Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

В тени дракона. Господин Теней (Часть - 3)


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
12.02.2020 — 19.07.2020
Читателей:
4
Аннотация:
Фанфик на книги "Гарри Поттер" Соавтор - Тайон (Дмитрий Чильдинов) Тяжелый бой с призраком остался позади, но новые испытания еще только приближаются. Новый день порождает лишь новые вопросы, а ответы на них никак не найти. Гарри предстоит узнать правду о том, что было и как он с этим связан, но знает все лишь он - Благородный Господин Теней. (ТРЕТЬЯ ЧАСТЬ)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Угу, братишка. Легкотня, — кивала Оллисия. — Надо почаще такие опе... Йо...

Оба младших Милтона тут же затихли, когда поняли, что болтали рядом с Антонином.

Сам Долохов пусть был недоволен их самоуверенностью и расхлябанностью, но не стал заострять на этом внимание и как-то реагировать. Пускай Френсис сам разбирается со своей семьей. Пока он хорошо выполняет свою работу, у Антонина не будет причин приучать этих двоих к дисциплине.

Оба подчиненных побледнели и постарались уйти подальше к своему старшему брату, который тут же выдал им подзатыльники и явно обещал потом выговор сделать.

Не важно.

'Все получилось легко, — мрачно подумал Рыцарь Вальпургиевой Ночи. — Слишком легко. Мне это не нравится'.

Обычно Удача — ревнивая стерва, которая не желает помогать в самые важные моменты, но в этот раз не стала мешать. Да, рыжий мальчишка сумел уйти, и он точно поднимет тревогу, но уже поздно. Пройдя через шкаф и оказавшись на базе, они уже вне зоны досягаемости Дамблдора.

Здесь в Малфой-меноре их никому не найти, а Антонин заблаговременно заблокировал все пути сюда, даже для Снейпа. Так что даже если сам Альбус Дамблдор начнет их искать, то ничего поделать уже не сможет.

— Шевелитесь, ничтожества! — приказал крестраж в теле мальчишки-Малфоя. — Бросьте у стены и закуйте девчонок в цепи.

Долохов с неодобрением посмотрел на него, но ничего говорить не стал. Пока это ему самому выгодно он будет его слушать.

'Такого я точно не ожидал...'

— Что за...?! — напрягся Антонин Долохов, когда его метка смерти неожиданно стала пульсировать, будто Повелитель был рядом.

В тот же миг дверь открылась, и внутрь вошел... Драко Малфой.

Сын Люциуса неожиданно явился в свой дом, который теперь был исключительно базой Пожирателей, причем не основной.

— Драко? Ты что тут делаешь? Тебе велено находиться в Хогвартсе, — сказал Долохов. — Пакет уже отправлен...

— Привет, Антон... — от мальчишки начала исходить какая-то неприятная аура. Его глаза засветились красным, и сам он был на себя не похож. — Давно не виделись... Хисса...

Так его называл только один человек и называл очень давно, еще до того, как они стали работать вместе. Пульсация в метке стала сильнее при звуках змеиного языка.

— Как это возможно? — нахмурился он.

— Ну-у-у, ты сам можешь догадаться, — потянул он за цепочку... Медальона Слизерина.

Все-таки крестраж... Антон не пытался сунуть нос в методы, которыми его господин добился бессмертия, он знал кучу куда менее болезненных способов расстаться с жизнью. Но его знания темных искусств было достаточно, чтобы сделать несколько предположений, и крестраж был один из них.

— Оригинал не развоплощен, почему тогда крестраж сам...

— Это долгая история и совершенно не важна, — фыркнул... осколок души. — Важно другое. Мне нужна твоя помощь.

— Чем ты докажешь, что ты это Он?

— Наш договор в тяжелой стадии, — прошептал крестраж. — Он скатывается в безумие и тьму...

— Он справится! — тут же возразил Антонин. — Его тело — это не его выбор, но он совладает с безумием и не опустится до потакания демонам...

— Я готов служить тебе. Быть верным твоим идеалам и исполнять все, что потребуется ради этого, но при одном условии.

— Говори...

