Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

В тени дракона. Господин Теней (Часть - 3)


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
12.02.2020 — 19.07.2020
Читателей:
4
Аннотация:
Фанфик на книги "Гарри Поттер" Соавтор - Тайон (Дмитрий Чильдинов) Тяжелый бой с призраком остался позади, но новые испытания еще только приближаются. Новый день порождает лишь новые вопросы, а ответы на них никак не найти. Гарри предстоит узнать правду о том, что было и как он с этим связан, но знает все лишь он - Благородный Господин Теней. (ТРЕТЬЯ ЧАСТЬ)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Однако вид всего этого вызывал во мне лишь грусть.

Да, все мирно и приятно, но какая-то печаль сама возникла в моем сознании.

'И это волшебники?'

Почему-то такое сомнение само закралось в мою голову.

— Быть волшебником, малыш, это не просто владеть силой, — прозвучал слегка хриплый насмешливый голос. — Волшебник — это нечто большее. Наша магия не дар и не привилегия. Магия — это трофей, который ты вырвал из крепких рук мироздания.

— Ну я-то не волшебник...

— Какая разница, какую форму принимает твоя магия? Каков ни был бы исток его, настоящий маг — это тот, кто стремится к силе, познанию, раскрытию тайн могущества и мира, — философски изрек престарелый мужчина. Седина слегка коснулась его длинных каштановых волос, но никогда не распространится на остальные, пока он сам этого не захочет. Разменявший полтора столетия волшебник выглядел лет на сорок, но мог легко поменять свою внешность, если вдруг захочет. — Сплетает ли маг Тени, высвобождает ли силу крови или заставляет мир плясать под его музыку — это не влияет ни на что, кроме области его интересов. Если кто-то способен лишь выдумывать себе оправдания того, чтобы топтаться на месте и довольствоваться тем, что уже умеет, он — просто очередной позор профессии... Каких, к сожалению, многовато развелось.

— Ну, тебе легко говорить.

— Я своей силы добивался годами: учеба, тренировки и отказ от личной жизни. Все ради того, чтобы постичь величия.

— И поэтому ты только и делаешь, что зависаешь в борделях.

— Ха-ха-ха-ха, да, компенсирую уныло проведенную юность! — рассмеялся мужчина. — Как будто в этом есть что-то плохое... Плоть для того и дана, чтобы ее тешить, а не умерщвлять, как всякие жрецы Илматера(1). Ладно бы им хоть нравилась боль...

— Нет, Гийом, не начинай эту проповедь опять... Пожалуйста...

— Эй, Гарри! — окликнули меня. — Ты чего уснул?

— А? — посмотрел я на сестру.

— Мы уже собираемся уходить.

— Задумался.

Видение пропало, и я перестал видеть того мужчину перед собой.

'Гийом? Кто это?' — спросил я.

Этот вопрос заставил меня напрячься внутри.

Это первое имя, которое я сумел четко услышать и запомнить. Обычно после таких снов лица и имена выветривались из моей памяти, но образ немолодого человека, облаченного в темную робу, четко виден перед глазами.

'Черт, опять какие-то непонятности!'

Новые вопросы так и плодятся.

Скорее бы каникулы закончились, и мы провели ритуал призыва. Может, хоть так я что-то сумею узнать, а то эти тайны вокруг меня начинают уже раздражать.

Ладно, надо идти.

Одевшись, мы покинули 'Фортескью' и двинулись в сторону 'Всевозможных Волшебных Вредилок'. Народа вокруг было достаточно много, все куда-то снуют туда-сюда, видать, не только мы подумали, что после Рождества будет не так многолюдно. Косой Переулок, как всегда, оживленное место, где прогуливаются, совершают покупки или занимаются какими-то делами. Лавки уже все открыты, и витрины заманчиво нависают над проходящими толпами, призывая заглянуть к себе.

Будь с нами Гермиона, она бы тут же потащила нас в книжный, но она сейчас, скорее всего, где-то во Франции, отмечает со своими родителями.

'Может, она даже на море, — вздохнул я. — Хотел бы я побывать на настоящем пляже и искупаться в теплых волнах... Ну и увидеть Гермиону в купальнике заодно...'

Так, воображение, стоп! Сейчас не время мечтать о теплых пляжах и полуобнаженных красавицах.

— Отличный денек, — усмехнулся Сириус. — Может, потом еще куда сходим?

— Мама нас дома с ужином ждет, — покачала головой Нимфадора. — Завтра сходить можно.

— Эх, а мне завтра уже уезжать надо, — вздохнул Римус.

— Потому погуляем сегодня! — поддержала крестного Генни. — Давайте в торговый центр пойдем?

— Я не против, — пожимаю плечами. Сидеть дома все равно скучно.

— Это можно. Только с Андромедой нужно связаться, пусть к нам пойдет, а не сидит дома одна.

Да, погулять и правда не помешает, а то если я буду дома, то всякие мысли и самокопания начнут меня доставать.

Так что...

Взрыв!

Где-то вдалеке послышался грохот. Витрины и стекла вокруг задрожали, люди вокруг замерли.

— Пожиратели Смерти! — закричал кто-то, и вся эта толпа на улице рванула прочь.

Мы сумели отпрыгнуть в сторону и не попасть под ноги всем этим людям.

Вижу, как в трёхстах метрах от нас в воздух подлетели черные силуэты и начали кружиться там.

— Авроры должны быть уже там, — напрягся Сириус. — Черт, они поставили антиаппарационный барьер.

— Нам нужно туда, — кивает Люпин.

— Нимфадора, уводи детей из-под барьера, а затем домой! Не спорьте! — серьёзным тоном сказал Блэк. — Наша помощь там может понадобиться.

— Хорошо!

Мы разделились и, вклинившись в поток людей, помчались к другому концу Косого Переулка. Вряд ли барьер слишком большой, а потому скоро мы выйдем из него, и Тонкс нас всех переместит домой.

Нужно только держаться вместе и...

И, как на зло, именно в этот момент какой-то особо напуганный мужчина рванул между нами — и рука Нимфадоры, что держала меня, была сорвана.

— Уах! — только и сказал я, когда меня отделило от остальных и потащило в сторону.

— Гарри! — звала меня сестра.

Они явно попытались остановиться и найти меня, но в такой толпе это невозможно.

Меня же толкало и тянуло в совершенно иную сторону. Мне сейчас самому было не до направления. Главное было не упасть и не потерять очки, а то растопчут меня тут. Зрение у меня уже более-менее неплохое, но особо далеко еще не вижу, и очки мне все еще нужны.

— А-а-а-а!

— На помощь!

— Где же авроры?!

— Пожиратели идут!

Подобные крики били по ушам.

Пытаюсь хоть как-то пробиться к краю, чтобы меня здесь не растоптали, и кое-как мне удается вырваться из потока людей, чтобы в следующий миг меня толкнули в спину, и я полетел на небольшую перегородку, отделяющую Косой Переулок от какой-то темной улочки.

Там оказалась лестница, и я полетел вниз по ступенькам.

— Ух! — застонал я, упав на спину.

Ступеньками я отбил себе задницу, но, кажется, ничего не сломал.

Поморщившись, кое-как поднимаюсь на ноги и потираю ушибы. Свалился я солидно, но обошлось. Переломов мне бы не хотелось.

— Так, где я?

Вопрос был важным, так как окружение резко отличалось от того, к чему я привык. Из светлых и теплых тонов Косого Переулка я оказался в мрачном и жутком месте с темными грязными стенами, растаявшим снегом, образовавшим холодные лужи под ногами, в которые я чудом не упал. Сам воздух тут был будто пропитан какой-то жутью и не вдохновлял меня оставаться тут дольше необходимого.

— Это... Лютный Переулок...

В этом месте я был всего один раз, когда мы с Генни и Сириусом тайно следовали за Малфоями до того магазина с подозрительными товарами. После первого посещения на меня напали дементоры, а после похитили Пожиратели.

Ничем хорошим пребывание тут для меня не закончится, а потому нужно уходить.

Наверху люди все еще паникуют и шумят, а потому нужно возвращаться...

Неожиданно старая и гнилая дверь передо мной резко отворяется, и оттуда выходят трое человек в одеждах Пожирателей Смерти...

— Я так и знал...

1.Илматер, он же Плачущий Бог — это покровитель мученников, калек и рабов. В общем библейский бог на минималках. С традиционным самоистязанием жречества, весьма схожим с подобными христианскими традициями.

Глава 12. Неприятная встреча.

— Фух, выбрались, — усмехнулся Ленни, снимая маску. — В этой штуке так неудобно дышать.

— Хи-хи-хи, это было весело. Может, повеселимся еще? Тупицы-авроры так хорошо 'охраняют граждан', что вспомнят о патрулях только Моргана знает когда... — рассмеялась Оллисия, снимая балахон и убирая его в сумку.

— Возьми себя в руки, — строго сказал Франклин своей младшей сестре. — Мы здесь по делу, а не для развлечения. Еще немного твоих забав — и вместо 'мягкого предупреждения' тут остались бы только детский труп и живое растение. Кроме того, любая задержка — лишний риск.

— Ой, да ладно, брат, — махнул рукой рыжий Пожиратель. — Пара лишних Круцио не превратит дурную бабу в еще одну Алису Лонгботтом... Да и уйти, пока тот мусор отвлекает авроров, всегда успеем.

— Ага, господин Долохов будет гордиться нашим успехом, — кивает девушка.

— Мусор — на то и мусор, что сбежит, как только запахнет жаренным. А попадаться нам нельзя, — не стал поддаваться веселью старший. — То, что господин Долохов принял нас под прямое командование, не означает, что мы можем позволить себе тупые ошибки... Если будем глупить, то кончим так же, как Джерико.

После того, как этот недоумок устроил весь тот цирк, Темный Лорд был очень недоволен. Самого Хаффила он пытал много недель, а после превратил в какую-то тварь в наказание и назидание другим. А после начал в среде Вольных Банд крупные изменения. Если раньше другие группировки, что присоединились к Пожирателям Смерти, могли действовать относительно самостоятельно и подчинялись всем вышестоящим, то сейчас Повелитель распределил их всех между своими Рыцарями Вальпургиевой Ночи.

Да, мечта многих встать под командование Рыцаря исполнилась, но и ответственности прибавилось. И, пока Ленни и Оллисия лишь радовались удаче, Френсису, как лидеру банды, приходилось отрабатывать за троих, чтобы его семью не постигла участь Джерико.

Начальник достался им, пожалуй, не такой плохой, как другим. Антонин Долохов человек очень холодный и суровый, а также довольно жестокий, но при этом весьма спокойный и рассудительный. Пусть он и провел много лет в Азкабане, и по нему видно, что соседство с дементорами благосклонно на нем не сказалось, но он, по крайней мере, не Беллатриса, которая чуть ли не сексуальное удовольствие получает, пытая окружающих. Не повезло тем, кто подвернулся ей под руку, когда у нее из-за психоза случился очередной перепад настроения.

Так что семейке Милтонов еще повезло с начальником. Очень повезло.

Вот и сейчас им поручили дать одному крикуну предупреждение. Намекнуть, так сказать, что чистокровному волшебнику с его политическим статусом не пристало публично поддерживать маглолюбские глупости и порицать идеалы Рыцарей Вальпургиевой Ночи. И что достать его и его семью могут везде, и патрули авроров не то, что им не помешают... Даже не заметят.

Сейчас они спрячут одежду и спокойно уйдут с толпой паникующих. Легкое дело.

— Все, идем, — сказал Франклин, когда они убрали мантии и маски. — Следите за периметром.

— Да ничего не... — резко прервался Ленни.

Оллисия и Франклин обернулись и также застыли...

На них огромными круглыми глазами смотрел какой-то пацан в очках. Он стоит, замерев, они стоят тоже и не двигаются...

Сцена выглядит довольно комичной...

Они так старались в конспирацию, пытались быть осторожными и внимательными — и вот так глупо проколоться, попавшись какому-то прохожему...

'Это чертовски глупо', — подумал Франклин.

— Привет, — с легким шоком сказал подросток. — Я тут заблудился. Как пройти в библиотеку?

Видать, пацан совсем крышей поехал, раз такую глупость говорить.

Только полный идиот поддержит такой бред...

— А? — слегка затупили Ленни и Оллисия. — Туда, — указали они на лестницу.

'Ах да, я и забыл, что как раз окружен такими идиотами', — мысленно застонал старший Милтон.

Ситуация действительно смешная, да и их миссии свидетель не повредит... Но пацан видел их лица, а если они попадут в розыск, их ценность для господина Долохова снизится. Он не даст своей семье стать простым пушечным мясом.

— Убить... — приказал Франклин.

Ленни и Оллисия тут же ударили магией, но пацан среагировал на секунду быстрее и отскочил, а затем рванул в переулок.

— За ним! Не дайте ему уйти!

Все трое бросились за мальчишкой...


* * *

Бежать! Бежать! Бежать!

Ноги на полной скорости несли меня вперед!

Сейчас только от удачи и моих ног зависит, смогу ли я выжить или нет.

Вот знал же, что какая-то подлянка со мной точно случится. Постоянно такое. Куда бы ни пошел, везде влипаю в неприятности.

Надо же мне было попасться на трех Пожирателей Смерти.

Их трое. Впереди бежит короткостриженый рыжий с явно крашеными волосами парень, за ним блондинка с каким-то безумным блеском в глазах и бледной кожей, а позади высокий и очень мрачный мужчина с темными волосами. Последний пугает меня больше всех, так как если эти двое выглядят не шибко умными, то этот парень будто вобрал в себя все мозги. Он мне чем-то Джерико напоминает, но сейчас не время предаваться воспоминаниям.

Резко сворачиваю налево и пропускаю за собой несколько заклинаний, едва не помер.

Это не от хулиганов в школе убегать, а настоящие убийцы!

Резкое чувство опасности справа!

Отпрыгиваю — и меня едва не задевает еще одними чарами.

— Ха-ха-ха-ха! Беги, беги, Зайчик! — хохочет девица и посылает мне в спину сразу целую серию каких-то невербальных заклятий. Резко сворачиваю в ближайший переулок, а позади слышится какое-то шипение — и часть пола расплавилось.

— Черт, Оллисия, не кидайся таким нам под ноги! — кричал рыжий.

— Прости, Ленни, — ойкнула девица.

— Хватит болтать! — поторопил их последний.

Вновь опасность, но теперь повсюду!

Резкий разворот — и вижу, как в меня несется взрывное заклятье!

Кулачный Протего!

В последний момент мне удается отразить магию в сторону, и вместо меня взрыв произошел в стене. Осколки камня разлетелись в разные стороны, и облако пыли тут же закутало узкую улочку, дав мне тем самым несколько секунд форы.

Аранепедес!

Прыжок!

Паучьи ноги позволяют мне оттолкнулся от стены, но всего на два шага, благо, это мне хватило, чтобы зацепиться за край крыши и кое-как подтянуться.

— Уах! — захрипел я. — Так, памятка на будущее. Заняться подтягиваниями!

Забравшись на крышу, я поспешил вперед, прыгая по шатким черепицам, что ломались под моими ногами и сыпались вниз.

Прыжок!

Перескакиваю на следующее здание... и тут же прячусь за дымоход, в который врезается еще одно взрывное заклятье.

Мрак! Они уже тут!

Вот только этого мне не хватало, я ведь даже аппарировать не умею, как Пожиратели или ребята из Ордена Феникса.

'Выживу, уговорю хоть кого-нибудь этому научить! Или разорюсь, но куплю какой-нибудь пространственный футляр для метлы вместе с таковой!'

Да, сейчас бы мне очень пригодилось уметь как-то быстро передвигаться, но сейчас поздно что-то говорить.

— Не уйдешь, Зайчик! — хохочет телка, а затем крыша, где я стоял, начинает загораться.

Бежать! Бежать! Бежать!

Чувство опасности просто вопит, и я подчиняюсь своим инстинктам, убегая прочь.

Перепрыгиваю на следующую крышу, едва не угодив под очередные обстрелы, а за спиной что-то взрывается, и запах гари достигает носа.

— Попался!

Передо мной неожиданно появляется рыжий парень — и тут же кидается на меня с кулаками.

123 ... 678910 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх