Северусу очень не нравилось такое состояние двух парней. Если с Гарри более менее все было ясно, то вот с Роном, напротив, совершенно неясно. Его постоянная головная боль беспокоила Снейпа. Дав парню болеутоляющее зелье, он предложил ему попытаться уснуть, сонное зелье, к сожалению, пока нельзя было давать. Осмотрев Гарри, Снейп только покачал головой. Он смог идентифицировать все заклинания, которые попали в юношу, но помнил он и предостережения Ремуса. "Поттер, Поттер, что ж ты за человек такой, что постоянно куда-нибудь влипаешь? Что же тебе не сидится месте?" — вздохнул зельевар, идя на свой первый урок. Если что, Панси и Драко знают, где его найти.
Спокойно провести урок ему не дали. Минут через пять после звонка появилась пигалица из Хаффлпаффа и пропищала что-то про записку от Дамблдора. Из ее писка не было понятно ни слова. О записке он догадался только по клочку бумажки, судорожно сжатом в кулачке. Оставив за старшего лучшего шестикурсника Рэйнвекло, Снейп отправился к Дамблдору, кляня того на все лады.
— Северус, — с улыбкой поприветствовал хмурого зельевара директор.
— Вообще-то, у меня урок, — буркнул Снейп.
— Я хотел бы узнать, почему... — начал Дамблдор, но Северус и так уже догадавшийся о причине данного вызова, решил больше не играть. Тем более, раз Поттер сам стал играть в открытую, то почему он не может.
— Директор, — Снейп мрачно посмотрел на Дамблдора. — В отличие от большинства находящихся в этой школе, я идиотизмом не страдаю и прекрасно знаю, что именно произошло вчера. То количество не таких уж светлых заклинаний, которые попали в Поттера, многим бы уже стоили в лучшем случае комы, а этот мальчишка разгуливал вчера по школе с улыбкой до ушей. Правда, понятия не имею, как ему это удалось, поскольку сейчас он лежит в кровати и боится даже пошевелиться. К тому же, у него сломано несколько ребер. И я склонен верить словам Гарри, — Снейп выделил имя, — что им занимались члены Ордена. У меня после всего этого нет никакого желания иметь что-либо общего с этой организацией, которая все больше напоминает Пожирателей Смерти.
— СЕВЕРУС! — рык разозленного Дамблдора прервал обвинительно-уничижительную речь зельевара. — Ты забываешься!
— Нисколько, — Снейп смотрел прямо в гневно поблескивающие глаза.
— Ты, кажется, забыл, как пришел ко мне, кто тебя вытащил из Азкабана. — Да, от доброго дедушки не осталось и следа. — Могу отправить назад.
— В таком случае можете искать себе нового шпиона во внутреннем круге, — спокойно произнес Снейп. Он прекрасно понимал, что так высоко никто из шпионов Дамблдора не взлетит, а во внутреннем круге никто больше не предаст. Не после того, что будет сегодня. Ремус ночью связался с ним, прислав филина с сообщением о том, что ожидается в ближайшее время.
— Ты распоясался в последнее время, — заявил Дамблдор, вставая. Северус сделал шаг назад. Ему совершенно не хотелось, чтобы этот человек его касался. Директор это заметил и нахмурился, но никаких действий предпринимать не стал. — Подумай, Северус, все может измениться.
— Я прекрасно это знаю, — хмыкнул тот в ответ и ретировался из кабинета. Снейп не сожалел о том, что сейчас сделал, правда, последствия для него действительно могли быть плачевными.
Остаток дня до обеда прошел более-менее ровно. Правда, пришлось все-таки Рона поить сонным зельем. С юношей явно было что-то не так, и надо было с этой проблемой разбираться. А в обед грянул гром. В школе появилась целая делегация министерских чиновников, которые на весь зал объявили о заседании Визенгомота по иску лорда Малфоя к Дамблдору, и все преподаватели вызывались в качестве свидетелей. На время отсутствия преподавательского состава их заменят чиновники Министерства и авроры. На вопросы, о чем будет заседание, ответа не последовало, было только сказано, что их в нужное время сопроводят в зал суда, а до тех пор никто не может пользоваться камином, совиной почтой и другими средствами связи, а также покидать территорию школы.
Ровно в четыре часа всех преподавателей в сопровождении авроров, которые следовали за ними с момента обеда по пятам, как тени, отправили в Министерство. В пятнадцать минут пятого в школе появился еще один человек, который потребовал отвести его к мистеру Поттеру. Благо на его пути оказались Гермиона с Винсом, а то он бы никогда не выяснил, где находится юноша. Увидев, в каком состоянии находится Гарри, чиновник выпал в осадок. Пришлось депешу зачитывать Гермионе.
Все сразу поняли, что присутствие Гарри на этом заседание предпочтительно, но он почти не мог двигаться. Он и Драко о чем-то долго говорили по-арабски, еще больше вогнав чиновника в шок. Наконец, Драко тяжело вздохнул и встал.
— Винс, Грег, вам придется крепко держать Гарри, чтобы он себе что-нибудь не сломал, — произнес он друзьям. Вернулся Драко минут через десять с десятком колбочек с зельями. Это был неприкосновенный запас, который ребята всегда имели с собой. Сундучок они по приезду передали Снейпу на сохранение и оба знали, где он стоит. Драко с непередаваемым выражением лица стал вливать в любимого всю эту гадость. Девчонок быстро удалили из комнаты, когда Гарри стал вырываться из держащих его рук и закричал от выворачивающей боли. Джордж, Фред и Блейз присоединились к Винсу и Грегу. Они впятером с трудом придавили Гарри к кровати. Чиновник уже давно устроил "свидание" с унитазом и выходить явно в ближайшее время не собирался. Через двадцать минут бледный, но уверенно держащийся на ногах Гарри был готов отправиться на заседание.
— Винс, Гермиона, вы идете с нами, — в приказном порядке сказал Драко. — Я понятия не имею, насколько его хватит.
— Нет проблем, — кивнула девушка.
— Остальные, чтобы носа отсюда не показывали. И следите за Роном. Мне не нравится его состояние, — сказал Драко. — Что-то знакомое.
— Прости? — нахмурилась Панси.
— Где-то я уже такое видел, — произнес Драко. — Надо просто вспомнить.
— Уж будь добр, вспомни, — грозно посоветовала ему подруга.
— Я тоже очень тебя люблю, — усмехнулся в ответ блондин, затем окинул взглядом трясущегося чиновника. — Мы готовы.
Тот, как болванчик, закивал головой и кинулся вперед. Они спокойно прошли по коридорам подземелий, вышли на улицу, дошли до барьера и аппарировали в сопровождении двух авроров. Приземлились они в атриуме, откуда их, не останавливая, провели в небольшую комнатку рядом с залом заседаний, где все и должно было состояться.
— Выдержишь? — спросил Драко.
— Постараюсь, — последовал ответ.
— Да, ты точно перестал быть гриффиндорцем, — усмехнулась Гермиона.
— Ты тоже далеко не представитель этого факультета, — ответил Гарри. И было непонятно, пошутил он, или серьезен.
Они довольно долго уже находились в этом помещении. Гарри положил голову на плечо Драко и дремал под тихий шелест голосов друзей. Он почувствовал, когда его заботливо уложили на диван и устроили головой на коленях Драко, который стал нежно и почти неощутимо перебирать его волосы. Он так и заснул.
Гермиона с нежностью смотрела на Гарри, который сейчас казался бы таким умиротворенным, если бы не морщинка на лбу.
— Драко, сколько у Гарри времени? — девушка посмотрела блондина.
— Немного, — последовал ответ. — Плохо, что мы все еще не в зале.
— Ему будет плохо? — спросил Винс.
— Хуже, чем было вчера и сегодня утром раза в два, — последовал прямой ответ.
— Ох, — выдохнула Гермиона.
— Гермиона, когда я скажу, тебе надо будет найти колдомедика, организм не выдержит такой нагрузки, — тихо произнес Драко.