— Моя семья... Мои предки.. знали много способов бессмертия, которого, как я знаю, ты искал... Но будь то дары фей, баатезу, танар'ри, юголотов или даже просто принятие нежизни, все это ведет к гибели, безумию или становлению марионеткой. Каков бы ни был твой путь и какими бы средствами ты его ни прокладывал, прошу лишь одного — оставайся человеком. Ибо нечеловек приведет всех нас в ад...

— Тогда убей меня, если я предам свои идеалы...

Таков был договор. Пока тот, кто именует себя Волдеморт остается человеком и преследует человеческие цели — Антонин Долохов будет верен ему до самой смерти. Мучения Азкабана не сломали его преданность, и Повелитель не падет. Да, ему уже сложно назвать его человеком, а его психологическое состояние не самое лучшее, но Том справится. Всегда справлялся, и он наведет порядок во всем мире. И никакая стороння тварь из Тени не получит то, что с таким трудом делали они все.

— Верь, во что хочешь, но, как видишь, я тоже очнулся и не хочу быть просто огрызком души, — сказал Медальон. — Мне нужна твоя помощь. По старой дружбе.

— Если тебе нужно тело, то можешь слиться с этим мальчишкой.

— Нет, он слишком мелкая сошка, а мне нужно тело получше. Я хочу завладеть телом самой Генриетты Поттер!

— Удачи, — фыркнул Долохов. — Добраться до нее невозможно. Даже со шкафом.

— Возможно, — коварно улыбнулся одержимый. — Благодаря этому, — он указал на свое вместилище. — Я могу воздействовать на систему слежения Хогвартса. Дамблдора и многих профессоров нет в замке, а потому провернуть это дело будет проще простого.

Антонин не спешил с ответом.

Если это правда, то у них действительно может быть шанс.

Поймать девчонку будет весьма полезно. Она — угроза, прежде всего, как символ, но так же может стать угрозой и физически. Но Повелитель так и не отдал приказ на проведение полноценной операции устранения.

Увы, Волдеморт зациклен на Избранной и этом дурацком пророчестве. Нет, он все еще действует, и готовится к захвату власти, и отказался от некоторых... решительных действий вовсе не из-за нее. Но все же ее существование отвлекает его, как какая-то заноза.

И если от нее избавиться...

К тому же, пока они в замке, можно будет и еще одного человека захватить. Ну и от самого крестража не помешает избавиться, а потом всю вину свалить на сам крестраж.

— Хорошо, я помогу.

— Тогда собирай людей. Мы отправляемся прямо сейчас...

И вот они исполнили этот план. Быстро.

Даже слишком быстро и слишком легко.

По пути им пришлось захватить и девчонку Паркинсон. Лучше было бы бросить ее там, а то проблем с родней не нужно. Не хотелось бы ее убивать, но она слишком много видела и увидит еще, а потому придется от нее избавиться тоже. Непонятно, зачем Медальон и ее затащил, но уже ничего не поделаешь.

— Отлично, — улыбался Медальон. — Скоро можно начинать ритуал.

— Мальчишку я заберу, — сказал Долохов. — Нужно кое-что узнать.

— Забирай. Если девчонка будет сопротивляться, убей его.

— Как скажешь.

Отдав команду, Милтоны тут же подхватили Эванса и потащили его из комнаты, а вслед за ними вышел и сам Антонин. Он не собирался надолго уходить, ведь ему нужно еще подпортить сам ритуал, чтобы избавиться и от крестража.

Как только все вышли из зала, он посмотрел на пленника.

— Отвести в пыточную и 'подготовить', чтобы был сговорчивым, — отдал он приказ. — Но не отрезать ничего. Пока что.

Подчиненные удалились исполнять приказ, волоча за собой заложника, а сам Долохов двинулся к своему кабинету. Нужно забрать веритасариум, чтобы быстро расколоть мальчишку, а после можно заняться и остальным.

— Сегодня я получу все ответы...


* * *

Как только Долохов покинул зал, Медальон улыбнулся. Он прекрасно догадывался, что задумал его 'старый друг', а потому не станет так легко подставляться. Медальон давно придумал, что именно ему делать и как.

'У тебя ничего не получится'.

План сработал, и Поттер удалось захватить, а также парочку заложников, чтобы она не сильно брыкалась. Просто прекрасно.

А значит, пора действовать.

— Вы трое! — сказал он оставшимся троим рядовым Пожирателям, которых явно с особыми указаниями оставил тут Антонин. — Идите сюда.

— Да, господин.

Они не сомневаются, кто перед ними. Будучи еще связанным с Оригиналом Медальон способен воздействовать на Метки Смерти. Пусть пытать через них не получится, но этого достаточно, чтобы никто не подумал, не подчиниться.

— А теперь... Виктима Сангуинум! — применил он тут же.

Идиоты даже вздрогнуть не успели, когда багровая вспышка заставила кровь покинуть их тела и зависнуть в воздухе мельчайшими каплями. Заклинание Кровавой Жертвы обычно в бою вообще не используют: уж слишком хорошо оно рикошетит от Протего обратно в кастующего. Но для ритуальных целей заклинание, запечатывающее магическую силу жертвы в крови и заставляющее ее покинуть организм, подходит просто великолепно.

Не теряя времени, Медальон тут же начал зачитывать заклятье, которое обратило кровь в энергию барьера, которым он окружил этот зал. Главный зал семьи Малфоев, он же по совместительству и церемониальный зал, а потому отлично защищен от внешних угроз. Даже если Долохов захочет, войти сюда он уже не сможет.

К тому же благодаря телу Драко Медальон может даже следить за всем, что происходит во всем меноре. Через огромную картину, изображающую пейзаж особняка, можно увидеть любое помещение. Конечно, картинка будет не лучшей, но и так сойдет.

— Вот и все, — сказал он, когда формирование барьера закончилось. — А теперь, девочки, мы начнем ритуал...


* * *

Нас поймали быстро, слишком быстро и слишком легко. Унизительно легко.

Подстроили очень хорошую ловушку, и я лишь в самый последний момент сумел почувствовать что-то, но все оказалось тщетным. Нас повязали, а затем использовали как заложников, чтобы Генни сдалась.

Той удалось выбросить Уизли из окна, и он точно поднимет тревогу, но нас это вряд ли спасет.

Нас притащили сюда через какой-то шкаф, а после разделили.

Меня бросили в пустую комнату без окон прямо на пол.

Удар!

— Кха... — согнулся я, получив мощный удар в живот с ноги от рыжего ублюдка Ленни.

— Ха-ха-ха! Получай, ничтожество!

— Надо заклятье онемения убрать, а то я не смогу наслаждаться его криками, — хихикнула психованная девица Оллисия, и затем ее острый мысок на туфле бьет мне в лоб, разбивая его до крови. — Как же хочется вырезать эти красивые глазки. Когда уже можно начать резать?

От удара у меня в глазах потемнело, но следующий удар в живот выбивает кислород из легких, и я едва не теряю сознание.

— Как только господин Долохов придет, — мрачно произнес их старший, Френсис. — Не уродовать. Он должен быть способен отвечать на вопрос. Голову не трогать, Оллисия.

— Ну, хотя бы нос и уши можно? Не жадничай, братик!

— Яйца ему точно не нужны, — ржал Ленни. — Пищащим голосом на вопросы отвечать сможет.

— Хватит паясничать, — огрызнулся старший. — Что-то ломать можно только, когда придет господин. Если его вдруг придется переводить, лучше чтобы он сам мог ходить, а то сами будете его носить.

— Как скучно, — надула губки девушка.

— Скорее бы, — фыркнул рыжий. — Интересно, а с теми девушками потом можно будет развлечься? Надеюсь, босс позволит поиграть с ними.

— Хочу порезать их! Порезать!

— Заткнитесь.

Следом к этим троим в пыточную вошло еще пять человек.

— Можем начинать, — сказал Френсис, доставая палочку и наводя ее на меня. — Ты все нам скажешь... Круцио!

Глава 69. Карнавал теней. Часть 3. Отчаяние.

— Черт! — выругалась Генни, смотря, как Волдеморт убил трех Пожирателей и использовал их смерти для какого-то заклятья. Это выглядело просто отвратительно и тошнотворно. Вся ее драконья сущность просто бесилась от мерзости происходящего.

Заклинание немоты слетело с нее, но веревки и цепи слишком крепко держали ее, не давая возможности вырваться. Пусть она и была достаточно сильна, но не настолько, чтобы легко рвать цепи и крепкие заколдованные веревки.

Ну и сейчас, видя, как 'Драко' хладнокровно убивает своих же людей, она осознала, как серьезна вся эта ситуация.

'Черт, что там с Гарри?'

Его утащили, как только они прибыли, и наверняка будут пытать. Генни хотела бы сейчас вырваться, но тогда он может пострадать. Она не знала, где он сейчас, и пока доберется, того уже могут убить. Плюс тут Панси рядом, и ее может задеть.

Сама Паркинсон лежала на полу и плакала, но не от страха, как могло показаться, а по какой-то другой причине.

— Вот и все, — усмехнулся... одержимый. — А теперь, девочки, мы начнем ритуал... Пора мне обрести настоящее тело...

'Тело? О чем он? Стоп... Это не оборотное зелье!'

В следующий миг ее осенило, что именно она видит.

— Ты... такой же, как дневник Тома Реддла...

— Да, я такой же, — кивнул он. — Волдеморт, страшась смерти, создал несколько якорей для своей души под названием "Крестражи". Но не все из осколков смогли очнуться от своего состояния. Дневник пытался возродиться, но ты его остановила. Я же, как видишь, поступил умнее.

— Ублюдок... Тебе не выкачать мою силу...

— А мне и не нужно, — рассмеялся Волдеморт. — Я просто сольюсь с твоей душой, но перед этим надо как следует ментально пройтись по твоей личности. Мне не хочется, чтобы ты поглотила меня, а потому сначала я уничтожу твое сознание, а потом заменю его своим. И тогда ты будешь мной! И так возродится Истинный Лорд Волдеморт!

— Чушь... — послышался тихий голос Панси. — Это невозможно... Огрызок души не может быть доминирующим. Ты будешь поглощён и растворен в...

— Заткни свою пасть! — закричал он и ударил Панси ногой в живот.

Удар оказался таким сильным, что девушку отбросило в стену.

— У-у-у-у-у... — завыла она от боли и свернулась клубком.

— Ты просто жалкая неудачница, которой смертельно не повезло! — злился Волдеморт. — В отличие от тебя у меня были предшественники в овладении, и я знаю, что делаю! Если будет недостаточно Обливиэт, я просто подвергну ее Круцио до тех пор, пока в ее мозгу не останется ни одной целой нейронной связи!

Еще один удар ногой по лицу заставил девушку закрыть голову руками, когда он избивал ее. Он пинал ее ногами и бешено кричал

— Отстань от нее! — попыталась встать Генни, но путы держали ее слишком сильно.

— М? — он посмотрел на нее. — Хех. А, ты же не знаешь.

Он присел рядом с девушкой, а затем взял Панси за волосы и приподнял голову.

— Она такая же, как я, — заявил одержимый. — Я — Медальон, — указал он на серебряный кулон на своей шее, — а она Диадема, — в его руке оказался серебряный обруч с синими камнями. — Один из последних крестражей Оригинала. Он оставил его в Хогвартсе, когда пришел проситься стать учителем много лет назад. А затем, когда ее крестраж очнулся, она и слилась с этой неудачницей. Вот только в отличие от меня подавить Паркинсон у нее не получилось.

Он разжал руки, и девушка упала на пол, ударившись головой. Она заливалась кровью из разбитого носа и слезами.

— Именно она выкрала меня из кабинета Альбуса, пробудила мою личность. Можешь ее одну винить во всем. Она заслуживает все, что с ней происходит.

Генни не знала, что ей сказать на все это.

Она не могла поверить, что все это время перед ней был... такой же враг... а ведь она действительно считала ее своей подругой, но сейчас...

— Это... невозможно... — с трудом произнесла избитая. — Огрызок души... никогда не захватит целое. У меня бы... ничего не вышло... Как и у тебя... ничего не выйдет...

— ЗАТКНИСЬ! — взбесился он. — Круцио!

123 ... 4849505152 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх