— А почему тело подняло в воздух?— спросил Риз.— Это так же является частью магического заклинания?
— Нет. Это-то меня и удивляет. Майхаманское зелье... более приземленное, если можно так выразиться. По сути это обычный яд, хотя и заряженный магией.
Странно...
Риз задумался.
— Я полагаю, отраву могли подмешать Арно в вино, когда тот с друзьями веселился на празднике,— пробормотал он. Вывод был неприятен, так как отыскать отравителя будет непросто. К тому же им мог быть кто угодно — не обязательно маг.
— Арно не пил вино в тот вечер,— возразил Лезар.— Он ответственно относится... относился к турнирам и не употреблял хмельное между поединками.
— Ядом могли полить его пищу,— не сдаваться Левитрок.
— Сомневаюсь,— покачал головой лекарь.— Он ел только мясо. Срезал кусок с вертела и тут же съедал мясо, пока оно горячее. Мы тоже ели его и, как видишь, живы-здоровы.
— Майхаманская язва действует практически сразу,— заявил Довлат.— Если бы вы испробовали зелье, то были бы уже давно мертвы.
— Ну, вот!— развел руками Лезар.
Левитроку неохотно пришлось признать, что он зашел в тупик.
Что теперь делать?
На кону была не только его честь, но и сама жизнь.
Какое-то время он молча прохаживался по шатру, и, удивительное дело, никто его не тревожил.
— Где мои вещи?— спросил Риз Лезара.
— Доспехи все еще у кузнеца, а остальное забрали люди барона сразу после твоего... ареста.
— Могу я получить на время свой дневник?— обратился Левитрок к Довлату.
— Зачем он тебе?
— Там...— говорить такое, тем более, магу, не хотелось, но делать нечего.— Там записаны кое-какие рецепты и заклинания. Возможно, одно из них нам поможет.
— Заклинания, говоришь?— пробормотал старик.— Хорошо...
Через несколько минут принесли дневник, но передали его не Ризу, а Довлату.
Риз протянул руку, однако старый маг не спешил расставаться с потертой книжицей.
— Ты ведь сам понимаешь, что я не могу ее отдать тебе, не изучив содержимое,— заявил старик.— Вдруг там что-нибудь, что может нам навредить?
Риз помнил наставления Сатраса, который не хотел, чтобы посторонние совали свой нос в его записи. Но, похоже, особого выбора у Левитрока не было.
— Хорошо, смотрите!
Довлат раскрыл дневник, пролистал страницы, удивленно стрельнул густыми бровями и разочарованно сказал:
— Но в ней же ничего нет — чистые страницы... А-а, понимаю, зачарованное письмо. Никто не может прочесть написанное, кроме хозяина книги... Умно...
— Не бойтесь, я не причиню вам вреда,— заверил его Риз.
— Потому что не успеешь,— оскалился Пела Гобер.— Я сверну тебе шею прежде, чем ты откроешь рот, чтобы произнести заклинание.
Довлат неохотно отдал дневник.
Риз раскрыл его, усмехнулся, глядя на каракули Сатраса. Он был не только одним из лучших магов, но и весьма предусмотрительным человеком.
Поиски не заняли слишком много времени. В последние дни Риз частенько заглядывал в дневник. Он успел досконально изучить самые интересные рецепты и заклинания из тех, которые были записаны на понятном ему языке. И среди них не оказалось ничего полезного. Каково же было его удивление, когда он наткнулся на описание, которое — Риз мог в этом поклясться! — видел впервые. Оно заканчивало объемный материал, посвященный поискам ментальных следов. Именно этот текст Риз читал чаще всего и знал его почти наизусть. А тут появились новые строчки, там, где раньше была приписка на языке, непонятном Охотнику. Теперь же он мог их прочитать без проблем. Речь шла о способе проследить живое существо не только в пространстве, но и во времени. Насчет взгляда в будущее Сатрас выражал сомнения, но вот что касалось прошлого... При особой концентрации можно было "перемотать" время назад и узнать, чем, например, человек занимался пару минут до этого. Или час. Глубина погружения в прошлое зависела исключительно от сил мага и его мастерства. Сатрас утверждал, что истории знакомы чародеи, которым удавалось отследить судьбу того или иного субъекта, вернувшись к истокам — к моменту его рождения. А были и такие, кто мог, зацепившись за другого "подопытного", "уйти" еще дальше. Таким способом некоторые осмобо одаренные маги "отматывали" назад уже не года, а столетия.
Дальше шло подробное, но туманное описание способа добиться нужной для "перемотки времени" концентрации.
Левитрок еще не до конца понимал, что ему это даст,— да и получится ли? — но решил попытать счастья. Все равно ничего другого на ум не приходило.
— Я попробую,— произнес он вслух.
— Что?— спросил его Довлат.
— Ты все равно не поймешь,— небрежно отмахнулся от него погруженный в свои мысли Риз, и старый маг едва не задохнулся от возмущения.
Охотник машинально сунул дневник за пазуху и вышел из шатра. За ним последовали остальные: Довлат, Пела Гобер и Лезар. Снаружи к ним присоединилась вся остальная свита зевак.
Приблизившись к месту преступления, Левитрок решил, что новая способность может отнять немало времени и сил, и потому присмотрел себе удобное место в тени под деревом. Уселся, скрестив ноги, и уставился на кровавое пятно на земле.
Ментальный след Арно он увидел уже через минуту, правда, не на земле, а в воздухе там, где и было тело совсем недавно. От него вниз, слегка пересекаясь, спускались два бледно-молдочных шлейфа. Один из них обозначал взлет Арно, другой — падение уже мертвого тела. Различить их было просто, так как второй был не настолько насыщенным, как первый, по причине того, что мертвое тело постепенно теряло накопленный за определенное время запас маны. На земле они расходились: второй окруженный ментальными следами слуг барона, направлялся к шатру лекаря, а первый, одинокий, уходил в противоположную сторону. Так как с утра на месте преступления побывало немало народу, ментальных следов оказалось предостаточно. Они настолько перемешались, что напоминали Ризу клубок пряжи, распущенный по земле. Хорошо еще, что он начал уже понемногу различать "оттенки" ментальных следов. Тот, который оставил Арно, он приметил сразу и проводил его взглядом по края поляны. Впрочем, Левитрок и так знал, что он туда приведет, и это ему ничего не давало. Поэтому нужно было "отмотать" время назад, как это было описано в дневнике.
Проблема в том, что никакой конкретной техники в записях Сатраса не прослеживалось. Чистые ощущения! Маг должен был "подключиться к избранному ментальному каналу и силой воли заставить время течь вспять".
Но как это сделать?
Риз понятия не имел и уповал лишь на то, что об этом знал Роген и передал свои знания Охотнику.
Понятно было только одно — для "подключения к ментальному каналу" требовалась крайняя концентрация. Левитрок посмотрел вверх, разглядел след, оставленный Арно, и вцепился в него взглядом...
Сильный толчок в плечо вернул Риза к действительности.
— Не спи, чародей, замерзнешь!
Рядом стоял и злорадно скалился Пела Грубер. Это он ударил Левитрока в плечо, вырвав его из небытия.
— Еще раз так сделаешь, пожалеешь,— предупредил Пелу Охотник, а Довлату объяснил:— Только что я пытался сконцентрироваться, а этот увалень все испортил.
Маг понятливо кивнул и сказал:
— Он больше не будет...— Сказал настолько внушительно, что Гобер стер с лица дурацкую усмешку и виновато потупил взор.— Только и ты поторапливайся! Время к полудню, а результатов никаких.
Риз взглянул на солнце и понял, что пробыл в забытьи дольше, нежели ожидал.
— Я постараюсь.
Впрочем, время не прошло даром. Кажется, он понял, что ему нужно делать. Откуда? А вот это осталось для него неясным.
Не важно...
Сконцентрировавшись на цели, Риз снова увидел ментальный след, оставленный Арно. Он стал еще более блеклым, а очень скоро мог и вовсе исчезнуть. Левитроку следовало поторапливаться. Он мысленно потянулся к следу в воздухе — примерно так, как при телекинезе,— представив щупальце, оканчивающееся тонкой иглой. Мягко прикоснулся к нему. На "ощупь" ментальная зыбка была холодной и мягкой. Не теряя времени, Риз вонзил в нее "иглу". Она вздрогнула, сопротивляясь чужому вмешательству. Левитрок знал, что так получится, поэтому представил, как игла выпустила шипы во все стороны, прочно увязнув в зыбке. Та, словно поняв, что сопротивление бесполезно, покорилась.
Теперь предстояло самое сложное — "отмотать время назад". Риз никогда этим не занимался и даже в теории смутно представлял, как это делается. Подчиняясь наитию, он вообразил кораблик, плывущий вниз по течению. Это получилось на удивление легко. А вот с остальным оказалось не так просто. Левитрок напрягся так, что вздулись жилы на шее. Его тело тряслось от натуги, по лицу катил пот. Но кораблик... Он начал терять скорость! Вот он совсем остановился — этого нельзя было не заметить на фоне стремительно бегущей реки. А потом и вовсе стал медленно подниматься против течения.
И тут случилось чудо! Видение исчезло, и Риз снова увидел поляну. Из великого множества ментальных следов сталось лишь два. Но теперь это были не зыбкие сгустки магической энергии — оба приняли форму человеческих тел. Различить, кто из них кто, было невозможно, но одно из них висело в воздухе, и Левитрок без сомнений заключил, что оно принадлежало Арно. Второе, странно пятясь задом и оглядываясь, вышло на поляну, взглянуло вверх, а потом склонилось к земле, словно что-то взяло или положило и снова, двигаясь задом, исчезло в кустах.
Прошла пара минут, и тело, висевшее в воздухе, медленно спустилось вниз. Некоторое время оно лежало неподвижно, а потом начало корчиться и вздрагивать. Еще чуть-чуть — и оно странным образом встало на ноги, прянуло всем телом и... посмотрело на левую руку, словно в ней что-то было. Последовало движение правой рукой — такое впечатление, будто Арно что-то открыл... а потом попятился спиной назад.
И только сейчас Риз понял: все, что он видел, было событиями минувшей ночи, но в обратном порядке! Время шло вспять!
Уже можно было бы сделать первые выводы, но Левитрок не стал спешить, встал с земли и направился следом за Арно.
А тот пятился назад, но шел не к поляне, на которой вчера стояли столы и веселились гости барона Таррэна, а чуть в сторону, к шатрам. Вот Арно проник в один из них. Это было временное жилище, которое занимали маги, прибывшие на турнир Золотой перчатки. Риз сунулся за ним и увидел, как умерший ночью воин открыл чей-то дорожный сундук и положил в него какой-то предмет. После чего покинул шатер и... выйдя на поляну, растаял.
Очнулся и Левитрок.
Наваждение исчезло, и Риз видел себя в окружении людской толпы. Точнее, люди стояли в стороне и внимательно, с удивлением на лицах наблюдали за странным поведением Охотника.
— Теперь, когда ты вышел из транса, я требую объяснений!— обратился к нему Довлат.— Что это было?
— "Время, обращенное вспять".
— Тебе подвластна эта способность?— удивился старый маг.
— Немного.
Довлат посмотрел на Риза как-то иначе. Теперь в его взгляде не было прежнего пренебрежения. Скорее уж наоборот.
— И... что же тебе удалось узнать?
— Я знаю, как Арно провел последние минуты жизни. Но пока что смутно представляю, что с ним случилось... Идем со мной!
Риз вместе с Довлатом вошли в шатер магов.
— Ты знаешь, кому принадлежит этот сундук?— спросил Охотник.
— Конечно, Летрику...
— Вот как?!— поразился Левитрок. Дело принимало неожиданный оборот.
— Почему тебя это интересует?
Риз замялся.
— Я обязательно расскажу тебе об этом,— ответил он, наконец.— Но сначала я бы хотел переговорить с самим Летриком.
— Хм...— нахмурился Довлат.— Хорошо! Приведите сюда мага Летрика!— распорядился он, обращаясь к слугам барона...
Ждать пришлось недолго. Летрик наблюдал за поединком своего брата и был зол на то, что его оторвали от зрелища в самый напряженный момент.
— Неужели нельзя было подождать пять минут?!— воскликнул он, яростно сопя.— Молан уже почти уложил этого неповоротливого борова из Ордана и... А что здесь происходит?— окинул он взглядом собравшихся.
Пока Летрик гневно пыхтел, Левитрок сконцентрировался на нем и увидел знакомый ментальный след. Тот самый, который после смерти Арно появился на поляне.
Все сходилось.
— Я могу поговорить с ним наедине?— попросил Риз Довлата.
— Это исключено!— покачал головой старый маг.— Я обязан присматривать за тобой и не упускать из виду.
Но Левитроку показалось, что это была не главная причина его упорства. Настоящей было обыкновенное любопытство.
— Не бойся, я не сбегу. Особенно теперь, когда, как мне кажется, смогу доказать свою невиновность. Но сначала я бы хотел переговорить с Летриком.
— Мне не о чем говорить с убийцей моего друга!— заартачился вдруг Летрик.
Довлат пристально посмотрел на него и сказал:
— У вас пять минут.— Он подал жест и вместе с ним из шатра потянулись все те, кто в нем находился.
Риз и Летрик остались вдвоем.
— Это твой сундук?— спросил Левитрок, пнув ногой деревянный ящик.
— Да, и что?— с вызовом бросил брат Молана.
— Сегодня ночью Арно был здесь и взял что-то из твоего сундука... Что это могло быть?
— Откуда ты...— едва не задохнулся Летрик.— Я хотел сказать, с чего ты взял, что он рылся в моем сундуке?
— Я видел это.
— Ты?! Но как?
— Тебе известно что-нибудь о способности, именуемой "время, обращенное вспять"?
— Да, кое-что слышал... Ты хочешь сказать...
— Да, я прошел за ментальным следом Арно, и он привел меня к твоему сундуку. Он взял у тебя что-то... Что-то, что его убило.
Летрик переменился в лице, побледнел.
— Я не... Он...— залепетал молодой маг.— Ты же видел! Он сам взял, я тут не при чем!
— Тогда тебе нечего бояться! Расскажи об этом Довлату и остальным!— предложил ему Риз.— Арно погубило его любопытство. Никто не виноват. Тем более я.
— Если бы это было так просто,— фыркнул Летрик.— Даже если мне поверят, последует неминуемое наказание за то, что я притащил на турнир смертельно опасный артефакт.
Вдруг выражение его лица переменилось, а мгновением позже в руке появился огненный шар.
— А может, мы поступим иначе?— прошипел он.— Я прикончу тебя, а потом скажу, что ты на меня напал и пытался убить. И никто не узнает, что случилось этой ночью на самом деле.
— Не считай Довлата за дурака,— как можно спокойнее ответил Левитрок.— Он уже понял, что к чему. Ему, как и мне, не известны лишь детали произошедшего. Если ты окажешь сопротивление, будет только хуже.
Летрик задумался, потом сжал ладонь, потушив огненный шар.
— Обидно...— пробормотал он.— Обидно, когда наказывают невиновного человека.
— Я рад, что ты это понимаешь,— усмехнулся Риз, хотя понял, что его собеседник имеет в виду не его, а себя. Он приблизился к пологу и, сдвинув его в сторону, позвал Довлата.
— Теперь я готов рассказать о том, что произошло нынешней ночью,— сказал Риз и обратился к Летрику.— Если я в чем-то ошибусь, ты меня поправишь... Итак, со слов лекаря Лезара мы знаем, что вчерашний вечер Арно провел со своими друзьями на празднике, устроенном бароном Таррэном в честь турнира Золотой перчатки. Мы знаем, что он ел мясо и не пил вина, а еще, что у него было какое-то дело, распространяться о котором он не стал. Позже, дождавшись удобного момента, Арно пробрался в шатер магов и взял из сундука Летрика некий предмет. Я подозреваю, что это была какая-то шкатулка...— Риз посмотрел на Летрика, и тот утвердительно кивнул.— Значит, я не ошибся... Он взял шкатулку и покинул шатер незамеченным. Должно быть, его терзало любопытство. Поэтому, выйдя на поляну, освещенную в ту ночь кострами, он не вытерпел, открыл шкатулку и... умер. Очень скоро Летрик заметил пропажу и пошел по следам Арно. Он нашел его на поляне... точнее, над поляной и испугался. Чтобы скрыть следы преступления, он забрал свою, теперь уже пустую шкатулку и ушел.