небольшой игры. Они спустились со стены с обратной стороны, то есть со стороны жилых домов.