Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Риз Левитрок (Рабочее название)


Опубликован:
02.04.2017 — 29.12.2019
Читателей:
2
Аннотация:
В Мисхете, где запрещена магия, а нарушителей ждал костер, Риз Левитрок был одним из самых удачливых и непримиримых Охотников на колдунов и чудовищ. Но однажды, когда в нем самом проснулись магические способности, бывшие друзья стали врагами, а сам Охотник - преследуемой дичью. Под угрозой смерти Ризу пришлось покинуть Мисхет и отправиться в путешествие по следу Путеводной Звезды.Добавлено 25-е обновление.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Еще не так давно жизнь казалась ему книгой, которую он не прочитал, но приблизительно знал, чем она закончится. Теперь же все встало с ног на голову, и трудно было предположить, что принесет следующий день, а уж более отдаленное будущее и вовсе скрывалась за непроницаемой пеленой тумана неизвестности.

Поэтому ночью Риз долго не мог заснуть, а когда это произошло, сон показался недолгим: его разбудил Сатрас, безжалостно встряхнув за плечо.

— Что, уже пора?— сонно пробормотал Риз.

Старик ничего не ответил. Он выглядел взволнованным и напряженно всматривался в сторону выхода из пещеры, крепко сжимая в руке свой походный посох. На его плече висела дорожная сумка.

— Что случилось?— спросил шепотом Левитрок, поднимаясь с пола.

— Не знаю,— тихо ответил Сатрас.— Что-то не так... Я чувствую...

— Что?

— Опасность.

Стоило ему это сказать, как сквозь отдушину в потолке, через которую в пещеру поступал свежий воздух, хлынул густой туман. Он был гораздо тяжелее воздуха, поэтому со стороны походил на поток молока, скользившего по стене и стекавшего на пол. Первым делом он "залил" и без того догоравший костер. В пещере стало темно, но Сатрас тут же взмахнул рукой, и над его головой образовалось зыбкое светящееся облачко, не такое яркое, как огонь, но дававшее достаточно света для ориентации в пространстве.

— Что это?— выдавил из себя Риз, вынимая из ножен меч.

— Не знаю!— скрипнул голосом колдун. Он был удивлен и, кажется, напуган, не меньше Левитрока. Оба дружно попятились вглубь пещеры.

А туман тем временем продолжал сочиться через отдушину и растекаться по полу. Ризу он казался живым и разумным. Иначе как еще объяснить тот факт, что он первым делом отрезал обитателей пещеры от выхода? И только после того, как путь к бегству оказался перекрыт, он начал распространяться по залу. Добравшись до грубо сколоченного табурета, он лизнул его ножку — древесина тут же почернела и начала рассыпаться. Войдя во вкус, туман окутал табурет полностью, и от того осталась лишь горстка пепла на полу.

Следующей на очереди была деревянная кадка. Ее бока быстро прохудились и заполнявшая ее вода, тут же растеклась по полу. Задрожал подточенный туманом шкаф, накренился и рухнул, огласив пещеру звоном бьющейся посуды, просел и скрылся из глаз лабораторный стол колдуна, зашипели, закорчились, словно живые, плавящиеся шкуры на полу. При этом ни стеклу, ни керамике, ни камню туман не причинил никакого вреда.

Он казался ненасытным. Он поглощал все, до чего только мог дотянуться. Туман перекатывался волнами, бугрился и разбрасывал во все стороны хищные щупальца. Одно из них потянулось к Сатрасу. Колдун взмахнул рукой, и с его пальцев сорвалась короткая молния, ударившая в самую гущу тумана. Растекшаяся по полу масса болезненно вздрогнула, сжалась, втянув в себя щупальца, замерцала, словно грозовая туча, и изрыгнула ослепительный заряд, устремившийся в обидчика. Сатрас едва успел поставить магический щит, спасший ему жизнь. После чего последовал очередной выпад. На этот раз из его ладони ударила тугая струя огня, опалившего распластавшееся по полу облако. Ответ последовал незамедлительно: белесая масса тут же раскалилась докрасна, вспыхнула и обрушилась на колдуна огненной волной. Но старик снова спрятался под непроницаемым куполом магического щита.

Прикрывая лицо от жара одной рукой, а в другой крепко сжимая рукоять меча, Риз оказался в стороне от развернувшегося магического сражения. Он ничем не мог помочь Сатрасу, попавшему в плотное огненное кольцо, и скрипел зубами от своего бессилия.

Впрочем, старик сам мог за себя постоять. Какое-то время он просто наблюдал за тем, как бесится пламя, пытающееся пробить его надежную защиту. Потом он распростер руку с растопыренными пальцами, из его рта вырвался густой клуб пара, а по-над полом с треском прокатилась ледяная волна.

Находившийся в десяти шагах от колдуна Риз почувствовал, как обжигающий жар в мгновение ока сменился жутким холодом. Он увидел красочный ледяной узор, затянувший часть стены и потолка. Но куда более поразительным оказалось то, что стало с пламенем. Оно... тоже замерзло. Риз даже представить себе не мог, что такое в принципе возможно...

"Так не бывает!"

Только что извивавшееся, бившееся в приступе ярости огненное чудовище замерло. Его янтарные языки, тянувшиеся к колдуну, покрыли сверкающие кристаллики льда. И лишь в самой сердцевине кольца по-прежнему пульсировала жилка пламени, к которой целеустремленно тянулись со всех сторон ледяные иглы.

Сатрас напряженно выжидал. Судя по его собранности и готовности к бою, он все еще не верил в победу, которая стороннему наблюдателю могла показаться безоговорочной.

Тем временем огонь начал меркнуть, желто-красные языки почернели, заклубились едким дымом. Под его напором с треском взорвались оковы, ледяная крошка брызнула во все стороны. Обретшее свободу чудовище, похожее на сотканного из дыма змея, опустилось на пол и, огибая защитный купол колдуна, отползло в сторону. Остановившись в нескольких шагах от Сатраса, змей свернулся в клубок, сначала утративший осязаемые формы, а потом снова начавший преображаться. Он вытянулся вверх столбом, который на глазах изумленного Риза Левитрока начал приобретать очертания человеческой фигуры. Задрожали рассыпанные по полу осколки битой посуды, взлетели в воздух и закружились вокруг черной фигуры. Набирающий скорость "водоворот" втягивал в себя все новые предметы и медленно расширялся. Не прошло и минуты, как по залу кружилось все, что не было уничтожено туманом. А человеческая фигура становилась все плотнее и все четче в своих очертаниях.

Сатрас бездействовал и зачарованно наблюдал за происходящим. В глазах — восхищение... и неподдельный страх, настолько осязаемый, что Риз почувствовал, как его внутренности сжимаются в комок. Одновременно с этим раскалились его ладони и жар начал медленно распространяться по всему телу.

— Помни о концентрации!— процедил сквозь зубы Сатрас, почувствовавший состояние своего ученика.

Риз глубоко вздохнул, сосредоточился, выдохнул. Жар спал, ладони снова стали прежними.

— Молодец!

Погас защитный купол, колдун попятился назад, не сводя взгляда со своего недавнего противника. Проходя мимо Риза, он подхватил его под руку и увлек к занавеси, за которой находился вход в туннель.

— Уходим!

— Куда?

Маг не ответил.

— Что это?— снова спросил Риз.— Что вообще происходит?

Сатрас упрямо тащил за собой ученика. Мерцающее облачко преследовало его, освещая туннель.

— Это он,— произнес наконец колдун.

— Кто?

— Не знаю. Несколько лет назад наши пути пересеклись. И эта встреча едва не стала для меня последней в жизни. Он силен... Он гораздо сильнее любого архимага. Я уже не говорю об обычных.

— Что ему было нужно?

— Он не сказал, сразу же попытался меня убить. Я едва унес ноги. Потом он настойчиво меня преследовал и, наверняка, настиг бы, если бы я не сдался на милость Лиги Очищающего Огня. Думаю, он достал бы меня и в Сером Замке, если бы мы с Марском Мадденом не организовали мою мнимую смерть. Антимагический кокон надежно скрыл меня от его назойливости... С тех пор прошло шесть лет. Я думал он угомонился, забыл о моем существовании и покинул Мисхет. Возможно, так оно и было. Но тут появился ты с осколком Путеводной Звезды, и наши с ним пути-дорожки снова пересеклись.

— Ты думаешь... это он похитил один из осколков?

— Еще недавно я подозревал об этом, а теперь просто уверен.

— Зачем ему Путеводная Звезда? Что это вообще такое?

Сатрас, даже если и собирался что-то ответить, не успел: по туннелю прокатилась мощная волна, вздрогнули стены, посыпалась на голову каменная крошка.

— Живо, за мной!

Старас вырвался вперед и побежал. Риза не пришлось уговаривать дважды, и он помчался за колдуном. В прошлый раз он едва не заблудился, петляя по извилистым ходам подземелья. В отличие от него, Сатрас прекрасно ориентировался в лабиринте и ни разу не свернул в тупик. Может быть, только благодаря этому преследователю так и не удалось их настичь.

А в том, что таинственный незнакомец упрямо идет по их следам, Риз ничуть не сомневался. Время от времени туннель сотрясали раскатистые волны. С потолка то и дело падали мелкие камни и огромные глыбы, способные похоронить неосторожного человека. Несколько раз Сатрасу пришлось пустить в дело магию, чтобы расчистить путь. На ходу, даже не сбавив скорости, он взмахом руки разбрасывал по сторонам преграждавшие путь каменные обломки. Иногда, в редкие минуты затишья Ризу казалось, будто он слышит отдаленные шаги преследователя. Оборачиваясь, он замечал его тень, скользившую по стенам подземелья, и даже видел его силуэт, появлявшийся в проеме позади беглецов. Впрочем, это все могло быть плодом его разыгравшегося воображения, порожденного воцарившимся где-то глубоко внутри страхом. Он то и дело напоминал о себе жаром, зарождавшимся в центре ладоней. Но Риз помнил о наставлениях учителя и тут же гасил его, мобилизуя все свое самообладание.

Сатрас, казалось, не знал устали. В то время как Риз начинал уже задыхаться от бесконечного бега, старик не сбавлял скорости ни на минуту. Но Охотник не отставал от него и остановился лишь однажды, когда беглецы покинули узкий туннель и выбежали на каменный мост, переброшенный через пропасть.

Света облака оказалось недостаточно, чтобы осветить все пространство, но кое-что Ризу все же удалось разглядеть. Мост протяженностью около тридцати шагов был изогнут горбом, при этом никаких подпорок у него не было. Неизвестно кто и когда его построил, но, наверняка, случилось это давным-давно, если судить по почерневшим от времени каменным блокам и дырам, не внушавшим никакого доверия к этой ветхой переправе. Едва Сатрас ступил на мост, как послышался треск, и в пропасть полетели камни. Послышался всплеск. Оказалось, что провал был заполнен водой, правда, затхлой, имевшей отвратительно едкий запах.

— Иди за мной, не бойся!— подбодрил колдун Риза, и Левитрок неуверенно шагнул на мост.— Быстрее, быстрее!

Мост разваливался под ногами, но Сатрас двигался вперед частым шагом, не обращая внимания на треск. Даже когда из-под его ноги ушла и рухнула вниз огромная каменная глыба, он не остановился и, наконец, добрался до площадки на противоположной стороне пропасти.

Вскоре и Риз присоединился к нему, обернулся и, взглянув на то, что осталось от моста, нервно поежился.

И тут же заметил вышедшего из туннеля преследователя.

Это, определенно, был человек, хотя его лица, скрытого капюшоном, Риз так и не смог различить. Высокий, худощавый, стройный, весь в черном. Приблизившись к мосту, он остановился.

Риз посмотрел на Сатраса, который внимательно наблюдал за незнакомцем, готовый ко всяким неожиданностям. Но того, что произошло в следующий момент, наверное, даже он не ожидал. Позади зашуршали камни, и оба беглеца разом повернули головы. Перед ними был очередной туннель, но вход в него неожиданно преградила куча камней, которой только что там не было в помине. Причем, она росла на глазах, к ней со всех сторон сползались и подлетали все новые и новые булыжники. Она сама тоже не стояла на месте: камни находились в непрестанном движении, терлись друг о друга, создавая отвратительный скрежет. Достигнув определенного размера, куча внезапно рассыпалась, но уже в следующий момент камни оторвались от пола и, набирая скорость, полетели по кругу. При этом диаметр диска медленно, но верно увеличивался, вынуждая беглецов пятиться к мосту. С другой стороны к нему направился незнакомец.

Диск из камней пугал Риза больше, чем человек из плоти и крови. Сжав меч обеими руками, он шагнул на мост, но тут же был остановлен вцепившимся в его локоть Сатрасом.

— Я сам,— сказал колдун и развернулся лицом к незнакомцу, ступившему на мост.

Ризу не часто доводилось видеть схватку двух магов, тем более столь могущественных. Но внутренний голос подсказывал, что Сатрасу будет нелегко одолеть своего противника.

Похоже, колдун разделял его мнение. Поэтому, сотворив заклинание, он вскинул руки вверх, и сорвавшиеся с его пальцев молнии ударили в гроздь сталактитов, нависавших над мостом. Срезанные остроконечные шипы устремились вниз, но незнакомец успел укрыться под магическим защитным куполом, и каменный дождь не причинил ему никакого вреда. Однако самая огромная "сосулька" рухнула на мост, и он рассыпался окончательно, разделив два берега провала.

Поднявшаяся в воздух пыль не позволяла с уверенностью сказать, последовал ли незнакомец за мостом. Для пущей уверенности Сатрас приблизился к обрыву, и запустил вниз огненный шар.

И тут же полыхнуло так, что Риз отпрянул от провала, прикрывая лицо обеими руками. Загорелась "вода"... вернее, то, что заполняло бездонную яму.

— Кровь земли,— с наслаждением пояснил колдун и обернулся ко входу в туннель. Диск по-прежнему вращался над землей, препятствуя проходу.

Сатас помрачнел.

— Он жив,— пробормотал старик и глянул на противоположную сторону провала.

Риз проследил за его взглядом и снова заметил силуэт незнакомца, временами появлявшийся меж языков бушевавшего пламени. Он стоял у самой стены, скрестив руки на груди, и смотрел на беглецов из-под надвинутого на глаза капюшона.

— Но теперь даже ему нас не достать,— продолжил Сатрас.

Магические жернова продолжали расширяться. Камни пролетали уже совсем рядом с колдуном. Риз вынужден был переместиться на крошечный выступ, оставшийся от моста, но нестерпимый жар пламени отбросил его обратно. Пришлось отступить к стене, и он тут же оказался зажат между наплывавшими камнями и нестерпимым жаром со дна провала.

— Сатрас!— привлек он внимание старика.

Колдун развернулся и незамедлительно начал действовать.

Он вытянул перед собой руки ладонями вверх и замер, что-то тихо бормоча. Риз заметил, как задрожали его пальцы, как натянулись жилы на шее, а лицо покраснело от натуги. Постепенно бормотание становилось все громче и громче, но все равно Левитрок не мог разобрать ни одного слова.

Руки старика плавно пошли верх, а вместе с ними стал приподниматься и диск из вращающихся обломков скалы. Причем, скорость вращения так же постепенно возрастала. Самые нижние из камней промелькнули перед носом Сатраса, но он даже глазом не повел, продолжая бороться с магией незнакомца, непринужденно подпиравшего стену по ту сторону провала.

Риз почувствовал, как нарастает напряжение. Оно становилось почти осязаемым, било мелкой дрожью его тело и до звона давило на уши.

Голос Сатраса стал оглушительным. Маг яростно выкрикивал слова заклинания, поднятый диском ветер трепал его седые кудри, а глаза блестели от рвавшейся наружу силы. Камни уже с трудом удерживались на своей орбите, они сталкивались друг с другом и разбивались при этом в мелкую крошку, самые неустойчивые начали разлетаться по сторонам.

А потом наступила развязка.

Крикнув что-то отрывистое, Сатрас резко взмахнул правой рукой налево и вниз. Еще одно слово — и взмах левой направо и вниз. А потом он вскинул перед собой обе руки вверх, развел и резко опустил. Диск разорвало в клочки, камни разлетелись во все стороны...

123 ... 1213141516 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх