Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Omamori Himari: война с аякаси (Часть 2)


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
10.05.2015 — 02.06.2018
Читателей:
16
Аннотация:
Продолжение Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ. События развиваются дальше, и уже приближается война в сверхъестественном мире Японии, где каждый сам за себя и против всех остальных. Что же ждёт наших героев? Главные герои: Тамамо-но-Маэ (Тама), Юто Амакава, Ринко Кудзаки, Химари Ноихара, Куэс Джингуджи, Сидзуку. Особая благодарность Kuroneko, serdoba1 и Виктору за постоянную редакторскую работу.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Пока мы стояли на улице и ждали такси, Химари на телефон пришло какое-то сообщение, которое, как она сказала, было от Сидзуку, и в котором она попросила нас поторопиться. Почти сразу после этого подъехало такси, в которое мы загрузили наши вещи и сели сами. Химари применила какую-то свою врождённую магию на водителе, после чего он перестал реагировать на все наши разговоры и на то, что мы грузили холодное оружие в его багажник. Уже перед самым нашим отъездом Химари велела Гинко не мешкая отправляться вслед за нами, сказав, что время дорого, и что она надеется застать их по приезду на место. Наконец, мы поехали, и как только завернули за угол, Химари приказала водителю направляться на главную магистраль, а потом ехать на восток, после чего стала объяснять, что же именно произошло, не обращая при этом особого внимания на то, что нас может услышать посторонний:

— Милорд, — ей давно уже пора отвыкнуть от подобного обращения, — у нас возникла серьёзная проблема. Вы ведь помните, я рассказывала, что клан Нура проживает в основном в городе Укиёэ. Сегодня днём Куэс убила там несколько аякаси, и теперь клан Нура готовится к войне с кругом. Это всё затронет и нас. К счастью, наши охранники были не в курсе этих событий, поэтому мы и сумели от них так легко сбежать. Также, надеюсь, что Гинко не выбросит бумажку, которую я ей дала и сумеет быстро оттуда убраться. Боюсь, что вскоре после нашего отъезда, они сами перезвонят Аотабо, и тогда он узнает, что мы сбежали. На самом деле я не звонила ему, а Ринко их отвлекала, — пояснила она. — Но, надеюсь, к тому времени мы и остальные будем слишком далеко, чтобы за нами пустились в погоню.

Пока я обдумывал новости, Ринко, которая, похоже, знала до этого больше моего, спросила:

— Это ведь узнали Сидзуку и Тама? И ещё, Гинко, насколько я поняла, была не в курсе?

— Да, эти новости передали мне они, и я не стала говорить остальным, они бы себя чем-нибудь выдали. Сейчас же мне необходимо связаться с девочками и узнать подробности произошедшего. Надеюсь, без нас они не натворили там много дел.

Гинко

Гинко развернула бумажку, данную ей Химари, и едва прочла, что там было написано, как резко изменяла своё поведение на более собранное.

— Все быстро бежим за мной, — сказала она, превращаясь прямо на ходу. Все остальные приняли звериный облик ещё в доме, так как не умели превращаться вместе с одеждой.

— Что там было написано? — спросила Ханако.

— То, что нам нужно бежать изо всех сил, — мрачно ответила Гинко.

"Когда встречусь с Химари, обязательно выскажу ей всё, что о ней думаю, и ещё как следует потом потреплю, — подумала Гинко уже на бегу. — О таких вещах нужно предупреждать заранее".

Шутен-доджи

Наконец-то, все три оставшиеся части тела собраны, и можно приступать к следующему этапу. Одну часть придётся спрятать, хотя поедание всех трех сделает меня, возможно, сильнее, но лучше не рисковать. В моём плане личная сила не так уж и важна, а вот безопасность пригодиться гораздо больше.

