— Значит ли это, что мы можем посетить их на верфи Докеров? — с усмешкой поинтересовался Деннис, судя по голосу, весьма заинтересованный именно в этом. И наверняка немедля.
— Официально я бы предпочла, чтобы вы продолжали держать дистанцию, — ответила начальница; по её лицу скользнула тень раздражения. Мисси подавила смешок при мысли, что это было по большей части из-за того, кто спросил, а не что — директор склонна была к такому виду всегда, когда общалась с ним. — Однако если окажется, что вы случайно столкнётесь с ними в социальном плане, не вижу причин не действовать как обычно. Активно же искать их, в данный момент, не то, что вызывает у меня восторг. Посмотрим, как пойдут дела.
И коротко качнув головой, она сделала пару пометок, затем закрыла блокнот и сложила поверх руки:
— Не сомневаюсь, что вы все уже в курсе относительно ситуации в Аркадии?
— Угроза приблудного парачеловека, нацелившегося на Тейлор Эберт, вероятно, на её отца и, может быть, на её друзей вроде Даллонов? Взвод из СКП, допущенный для защиты в школу и сотрудничающий с охраной Аркадии? Присутствие в обозримом будущем Семьи, персонально защищающей Тейлор? Сауриал — официально неофициальный член персонала на весь срок? — Деннис выдал всё это профессионально монотонной очередью и ухмыльнулся. — Без понятия.
— Спасибо, — сердито глянула на него Пиггот. — Кажется, ты осветил все значимые моменты. И что там насчёт Сауриал?
— В кафетерии в обед было много разговоров, директор, — пояснил Карлос, осторожно ткнув Денниса под рёбра. — Сауриал и Тейлор рассказали про большую часть, а затем одна из учителей сделала объявление. Сауриал потратила полчаса, отвечая на вопросы. На данный момент, похоже, никто не встревожен: с ней и школьным персоналом заодно все думают, что они контролируют ситуацию, но ходит уйма слухов о том, кто этот парачеловек. И это всё есть и на местной ветке ПХО. Люди доходят до самых диких версий, кто это может быть, и почему они нацелились на Тейлор, — он пожал плечами:
— Хотя, похоже, ни у кого нет сколько-нибудь верного представления.
— Это София, так ведь? — внезапно произнёс Деннис, снова надев то расчётливое выражение, привлекая внимание Мисси. Все повернулись к нему; взрослые — с нейтральными выражениями и на лицах. — Слухи месяцами ходили, что в Уинслоу случилось какая-то гадость, а пара человек говорила, что есть связь с паралюдьми. Софию сняли с активных дежурств примерно в то же время и с тех пор заперли здесь. Половина персонала в Уинслоу, включая директора, либо ушла по собственному желанию, либо уволилась, а совет попечителей сходит с ума. Тейлор перевели в Аркадию в середине января, и я слышал, что она ушла из Уинслоу после того, как с ней случилось что-то неприятное. А теперь София исчезла без следа, СКП по всей Аркадии, Семья по всей Аркадии, Бродяга-парачеловек угрожает Тейлор... Это София.
Рыжий откинулся назад и скрестил руки; комната погрузилась в молчание. Мисси уставилась на него, думая о том, что парень сказал, и что она читала на ПХО и в новостях. Насколько девочка видела, всё сходилось, хотя она и не была знакома с этой Тейлор.
— Превосходный анализ, — одобрительно произнёс Оружейник. — Разумеется, ты прав.
— Поставьте запись, — вздохнула директор. Герой потянулся и нажал соответствующую кнопку на пульте в столе, отчего экран развернулся из потолка. — Ничто из этого не подлежит обсуждению за пределами этого помещения. Это и конфиденциальные данные СКП, и личная информация Эбертов. Оставляю вам решать, кого вы менее желаете расстроить, меня или Семью. Ни то, ни другое хорошей мыслью не будет, уж поверьте.
Они посмотрели запись. Когда она закончилась, воцарилась тишина, пока Деннис не хмыкнул.
— Заметка на будущее, не выводить Эбертов. Это было эпично. Сучек обработали как надо.
— А почему София была такой гадкой с этой девушкой, Тейлор? — поинтересовалась неслабо озадаченная Мисси. Это явно продолжалось долгое время, но даже для Софии было немного чересчур. И что там было насчёт шкафчика?
Директор Пиггот извлекла из папки несколько копий доклада на трёх страницах и толкнула их в сторону Стражей.
— Это отредактированный информационный брифинг о том, что привело к только что увиденному вами. Как я уже говорила, информация конфиденциальная. Я показываю её вам только потому, что требуется определённый контекст.
Все принялись читать. Мисси стало плохо на середине первой страницы, а к тому моменту, как она закончила, девочка была в ярости.
— Да как даже София так могла? — выплюнула она. — И почему? Что ей Тейлор такого сделала? — девочка определённо негодовала за ту, кого даже не встречала, особенно поскольку могла сопоставить уровень, основываясь на том, как София доставала её.
— Насколько мы знаем, серьёзной причины не было, — в глазах Мисс Ополчение сквозила ярость. — Она... не вполне в себе, подозреваю. Определённо гораздо агрессивнее, чем мы осознавали, и, похоже, большая часть изливалась на мисс Эберт. Её куратор и бывшая директор Уинслоу активно покрывали большую часть, вплоть до инцидента со шкафчиком. Какой бы ни была причина, мистер Эберт, по всей видимости, оставался не в курсе до того момента, однако когда узнал, то принял немедленные и на изумление эффективные меры. Мы подозреваем, что его также поддержала Семья.
— Удивлён, что Сауриал оставила Софию в живых, — Деннис уронил свою копию на стол, хлопнув ладонью. — Полагаю, она хотела позволить мистеру Эберту это уладить. Но могу понять, почему она наверняка сильно не в восторге от Софии. Чёрт, я не восторге от Софии, если на то пошло.
— Сомневаюсь, что вообще кто-либо, — пробормотал Дин, качая головой с бледным видом. — Боже. Это было мерзко.
— А ты всё это время знал, верно? — повернулся Деннис к Карлосу, у которого на лице тут же мелькнула тень вины.
— Был приказ ничего не говорить, тема деликатная была, — с защищающимися нотками отозвался он.
— Карлос не сделал ничего неправильного, только то, что я ему велела, — рявкнула директор Пиггот. -Забудем пока об этом. Главное то, что вы понимаете: София не тут, в бегах, вооружена, опасна и почти наверняка рано или поздно собирается предпринять попытку какой-нибудь бессмысленной формы мести в адрес Эбертов. Скорее всего и других тоже, у неё имелись претензии почти ко всем, кто попадался ей на пути, однако предположительно они приоритетные цели.
— Вооружена? — переспросил Карлос.
— Проверка показала, что из оружейной пропало личное оружие и некая часть боеприпасов вместе с некоторыми другими элементами, — сообщила Мисс Ополчение. — Это случилось непосредственно после побега Софии, так что мы предполагаем, что в ответе она. Более чем вероятно, что она также где-то имеет схрон с оружием и задержалась его опустошить по пути из города. Это помимо всего прочего, что она отыскала.
— Есть реальные риски для Аркадии? — уточнил Крис.
— Мы не знаем, но обязаны предположить, что да, — отозвалась Мисс Ополчение. — Скорее всего, она попытается напасть на них дома, однако то, что она может отправиться за девочкой в школу или же будет зачем-либо угрожать кому-то из её друзей, определённо не относится к невозможному. Вот почему там патруль СКП и вот почему Тейлор сопровождает Сауриал. Пока мы не поймаем Софию, Эберты и ряд иных лиц под угрозой.
— И потому-то с этого момента вы будете носить с собой это, — добавила директор Пиггот, наклоняясь в сторону и беря с кресла рядом коробку. Она поставила ту на стол поверх папки, открыла и повернула так, чтобы они могли заглянуть внутрь. Мисси изучила тазер модели три СКП — маленький, использующийся для работы под прикрытием — и, подняв брови посмотрела на товарищей по команде.
— Даже в школе? — уточнил с очень удивлённым видом Карлос.
— Особенно в школе, — произнесла директор. — Они в курсе. Есть ряд ограничений. Вы не показываете их никому ни при каких обстоятельствах, если только не присутствует явная угроза жизни. И даже тогда сперва предпринимаете попытку связаться с представителями СКП на местах, в идеале с лейтенантом Пратчеттом. Мы не хотим, чтобы вы раскрывали свой статус паралюдей, если будет какой-то выбор. Поняли?
— Да, директор, — раздался хор.
— До дальнейших распоряжений вы отвечаете за то, что это оружие не попадается на глаза, в порядке и готово к использованию. Даже вашим родителям не следует знать, что они у вас, и, если они их найдут, вы уведомите меня лично и незамедлительно. Как я уже говорила, сама тема весьма деликатна, и мы не хотим, чтобы пресса, ПХО или любой другой неподконтрольный деятель получили хоть что-то из этой информации. С позором для СКП было бы... затруднительно разобраться политически, а надо также учитывать Семью и СРД. Если бы у меня был выбор, я бы обошлась без этого, но при текущих обстоятельствах... — вид у женщины был раздосадованный.
— А почему София не в тюрьме? — поинтересовался Дин. — В смысле, судя по докладу, то что она сделала, это почти убийство. Или непредумышленное как минимум. Тейлор могла бы умереть в том шкафчике. Или, если на то пошло, серьёзно травмироваться — умственно если не физически.
— Мисс Эберт, по видимости, изумительно быстро оправляется, — сообщила директор. — По результатам знакомства, она, кажется, не страдает ни от каких болезненных эффектов. И согласна, Софию следовало арестовать и тут же предъявить обвинение в нападении. К сожалению, по причинам слишком сложным, чтобы вдаваться в них сейчас, политики потребовали, чтобы она оставалась доступной, — радости на её лице не было ни капли. — По моему мнению, это ошибка. Та, которая, похоже, и породила последующие события. Когда мы её поймаем, я сделаю все, чтобы удостовериться, чтобы исправить ситуацию как можно скорее.
— Если Сауриал её поймает, вам наверняка не потребуется предпринимать ничего, кроме как заказать надгробие, — хмыкнул Деннис.
— Я бы предпочла обойтись без этого, — пробормотала директор Пиггот. Хотя не похоже было, что она не согласна с этим замечанием.
Следующие двадцать минут пятерке Стражей показывали и рассказывали соответствующие темы. Когда же директор наконец была удовлетворена тем, как они понимают ситуацию и все последствия, то раздала четыре тазера всем, кроме Мисси, чувствовавшей себя немного за бортом, пока не подумала, насколько же она может быть опаснее, чем какая-то мелкая электрическая пушчонка.
— Если увижу Софию, она месяцами будет гадать, какого черта приключилось, — с адской усмешкой подумала девочка. — Может быть, я её даже однажды выпущу.
Старшая девушка ей не нравилась до того, как стало известно о её увлечениях, а теперь нравилась ещё меньше.
— Вы все с ними тренировались, однако пройдёте курс для освежения навыков с Мисс Ополчение сегодня вечером, прежде чем отправляться в патруль, — закончила директор, выдав (довольно неохотно) последний тазер Деннису. — Не напортачьте. Я буду очень расстроена, если так выйдет.
— Мы будем очень осторожны, директор, — заверил её Карлос. — Верно, ребята? — добавил он, поворачиваясь и впиваясь в Денниса тяжелым взглядом.
— Разумеется, капитан Карлос, — фыркнул рыжий, отрывисто салютуя приятелю. — Чистый профессионализм. Вы можете нам верить, директор.
Та одарила его тяжелым взглядом, вызвавшим ответную улыбку.
— Почему-то это меня совершенно не убеждает... Впрочем, выбора нет. Помните, всё это имеет высокий гриф секретности. Свободны.
— Мэм, — уважительно произнёс Карлос, поднимаясь на ноги. Остальные проделали то же.
— Встретимся на стрелковом полигоне через пятнадцать минут, — сообщила им Мисс Ополчение.
Кивнув, старший член группы повел остальных на выход, затем обратно к лифту; парни очень осторожно несли свои новые игрушки. Когда же дверь скользнула, закрываясь, он тяжело вздохнул:
— Б
* * *
, Деннис, тебе обязательно было так поступать прямо у неё на глазах? Однажды...
Деннис только фыркнул и продолжил с интересом на лице читать маленькую инструкцию, прилагавшуюся к оглушающему оружию. Мисси с лёгкой улыбкой наблюдала за ним, прислонившись к задней стенке лифта, пока они спускались в молчании.
* * *
— Интересно, что Деннис это вычислил, — заметила Ханна спустя несколько секунд после того, как за Стражами закрылась дверь.
— Парень и в лучшие времена раздражает, однако едва ли дурак, — произнёс Колин. — Я лично не особо удивлён. Все данные были в наличии. Более интересен тот факт, что мисс Эберт, по-видимому, посоветовала способ помочь Крису с его дискалькулией. Успешный способ. Я никогда не рассматривал абаки, — он кажется задумчивым, подумала женщина. — Может, и мне стоит. Девушка явно очень умна и с талантом решать проблемы. Если он и правда сможет преодолеть свою неспособность, это сделает его технарство значительно эффективнее.
— Сауриал учит её математике Семьи, — заметила директор Пиггот. — И почему это звучит... несколько тревожно?
— Столкнувшись с математикой Семьи, я лично был очень впечатлён. Если мисс Эберт в состоянии её понять, это говорит о её способностях, которые, как я вижу, изумительно высоки. Вероятно, выше уровня, с которым может совладать большая часть профессиональных математиков, — отозвался, посмотрев на неё, герой. — Это совпадает с тем, что вам сообщил персонал Аркадии. Юная особа, по всей видимости, обладает немалыми талантами.
— Как думаете, свидетельствует ли это, что она и правда схватила в шкафчике триггер? — медленно произнесла Ханна, глядя на обоих. — Может, получила какую-то способность Умника на основе математики.
Эмили встретила её взгляд и покачала головой:
— Не скажу, что это невозможно, однако я проверяла её табели до поступления у Уинслоу в младших классах. Она определённо была одарённой до того, как начался весь этот бардак, оценки по математике и смежных дисциплинам были очень высокими. Если, как мы подозреваем, Эберты были в контакте с Семьёй, возможно, в течение многих лет, не является невероятным, что ей какое-то время преподавали их собственную версию математики. А возможно, и иные предметы. Хорошо это или плохо, прямо сейчас я решить не могу.
— Интересно, а если она обладает хорошим рабочим пониманием этой разновидности математики, то в любом случае вполне может быть квалифицирована согласно низкому рейтингу Умника, — произнёс Колин после паузы. — Со слов Криса, она может понимать по меньшей мере достаточно, чтобы использовать учебное пособие Семьи, что вполне может означать, что она немало знает о их техниках манипуляции измерениями. Если его доклад точен, устройство должно делать что-то необычное с гравитацией, возможно через дробномерные модификации, как в случае брони Метиды и Ианты. Однако мисс Эберт, по видимости, в состоянии с этим справиться.
Эмили переглянулась с Ханной.
— Вообще, это подразумевает ряд интересных моментов, — продолжил он с задумчивым выражением. — Во-первых, этому могут научиться и понять обычные люди. Во-вторых, Семья вполне может быть в контакте с Эбертами дольше, чем мы думали. Возможно, с рождения девочки. Хотя понятия не имею, как или зачем.