Источник Лоуленда, по-прежнему поддерживая Рика в горизонтальном положении, высвободил принца из-под действия заклятья. Напряженное молчание, повисшее в гроте, можно было не то что резать ножиком, но даже рубить двуручником Нрэна, буде найдется самоубийца, способный добровольно коснуться столь грозного предмета. Ни принцесса, ни Силы не ведали, что чувствовал рыжий бог, кем он стал после вмешательства расплетателя, чего от него ждать. Разрывая гнетущую неподвижность тишины, Рик моргнул, от души чихнул, сморщив острый нос, и сел. Прежняя ироничная ухмылка скользнула по губам принца, яркими смешинками заискрились хитрющие зеленые глаза, из которых поспешно уползала сонная, болезненная одурь.
— Привет, сестра! — воскликнул бог, легко соскочив со своего магического ложа, будто и не пробыл несколько дней в мертвой неподвижности, мало отличаясь от статуи.
То, что он каким-то образом оказался в гроте Источника, нисколько не смутило принца, хоть и заинтриговало, зато симпатичный столик с напитками и закуской, а также свободное кресло явственно подсказали принцу, что его появление здесь вполне ожидаемо и желательно. В несколько шагов преодолев расстояние, отделявшее его от мягкого сидения, Рик рухнул в него и, отсалютовав принцессе изумрудным бокалом, с наслаждением осушил его до дна.
— В должном ли здравии пребываешь ты ныне, принц Рикардо? — то ли от неуемного восторга, то ли от потрясения бедолага Источник ударился в высокий штиль, каковым не злоупотреблял уже несколько десятков лет, не считая необходимых высокопарностей на официальных мероприятиях религиозного толка, вгонявших народ в должный трепет.
— А я что ли хворал? — удивился бог, отправляя в рот наскоро сооруженный рулет-мутант из мясной нарезки и вновь наполняя бокал отличным вином.
— Да вот с тех пор как Джей на своем хребте тебя в Лоуленд приволок, когда ты в трактире об стол головой долбиться начал и в полную отключку ушел, так и хворал, — предусмотрительно просветила брата Элия, чтобы рыжий болтун не обронил с языка чего лишнего, не предназначенного для метафизических ушей Источника.
— Н-да? — скроил гримасу Рик и почесал в затылке, встопорщив сверх всякой меры рыжие вихры, переливающиеся в свете грота живописными оттенками, начиная с огненного и кончаясь темной бронзой.
— Неужто ничего не припоминаешь? — въедливо уточнила богиня с истинно исследовательским интересом, к которому, впрочем, примешивалась некоторая доля тщательно скрываемой родственной заботы. Демонстрировать подобные чувства открыто со столь нахальными братьями было рискованно.
— Ха, помню-то я много всего, — расплывчато отозвался принц и тут же кивнул, отловив за хвост нужное воспоминание, застрявшее в его пока еще с непривычным трудом ворочающихся мыслях, привыкших к стремительному полету. — Да, кажется, голова у меня трещала, как орех под когтем у дракона.
— Вот эту хворь из тебя и выгоняли, — улыбнулась сестра столь живописному сравнению. — А теперь интересуемся, не замечаешь ли ты в себе каких изменений? И вопрос этот не шутка. Ответа на него ждем точного и вдумчивого, чтоб знать, оправилась твоя голова полностью или еще луну-другую следует тебя в гроте подержать для пущей надежности и профилактики? Вдруг ты в депрессию впадешь или душой твоей овладеет кровожадный демон разрушения? Так, Источник?
— Конечно, богиня, — подыгрывая Элии, согласились Силы, сейчас готовые согласиться на все что угодно, если это поможет Рику поскорее прийти в себя.
— Меня не жаль тебе, суровая сестра, так хоть Источник пожалей! На что ему такое наказанье? — проглотив с ходу огромный кусок, с нетеатральным возмущением патетично завопил Рик, едва только представив, что может провести в аскетичном гроте среди Садов хоть сколько-нибудь длительный срок, и горячо поклялся: — Я все как есть скажу!
— Говори, — милостиво дозволила принцесса.
Рик посерьезнел и несколько минут основательно копался в себе. Наконец, удивленно почесав скулу, бог выдал расклад:
— Уж не знаю, обо что, где и сколько раз я стукнулся, Элия, а только все так странно. Нет, никаких кровожадных порывов я в себе не ощущаю, — ухмыльнулся принц, уловив нарастающую нервозность Источника. — Скорее наоборот, спокойнее и более цельно что ли стало. Словно ушла какая-то часть моей сути, но я ничего не потерял от этого, а, лучше сказать, приобрел мир внутри себя самого и глубинную тишину, вместо всегдашнего жуткого бурления противоречий... Нет, демоны побери, я не знаю, как это все объяснить. Можешь меня хоть в каземат к Энтиору засунуть, не знаю.
— Зато знаю я, — уверенно заявила принцесса, перегнувшись через столик и крепко сжав руку растерявшегося брата. — Источник, огласи, какую ныне суть представляет бог Мира Узла Рикардо Гильен Рейнард.
Источник, ошеломленный столь простым предложением, выбросил вверх беспорядочный фонтан брызг света. Волны энергии как океанский прибой устремились к рыжему богу и, пройдя через него, вернулись к Силам, неся огорошивающее известие:
— Ныне принц Рикардо Бог Коммерции и Информации, но не Магии, утратил он и свое покровительство над рядом ремесел.
— А ведь верно, — передернул плечами Рик, соглашаясь с определением Сил и запил сногсшибательную новость очередным бокалом. — Это что же получается, Элия?
— Что Богом Магии была та часть, которой ты ныне в себе не ощущаешь, — ответила богиня и, чувствуя, что брат уже готов принять новость, просветила его: — Твоя болезнь заключалась в настоятельной необходимости назревшего разделения душ, длительное время пребывавших в состоянии слияния. Время пришло, и вторая душа, которой не подходила твоя плоть, начала высвобождаться, ну а поскольку такой фокус даже богу не то что в раз, а даже и за одну инкарнацию проделать не под силу, ты едва не угробил сам себя, братец. К счастью, пока ты пребывал на грани жизни и смерти, мы отыскали сведущего целителя.
— Никогда бы не подумал, что кого-нибудь из них назовут этим словом, — не утерпев, немного нервозно хихикнул Источник.
— Кого? — настороженно навострил уши рыжий бог.
— Демона-расплетателя, действовавшего по велению Лорда Злата, Повелителя Межуровнья, — торжественно провозгласила принцесса.
— На мне долг? — тут же осведомился о главном посерьезневший принц, знавший немало страшных легенд о необдуманных сделках с Драконом Бездны и, что, пожалуй, куда хуже, знавший не понаслышке самого Повелителя, бывшего куда грознее всех жутких легенд о нем.
— Нет, Злат оказал услугу лично мне, — возразила Элия, усмиряя подозрительность бога. — И не тревожься, тяжким бременем это не легло. Почему — расскажу как-нибудь потом. Сейчас нужно думать о другом, дорогой. Твоя целостная душа ныне пребывает в подобающей ей плоти, но вторая, высвобожденная из оболочки, таковой не имеет и находится в свете Источника.
— И что мы можем сделать? — беспомощно вопросил Рик, снова принимаясь ерошить рыжую шевелюру. — Я ведь теперь даже не Бог Магии, сестра, а уж Целителем никогда и не был, да и сомневаюсь, чтоб Кэлер или Лейм с таким справиться смогли. Есть ли вообще какой-нибудь способ?
— Совет отказал нам в помощи, — печально напомнил Источник о результате прошения и тоже выжидательно замолчал, надеясь на то, что Богиню Логики осенила некая гениальная идея.
— Совет отказал нам в разделении душ и то, мне кажется, только потому, что не способен осуществить такой акт, это им не с человеческими душами играться, — в свою очередь напомнила Источнику Элия, воздев пальчик к своду грота. — А вот что касается создания подобающей плоти... В этом нам отказано не было!
— Но наша петиция касалась только Оскара Хоу, — вставил Источник, вновь обретая тень надежды, и тут же малость приуныл, задавая вопрос. — Необходимо направить еще одну?
— Зачем? — удивленно пожала плечами Элия. — Если Силы Грез и Силы Исцеления из Двадцати и Одной способны создать одну божественную оболочку, я не думаю, что они надорвутся если сделают две за раз. В Семье Хранителя Мира Узла ныне нет Бога Магии — это же вопиющее нарушение Равновесия! Долг Сил восстановить баланс!
— Ты собираешься шантажировать Совет Сил? — восхитился Рик, пока Источник безмолвно переваривал информацию.
— Ну почему же сразу шантажировать? — заскромничала принцесса, позволив длинным ресницам скрыть стальной блеск серых глаз, чей взгляд подчас бывал не менее острым, чем клинок. — Только указать Силам на их предназначение и высокий долг перед Творцом!
— Если уж ты убедила Повелителя Межуровнья помочь мне, то и с Силами сладишь. Они тебя любят, — уверился Рик и поерзал в кресле, всем своим видом демонстрируя желание лицезреть продолжение представления.
— Значит, я вызываю Оскара, а ты, Источник, — Силы! — огласила план действий богиня, сплетая заклятье вызова.
Глава 26. Созидательная, или в свете Сил
Нет большей мудрости, чем своевременность.
Фрэнсис Бэкон
Главное, чтобы костюмчик сидел!
к/ф 'Чародеи'
Если слишком долго смотреть на маленькие правильности —
те, что лежат под самым носом, —
легко потерять из виду большие истины,
которые не так заметны на первый взгляд.
Стивен Кинг. Бесплодные земли (Темная Башня 3)
Давно известно, что боги все делают вовремя. Может, именно так оно и выходит для самих богов, но для тех, кто вовлекается в водоворот жизни кипучей божественной энергией, своевременность зачастую куда как сомнительна, ибо не знает неурочных часов.
Глубокой ночью вызов Элии вырвал из сна барона Оскара Хоу. Впервые за долгое время злосчастный Хранитель Королевской Библиотеки, наконец, смог не прикорнуть на диване или прямо за столом в зале, среди обожаемого, хоть и успевшего изрядно утомить изобилия книг, а добраться до собственного маленького особнячка в городе. Фанатик обретенного призвания, Оскар не замечал собственной усталости до тех пор, пока на него не накинулся обычно кроткий Лейм с категоричным требованием. Бог объявил: или библиотекарь идет отдыхать добровольно, или этот самый безответственно губящий себя тип окажется спеленат по рукам и ногам заклинанием и отправлен на каникулы в ближайший безлюдный мир, куда еще не успела проникнуть отрава печатного слова, и пробудет там не менее полугода.
Только оказавшись дома, в давно позабывшей хозяина холостяцкой спальне, барон полностью прочувствовал, насколько он нуждается в отдыхе. Беглый взгляд в зеркало заставил мужчину ужаснуться. Он, конечно, давно привык к тому, что не блещет красотой, да и обаяние барона Хоу потерялось где-то по дороге к люльке. Лоулендские дамы, не считая щедрых на ласки девиц из веселого квартала, и вовсе не замечали барона, покуда в женской трескотне не всплывала тема памфлетов. Но никогда еще Оскар не пугался самого себя. На сей же раз, разглядывая выбледнившуюся до привиденческого вида физиономию с нехорошо ввалившимися щеками и желтыми кругами под запавшими, но продолжавшими светиться лихорадочным блеском глазами за стеклами очков, мужчина понял, почему Лейм был так суров.
Оскар не просто погрузился в привычное дремотное состояние, а рухнул, низвергся, провалился в мир грез, словно в прорубь. Сон беспощадно навалился на столь долго ускользавшую от его бархатных лап упрямую жертву и, утробно урча, поволок в глубины, вознамерившись не отпускать ее несколько суток кряду.
Но такова уж природа 'своевременности' богов, не успел барон проспать и семи часов, как заклятье принцессы вступило в сражение и отвоевало законную добычу у сна. Взъерошенный, слабо представляющий, где он находится и что происходит, Оскар кубарем прокатился по кровати, сбивая в валик одеяло, и, запутавшись в нем окончательно, рухнул с ложа на жесткий коврик, где скромно стояли домашние тапочки на ровной деревянной подошве — подарок шутника Элегора. Кое-как выпроставшись из-под одеяла и морща лицо от боли в отбитых тапками худосочных боках, библиотекарь сел прямо на полу и вопросил:
— Ваше высочество перепробовало уже всех мужчин в королевстве, и ныне пришел мой черед, или у прекрасной принцессы бессонница, и она нуждается в компаньоне для философской беседы?
Со сна Оскар мог утратить координацию, но не разум и колкий язык, сделавший из барона знаменитого сочинителя злободневных пасквилей.
— Не угадал, Хоу, — весело отозвалась богиня, разглядывая потрясающее воображение ночное облаченье мужчины: нежно-лиловую пижаму в мелкий рисунок из розочек и бабочек. — Кстати, удивительный наряд!
— Вау, Оскар! — 'восхищенно' протянул Рик, звучно хлопнув рукой по колену. — Дай адрес своего портного, я закажу такую же, только изумрудного цвета!
— Вот еще, — мрачно фыркнул барон, нашаривая на тумбочке очки, без которых, несмотря на то, что давным-давно уже исправил зрение у целителя, чувствовал себя голым, подобно принцу Нрэну, вздумавшему прогуляться без своего двуручника. — Сначала вам пижаму мою подавай, потом кровать приглянется, следом весь гардероб, а там, глядишь, и бумагу марать начнете, стишками злобными баловаться. Тут-то меня его величество и призовет к ответу. Нет, хоть платье дамское примерьте, хоть корсет, коли охота пришла, но без моего в том содействия!
Элия рассмеялась и заявила:
— Оскар, о твоем ночном гардеробе, годном разве что на то, чтоб вампиров вусмерть пугать, мы поговорим позднее. Сейчас есть дело поважнее. Я исполнила свой уговор: тебя ждут в гроте Источника.
— Ты серьезно, или опять шутки шутишь, вашество? — враз посерьезнев, взволнованно переспросил Хоу, нервно одергивая полы пижамы и поправляя сползающие очки.
— Я серьезна, как смерть, — зловеще ухмыльнулась принцесса и, не дожидаясь ни возражений, ни согласия барона, перенесла его в грот, одновременно приказав звездному набору позаботиться об одеянии жертвы.
— Смерть, если уж на то пошло, довольно забавная штука, — нарочито рассудительно заметил Рик, вертя в пальцах изумрудный бокал.
— Особенно если умираешь не ты, — мимоходом согласилась Элия и обратилась к барону: — Уж извини, Хоу, но встречать Силы из Двадцати и Одной в пижаме я тебе не позволю! Что они о Лоуленде подумать могут, страшно даже представить, ежели твой наряд углядят! Вдруг от переизбытка удивления чего-нибудь не то или не там тебе поменяют, лучше не рисковать. Нового библиотекаря искать нет никакого желания.
Под действием роя звездочек веселенькая пижама Оскара сменилась строгим, даже элегантным камзолом оттенка каштана, из-под которого выбивалась песочная рубашка, на шее библиотекаря, впрочем, не закрывая его медальона — символа должности — повязался шелковый галстук таким изящным узлом, какового никогда мужчина не мог добиться собственными усилиями. Барон попытался оглядеть себя, задирая руки и поворачиваясь боком. Он стремился убедиться, что насмешница богиня не учинила над ним никакой каверзы вроде розового банта на заднице. Пожалев бедолагу, Источник обратился в огромное световое зеркало, и Хоу смог толком рассмотреть свой облик. Он произвел на мужчину куда более приятное впечатление, чем отражение, виденное несколько часов назад. Хорошо подобранный костюм скрыл недостатки тощей фигуры и придал ей солидности, а недолгий сон немного освежил лицо. Теперь, Оскар не мог этого не признать, он перестал походить на собственный труп двухнедельной давности, и стал похож на оживший парадный портрет, глядя на который, всегда пытаешься понять, где именно польстил клиенту художник. Впрочем, наверное, именно в таком виде и стоило встречать Силы. Опыта в этом у библиотекаря не было никакого, и он решился довериться Элии, уж богине-то общаться с созданиями чистой энергии не впервой.