Пара колдунов уже завершили очищать от тёмной магии две выбранные части, правда, до уровня работы Тамамо-но-Маэ им было далеко. Значит, впереди меня ждут долгие часы боли, в течение которых я буду почти беззащитен. Ещё раз оглядываю свою армию: почти две сотни они, вооруженных современным оружием людей и одетых в лучшую броню, которую мне удалось достать за деньги, и на часть из которой уже наложены заклятья. Ещё несколько они сейчас охраняют территорию вокруг нашего лагеря. Все они, в той или иной степени, уже научились пользоваться современным снаряжением. Небольшая группа других духов, вызванная из мест их обитания, в материальной оболочке. Ещё несколько сильных духов, способных действовать в этом мире без оболочки, с ними пришлось особенно долго договариваться. И, наконец, мои командиры: Торакума-доджи и присоединившийся к нему Хошикума-доджи. С ними всеми я могу не волноваться о временной слабости. Необходимо вначале спрятать последнюю часть и можно, наконец, приступать.

Тамамо-но-Маэ

Пока Сидзуку рассказывала Химари, что нам удалось выяснить, я ещё раз взглянула на резиденцию Нурарихёна. В принципе, если произнести самое моё мощное заклятье, то... Пожалуй, не стоит. Хотя после использования такой мощи Нурарихён уже не будет больше проблемой, даже если он и выживет, но, даже если отбросить моральные аспекты устроения столь большого взрыва посреди жилого города, остаётся проблема того, что после этого на меня объявят охоту абсолютно все силы в Японии, и, в первую очередь, обычные люди. Как-то сильно нервирует современные правительства обладание кем-то кроме них самих эквивалентом бомбы объёмного взрыва. К тому же пока ещё есть хорошие шансы решить проблему мирным путём или, по крайней мере, снять меня с Юто и остальных с крючка, а уж если не получиться, то тогда можно будет и подумать о более серьёзных средствах воздействия на Нурарихёна. Конечно, если удастся договориться только на счёт нас с Юто, у круга будут серьёзные проблемы, но, думаю, у них давно уже разработан план действий на подобный случай. В конце концов, они почти полвека живут бок о бок с кланом Нура и давно должны были что-то придумать. А, вообще, круг, конечно, жалко, они были единственные, с кем мне удалось установить более или менее нормальные отношения. С остальными, похоже, ничего, кроме вооружённого нейтралитета мне уже не светит. Пожалуй, нужно будет попытаться их тоже как-то вытащить из этой передряги, если, конечно, представится такая возможность.

Сидзуку тем временем закончила говорить по телефону с Химари и обратилась ко мне:

— Ты ведь слышала, про что мы говорили, нано?

— Да, нам нужно будет встретиться с ними.

— Мы полетим или опять поедем?

— Хоть лететь и удобнее, но так быстрее, а сейчас это может быть важным.

— Ты права, нано, — со вздохом ответила Сидзуку.

По-видимому, ей этот способ перемещения также не слишком понравился, как, впрочем, и мне.

Химари Ноихара

От новостей, которые я узнала и потом пересказала остальным, стало только тревожнее на душе. Значит, Нурарихён решил заполучить себе Юто и Таму. Плохо, это значит, что не удастся всё это мирно переждать.

Так, мы уже отъехали достаточно далеко, и Гинко, надеюсь, тоже убралась подальше от дома, а пока круг там разберётся и начнёт действовать, пройдет ещё дополнительное время. Настала пора звонить Айджи. Вполне возможно, что он даже наоборот отвлечёт внимание Нурарихёна от нас, правда, в этом я сильно сомневаюсь. Слишком много уж у того слуг.

Я принялась искать его номер в контактах на телефоне. При наборе у меня ещё мелькнула мысль сломать зачарованный им карандаш, чтобы там быстрее зашевелились, но, пожалуй, не стоит этого делать. Он мне может потом ещё пригодиться для чего-нибудь действительно важного.

Айджи Тсучимикадо

Внезапно меня пробудил непрекращающийся звонок сотового телефона. Так, кто там так поздно. Очередное происшествие, требующее моего внимания или... Звонила Химари. Неужели что-то случилось с Тамамо-но-Маэ, что ей пришлось позвонить мне в полпервого ночи.

— Доброй ночи, Химари. Что-то произошло? — произнёс я, едва включил трубку.

— Доброй ночи, Айджи. Скажите, остальные главы кланов сейчас у вас в резиденции? — неожиданно требовательным голосом спросила Химари.

— Да, а что именно произошло?

По-видимому, случилось что-то действительно из ряда вон выходящее. Возможно, запоздалая реакция Тамамо-но-Маэ?

— Куэс убила аякаси клана Нура в Укиёэ, подробности я лучше сообщу всем главам сразу. Лучше поторопиться.

Проклятье!

— Разумеется, оставайся на связи, я немедленно их разбужу.

Будет значительно лучше, если неприятные новости им сообщит кто-то другой, а не я.

Одеваться я не стал и пошёл в гостевую комнату прямо в пижаме, сейчас было не до этого. По пути Химари рассказала, что они уже сбежали из дома и сейчас направляются на встречу с Тамой и Сидзуку. Нужно ещё будет узнать, почему они разделились, но пока не до этого.

Быстрым шагом захожу в комнату, где спали Касури, Хисузу и Хитсуги. Помнится, вечером возникло небольшое недоразумение: сестры не хотели спать в одной комнате с Якоуин, пришлось строго-настрого потребовать от Хитсуги, чтобы она не выкидывала свои обычные штучки, и на время оставить Шидо следить за порядком. Впрочем, Касури всё же поставила вокруг себя и Хисузу какой-то духовный барьер, сейчас некогда выяснять, какой именно.

Войдя в комнату, сразу включаю верхний свет и бужу тех, кто ещё не проснулся громким голосом:

— Просыпаемся, у нас возникла серьёзная проблема.

Все окончательно проснулись, Хисузу при этом стала с недовольным видом протирать глаза и спросила, что же случилось. Проигнорировав её вопрос, я сразу перешёл к делу:

— Звонит Химари со срочным сообщением, которое нам необходимо выслушать. Извините за качество связи, — привычная уже вежливость помогает лучше взять себя в руки.

Я включил на телефоне громкую связь и увеличил его звук до максимума.

— Можешь рассказывать, Химари, — после чего поставил телефон на пол и наклонился поближе к нему, чтобы ничего не пропустить. Вслед за мной к нему сгрудились и остальные главы кланов.

— Спасибо, господин Айджи, — похоже, Химари стала немного робеть перед всеми нами, а возможно это последствие адреналинового шока после побега. — Сегодня Куэс выполняла какое-то задание и Сидзуку с Тамой решили проверить, чем именно она занималась. Мы её не слишком-то любим и пытались так отвадить от Юто, — извиняющимся тоном сказала Химари. Сейчас мне всё равно, почему они решили нарыть компромат на Куэс, тем более их отношение к ней не является ни для кого новостью. Хисузу, правда, хотела задать какой-то вопрос, но я остановил её взглядом. — Они проследили её след до Укиёэ, — думаю, все уже связали мой ночной приход с только что сказанными словами Химари, и догадались, что будет сказано дальше. — Там они обнаружили, что в городе было убито несколько аякаси, — у всех поменялось выражение лиц, от ставшего озабоченным у Касури до испуганного у Хисузу и задумчивого у Хитсуги. — Они поймали пару аякаси и выяснили от них, что сегодня там Куэс вместе с наемниками Джингуджи убила в нескольких местах членов клана Нура и союзных ему кланов, правда, Нурарихён сумел вернуть их всех к жизни. Ещё они узнали, что Нурарихён уже готовится к войне и договаривается сейчас с союзными кланами, чтобы выступить единым фронтом. Кроме того он намерен захватить Тамамо-но-Маэ и милорда в качестве трофеев, поэтому мы бежали из дома в Такамии. Наши охранники, похоже, не были в курсе, поэтому нам удалось их обмануть, боюсь, только ненадолго. Но судя по тому, сколько времени мы уже едем, и что за нами до сих пор нет погони, думаю, мы уже от них оторвались.

— Они не оставили в Укиёэ каких-нибудь явных следов? — не думаю, что в теперешней ситуации, это так уж и важно, но всё же.

— Они кого-то оглушили и просканировали память. Но кто с ними это сделал, они точно не видели, — быстро ответила Химари.

В любом случае, некоторое время Нурарихёну не будет ничего об этом известно, так что это не особенно помешает моим переговорам с ним, а потом, в случае чего, можно будет извиниться. Если же переговоры не удадутся, то это всё равно уже не будет играть никакой роли.