— Я все поняла, — решительно кивнула девушка, обеспокоено глядя на Гарри.
Дверь тихо отворилась, и вошла миловидная девушка лет двадцати.
— Вас просят пройти в зал и занять свои места, — произнесла она, поглядывая на Гарри и Драко с интересом.
— /Солнышко, проснись/, — по-арабски прошептал Драко. — /Нам пора идти в зал/.
Гарри нехотя выплыл в реальность. Поднимаясь, он до крови закусил губу. Действие зелья потихоньку сходило на нет. Он покачнулся, но его тут же поддержали три пары рук. Гарри благодарно улыбнулся друзьям.
— Ладно, надеюсь, это ненадолго, — прошептал он.
— С вами все в порядке? — спросила девушка.
— Нет, но это уже и не важно, — ответил Гарри.
Он медленно, но взял себя в руки. Не нужно было, чтобы все поняли, насколько ему плохо, по крайней мере, в начале. Главное, чтобы эксцессов не было, чтобы не потребовалось снова прилагать силы для каких-нибудь действий. Гарри как предчувствовал, что на сегодня его приключения еще не кончились.
Они переступили порог зала, где почти сразу же затихли все звуки. Зал был полон народу, оказалось, что заседание было открытым и шло уже целый час, прежде чем Гарри вызвали.
Поделиться3511.06.2009 17:52
— Автор: Linnea
— Мать всея Слизерина
Глава 34. Суд или Правда о Гарри.
Альбус Дамблдор давно уже не ощущал себя в таком положении, когда совершенно не понимал, что происходит. Сейчас была именно такая ситуация, сложившаяся впервые за последние лет пятьдесят. Как так получилось, что он потерял контроль над ситуацией? Он выпустил Малфоя из поля своего зрения, вычеркнул его, как отыгранную фигуру, а тот взял и воскрес, как феникс из пепла, прямо как Поттер, честное слово.
По прибытии в Министерство его сопроводили в комнату, которую обычно отводят ответчику, если дело имеет административный или общественный характер. "Слава Мерлину, хоть не уголовный", — усмехнулся Дамблдор, располагаясь в кресле. Естественно, он не преминул воспользоваться своим положением и потребовать встречи с председателем этого заседания и с министром. Как и ожидалось, ни тот, ни другой не явились. Это могло означать что угодно, вплоть до того, что суд на стороне Малфоя. Оставалось еще понять, с чего это вдруг Люциус выступил против него, а, главное, с какими обвинениями.
Ровно в пять часов за ним пришли и сопроводили в зал заседаний, где он занял место ответчика, за специальным столом. Напротив него, у противоположной стены стоял такой же стол для истца. Малфоя за ним еще не было. На данный момент в зале были только члены Визенгомота и Дамблдор, но вот дверь открылась и ввели профессоров, которых посадили, как ни странно, со стороны истца, то есть обвинения. А вот это уже было плохо. Но, похоже, кто-то уже успел подсуетиться из своих, поскольку с его стороны тоже через пару минут появились люди. Затем появились Уизли, а также неизвестный Дамблдору мужчина, с которым он уже однажды встретился перед странной магической защитой, скрывающей поместье рядом с Малфой-менором. И все они опять же сели со стороны Малфоя. Это говорило о многом. Чего Дамблдор не ожидал, так это открытого заседания. Неожиданного двери открылись, и в зал хлынул поток людей. Они являлись всего лишь наблюдателями и прямого отношения к делу не имели, поэтому занимали места за ограждением.
"Так, а вот это мне совершенно не нравится", — окидывая взглядом заполняющийся магами зал, подумал Дамблдор. Еще бы, треть от всего состава "вольных слушателей" были представителями аристократии, которые очень редко являлись на такие заседания. Так, чего ради они тут?
К половине шестого зал уже полностью заполнился, и двери закрылись. Чуть в стороне от кафедры Визенгомота появились мягкие места. Дамблдор нахмурился. Это был еще не конец.
— Лорд Малфой, не желаете ли вы отозвать свой иск? — секретарь суда, представительная дама со строгим лицом, обратилась к Люциусу, который занял свое место всего минуту назад.
— Нет, — прозвучал четкий ответ.
— Вы уверены в своем решении? — продолжала задавать вопросы согласно процедуре дама.
— Абсолютно, — спокойно и уверено произнес Люциус. Дамблдор, прищурившись, изучал блондина. Он все еще не понимал, по какой причине тот решился на подобное действие. Надо быть сумасшедшим, либо иметь неопровержимые доказательства, чтобы выступить против него, Альбуса Дамблдора. И все еще оставался вопрос, что именно выдвигает против него этот блондинистый сноб.
— Я вынуждена задать свой вопрос третий раз, — произнесла дама. Ох, уже это магическое число три. — Вы хотите начать процесс?
— Да, — твердый ответ. "Малфой уже не раз пытался меня подсидеть, но всегда проваливался, в том числе и из-за Поттера. Неужели он надеется в этот раз меня обыграть?" — подумал Дамблдор.
— Мисс Райли, приведите мистера Поттера, чтобы он занял свое место в качестве объекта данных слушаний. Его сопровождающие могут присутствовать, — произнесла секретарь.
Дамблдор хорошо умел собой владеть, но в последнее время слишком часто терял контроль над эмоциями, поэтому и сейчас он не успел скрыть своего удивления. Чего-чего, а слушания по Поттеру, да еще и затеянного Люциусом Малфоем, он никак не ожидал. Понимание того, что он, похоже, единственный, кто не догадывается, что тут происходит, прочно засело у него в голове.
Дверь за спиной Люциуса открылась, и вошли четверо подростков в сопровождении мисс Райли. От Дамблдора не укрылось плохое состояние Гарри. Злорадства по этому поводу он не испытал, прекрасно сознавая, как юноше досталось от авроров. Он даже был удивлен тем, как мальчик держался вчера, явившись на ужин.
— Господа, прошу вас занять вот эти места, — председатель суда, в данном случае это был второй в Визенгомоте человек, с улыбкой указал подросткам на "мягкий уголок" рядом с кафедрой. Ребята прошли туда, и почти сразу появилась тень, скрывшая их от пристальных взглядов. Гарри с легким стоном откинулся на спинку дивана и сжал руку севшего рядом Драко. Глаза брюнета были закрыты, но он бодрствовал.
— Лорд Малфой, вам дается право начать процесс с любого вопроса, который вы решили вынести на данное слушание, — произнесла секретарь и выжидательно посмотрела на Люциуса.
— У меня вопрос к профессору Дамблдору, каким образом полукровный волшебник оказался в Хогвартсе со знаниями, которые оказались хуже, чем у магглорожденных? — Люциус решил начать именно с этого момента, подводя все к осознанию истины. В зале поднялся ропот и шепотки. Люди недоуменно переглядывались, пытаясь понять, о чем говорит Малфой.
— Все дети поступают в школу, имея тот уровень знаний, и ту подготовку, на которую могут рассчитывать, — спокойно произнес Дамблдор, улыбнувшись. Ничего глупее он еще не слышал. "И это обвинения?" — про себя фыркнул он.
— А как же Гарри Поттер? — Люциус пристально посмотрел на директора. Дамблдор с легким недоумением посмотрел на него. "А причем тут Поттер?" — не совсем понял он.
— Все дети поступают в Хогвартс, имея тот уровень знаний и ту подготовку, на которую могут рассчитывать перед поступлением в школу, — повторил он свой предыдущий ответ.
— Лорд Малфой, обоснуйте свои претензии, — потребовал председатель суда.
— Хорошо. — Люциус встал из-за стола и мельком взглянул на затемненный уголок. Его беспокоило состояние Гарри, который выглядел слишком бледным и явно уставшим. — Насколько нам всем известно, после событий, развернувшихся в Годриковой Лощине 31 октября 1981 года, ребенок погибших Поттеров был определен единственной родне на тот момент — сестре маглорожденной ведьмы Лили Поттер, в девичестве Эванс.