— Передай им благодарность со стороны круга, кроме того, благодарю тебя лично за предоставленные вовремя сведения. У тебя осталось какие-нибудь вопросы? — произнёс я в трубку.

— Да, господин Айджи. В клане Амакава никогда не не разрабатывались специальные планы на такой случай или мне ничего о них неизвестно. Не подскажете, что нам делать после того, как мы воссоединимся с Сидзуку и Тамой?

— Попытайтесь как можно быстрее попасть в штаб-квартиру Тсучимикадо. Здесь кланы будут держать оборону, — про то, что отсюда мы будем ещё в случае чего эвакуироваться за границу, я не стал добавлять. Не стоит сеять панику раньше времени.

— Тогда всё. Не смею вас больше задерживать, кроме того, мне нужно сосредоточиться на том, чтобы следить за окружающей местностью и ещё присматривать за водителем, чтобы он не преодолел моё внушение.

— Удачи. И постарайтесь выбраться целыми из этой передряги. До свиданья.

— Постараюсь. На всякий случай, я захватила с собой зачарованный вами карандаш, думаю, что по нему вы сможете меня найти. До свидания, — после этого Химари прервала связь.

Теперь, когда я обладаю всей информацией, можно продумать, что же делать в самую первую очередь. Слишком много вещей, которые сейчас требуют моего немедленного внимания. Так, нужно успокоиться и сосредоточиться на проблеме.

— Чего ты собралась делать? — спросила Хисузу у Хитсуги, которая начала доставать свою одежду, чтобы переодеться.

— У меня возникли срочные дела за пределами этого дома, так что мне придётся его покинуть, — без намёка на своё обычное подтрунивание ответила Хитсуги.

— Крысы бегут с корабля? — как-то зло спросила Хисузу.

Зря она так заговорила. Не хватало нам сейчас к внешним проблемам ещё поссориться между собой.

— Да, пожалуй, — неожиданно прямо ответила Хитсуги. — Крысы, зато, остаются потом живыми, в отличие от моряков. Прошлую войну с Нурарихёном мой клан сумел пережить только потому, что очень хорошо умел прятаться. Боюсь, что в современном мире этого уже будет недостаточно, так что я собираюсь как можно быстрее покинуть Японию и скрыться за её пределами, чего и вам советую. В этот раз бесплатно.

Несколько секунд я боролся с собой, чтобы не сказать что-нибудь не то. Кризис ещё даже не начался, а кто-то уже сбегает. А ведь мне ещё предстоит разговор с Мирухи. Боюсь, при таких настроениях кругу очень быстро наступит конец.

— Ты, слушай, — неожиданно грубо заговорила Хисузу. — Можешь потом бежать куда хочешь и прятаться в самую глубокую нору, но пока ты не проверишь для нас всю информацию, которую нам сейчас сообщили, я не выпущу тебя отсюда. Даже если мне придётся для этого что-нибудь тебе сломать.

Касури неожиданно не стала её останавливать, а наоборот поддержала, кивнув в самом конце. Хитсуги взглянула на мгновенье на меня и, что-то решив, направилась к своему ноутбуку. Что же, должен признать, иногда подобные методы действительно бывают более эффективны, хотя потом, в буду... А впрочем, это уже не важно.

Пока же, для начала, стоит вернуться к себе в комнату и переодеться, кроме того, нужно дать такую же возможность девушкам. Ещё нужно разбудить помощников и начать переходить уже к полноценной обороне. Помимо всего прочего, необходимо будет известить обо всём отца, но это уже потом, когда информация Химари будет подтверждена из независимых источников, и после переговоров с Нурарихёном, чем бы они не завершились.

Аотабо

Дела шли всё хуже. Амакава сумел удрать из дома, прямо под носом охраны, и совершенно непонятно, куда он теперь направился. Уж точно не в то место, про которое рассказала бакэнэко.

Да, нагло они обманули охрану, изобразив звонок к нему, без кицунэ тут не обошлось. Теперь же придётся обо всём доложить верховному командующему, чтобы получить от него распоряжения о дальнейших действиях.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх