Драко сделал шаг ему на встречу, еще один, потом еще. Они встретились. Блондин сорвал вуаль и впился в желанные губы страстным, собственническим поцелуем, словно доказывая всем, что только у него есть права на Танцора, что дальше тот будет танцевать только с ним. Руки Малфоя заскользили по идеальной коже спины, опустились на ягодицы, сжали их, заставляя Гарри вжаться в него, почувствовать, как он хочет своего брюнета. Они целовались на виду у множества людей. Один — совершенно голый, второй — полностью одетый. Им не привыкать быть в такой ситуации, но сейчас им действительно было наплевать а всех и вся. Были только они — Гарри и Драко, Асар и Малик, два Скарабея, Ангел и Призрак.
— Больше никаких тайн, — жестким шепотом произнес прямо в губы возлюбленного Драко.
— Больше никаких тайн, — согласился Гарри.
Малфой впился в его губы с новой силой, терзая их, доказывая и себе, и любовнику, кто из них в их паре главный. Брюнет так и понял, когда оказался лежащим на спине на ковре, когда обнял ногами своего любовника. Он не мог вспомнить и того, когда Драко оказался таким же голым, как и он сам. Сейчас имела значение только их страсть, их любовь. Он подавался на каждое движение, ощущал каждый толчок в своем теле. Их пальцы были переплетены, как и их души. И было плевать, что этот, самый главный танец любви видят те, кому не нужно это видеть. Гарри не запомнил, да и не осознал того, что уже давно артефакты соскользнули с него. Он выполнил задание, он сделал более того, что требовалось, и теперь подобное наказание не будет для него чем-то невозможным. Гарри перешел ту грань, на которую до этого не был способен, даже будучи Данабом.
Они одновременно достигли пика. Мир взорвался фейерверком красок и чувств.
— Я люблю тебя!
— Я люблю тебя! — эхом в ответ.
* * *
Гермиона переживала за друга. Она знала, что Гарри изменился, и совсем не остался тем, кем был когда-то. Она задумчиво следила за ним в самом начале танца. Она никогда не видела, чтобы та отдавались музыке. В голову пришло сравнение, что так отдаются любимому — полностью, без остатка, сливаясь навечно. Следя за Танцором, девушка, наконец, поняла, чего бы хотела в этой жизни.
Она уже видела, как Гарри танцует, но тогда он всегда себя контролировал, а сейчас, сейчас не было никакого контроля. Гермиона даже представить не могла, что можно так слиться с миром, стать настолько единым. Исчез маленький наивный мальчик, который краснел при любом упоминании просто поцелуев. Возможно, когда-то она бы сказала, что все происходящее пошло, похотливо, но не сейчас. Гарри смог превратить свое наказание в спектакль, которые перерос во что-то большее, что захватило все сидящих. Сначала она собиралась только смотреть, отстранившись от самого действа. Но когда было, чтобы с Поттером все пошло, как задумывалось? Ему всегда удавалось перевернуть все верх дном. Она и сама не поняла, когда стала следить за его танцем. Она поймала себя уже только тогда, когда ее рука потянулась развязать завязки на верхних шальварах. Этот Гарри Поттер смог заворожить ее, не силой, не магией, и даже не знаниями, а сам собой, своей способностью отдаваться тому, что делает всем сердцем, всей душой. Он не танцевал, он жил.
Сейчас она могла сказать, что в начале танца был тот, старый Гарри, неуверенный, наивный, но талантливый. Затем появилось что-то новое, пронзительное. И появился... Да, она была уверена, что появился Данаб. Сначала он был тихий, напуганный, но постепенно открывался, становился сексуальнее, откровеннее. Потом на его место встал Асар — жесткий, иногда веселый, но сильный воин. Вот он превратился в соблазнительного, но наемника, способного использовать свое тело как оружие. Девушка поняла это сразу, стоило только взглянуть на всех этих людей, появившихся в зале. Она не сразу поняла, что в Большом зале стало намного больше народу, чем было в самом начале.
Сумев отвлечься от Гарри, Гермиона оглядела зал. Сейчас здесь были почти все профессора, директор, и старшекурсники всех факультетов. Скорее всего, магия не допустила сюда никого, младше шестнадцати лет. Она увидела, как Дамблдор пытается прекратить происходящее, но ничего не может сделать. По-видимому, артефакт был очень занимательным. Флитвик, их маленький профессор Чар, не обращал внимание ни на что, он пристально, с каким-то странным выражением на лице, следил за Танцором. Было ощущение, что он что-то высчитывает в голове. МакГонагалл то бледнела, то краснела, но не одобряла происходящего. Поппи Помфри странно улыбалась, ад и остальные дамы-профессора, хоть и покрылись румянцем, но явно наслаждались бесплатным эротическим шоу. Но самое интересное зрелище представлял собой Северус Снейп. Как бы зельевар не изменил своего отношения к гриффиндорцу с момента его возвращения, он не был готов увидеть то, что увидел сейчас. Ну, не мог, по его мнению, Поттер быть таким. Джеймс никогда бы не смог сделать того, что сейчас делал его сын. И ладно бы просто стриптиз, это можно было бы пережить, а потом и поддевать его всю оставшуюся жизнь. Как можно дразнить тем, что сделано вот так — красиво, изящно, захватывающе и совершенно бесподобно.
Гермиона видела, как всегда невозмутимый, саркастичный профессор проводит рукой по обнаженной спине Танцора, не для того, чтобы удовлетворить свое желание коснуться возбужденного парня, а чтобы поверить, что он живой, настоящий, а не мираж.
И девушка была единственной, кто заметил появление нескольких странных личностей. Сначала она приняла их за Пожирателей, и уже почти собралась предупредить остальных, как поняла, что это не слуги Темного лорда. Она не сразу, но все-таки вспомнила, откуда они ей кажутся знакомыми. Это были те, кто похитил Драко. Но что они тогда делают в школе. Она следила за ними очень пристально, и только поэтому видела все их действия. Пять человек оказались в непосредственной близости от директора, а шестой, судя по всему главный в первой линии зрителей. Она видела, как он обнял Гарри, то ли что-то ему сказал, то ли поцеловал, а затем, сорвав с него ткань с паха, оттолкнул от себя. Теперь она могла смотреть лишь на возбужденного и обнаженного друга, который двигался к... Драко. Она не знала, что еще должен сделать Гарри. Полный стриптиз уже закончен, а что дальше.
Она замерла, когда Драко и Гарри встретились и стали целоваться. Их страсть повисла в воздухе, заставляя прерывисто дышать всех. Она на вкус могла почувствовать, повисшее над всеми: "Мой!" А дальше...
Она даже не поняла, когда они все: она, Панси с Роном, Фред и Джордж, Диана, Блейз и Джинни, Грег и Винс оказались около ребят и закрыли их собой, встав к Драко и Гарри спиной. Она слышали, все, что происходило, но не могли позволить всей этой толпе любоваться на любовь своих друзей. Это было настолько личным, что не должно было стать достоянием публики. Оргазм парней каждый прочувствовал на себя. Кажется, вместе с ними кончил и весь зал.
Гермиона обвела взглядом зал. Что-то было не так, но что? А потом она поняла, что пропали эти странные шесть человек, а вместе с ними и директор. "Они похитили Дамблдора?" — недоумение так и застыло на ее лице. — "Он же для ЭТОГО не годится". Ничего другого ей почему-то в голову не пришло. Гормоны, наверное.
* * *
Махкал с того самого момента, как была заключена сделка с Асаром и Маликом, начал разрабатывать план действий своих джезказганов. Для начала ему нужно было понять всю обстановку в целом, а уже потом принимать какие-либо решения относительно главной цели. На разведку были направлены лучшие.
Сам он решил последовать в Хогвартс, ему было интересно, настолько ли хороша защита, как о ней говорят. Они уже были на территории школы, но настолько глубоко не проникали. Махкал даже предположить не мог, что окажется свидетелем целого представления.
Он и его команда спокойно, без каких-либо проблем прошли на территорию Хогвартса. Он специально прощупывал нити магии, чтобы сразу же исчезнуть отсюда, если вдруг защитные чары дадут знать преподавателям или директору о незваных гостях. Но защита молчала. Махкал несколько минут стоял с закрытыми глазами, пытаясь прочитать замок и чары, которые его окружали.
— Идиотизм, — выдал он на английском.
— В чем дело? — поинтересовался один из его джезказганов.
— Этому их Темному лорду надо было только прийти сюда без желания нанести вред обитающим здесь, как Хогвартс был бы полностью его, — хмыкнул маг.
— Так просто? — удивились остальные.
— До жути просто, — кивнул Махкал. — И, что самое смешное, действует, потому что мало кто не хочет кому-нибудь что-нибудь сделать. Думаю, именно поэтому директор знает, кто что собой представляет.
— А мы? — уточнил джезгазган.
— А мы пришли просто посмотреть, нам сейчас тут, кроме того, чтобы изучить замок и поглядеть на людей ничего не надо, — усмехнулся Махкал. — Защита хоть и действует, но на нас не реагирует, мы не угроза.
— Забавно, — кивнул еще один араб. — Есть ссоры, детская ненависть, зависть...
— Вот именно, и защита сразу же оповещает об этом, скорее всего, директора, — нахмурился Махкал. — Наши мальчики халезли в настоящее логово растревоженных ос, которые в любой момент могут ужалить. Надо бы Данаба и Фиддаха отсюда вытаскивать. Они недооценивают своего директора, очень недооценивают.
Они осторожно прошли по территории, чтобы остаться незамеченными для невольных наблюдателей. В школу они также проникли без проблем. Время уже было позднее, что им было на руку. Уже собравшись рассредоточиться и пройтись по замку, они замерли, укрывшись в двух нишах. Мимо них прошли тихо переговаривающиеся студенты, которым почему-то не спалось. Махкал решил проследить за ними. Тем более он слышал откуда-то доносящиеся родные мотивы. Следуя за студентами, они оказались у открытых дверей Большого зала. Прямо перед ними туда вошли Дамблдор и МакГонагалл.
Махкал несколько секунд пристально смотрел на проход, а затем дал команду проникнуть внутрь. Его взгляд сразу упал на Танцора. Не узнать Данаба он не мог. Но тот никогда так не танцевал, и таким никогда не был. И все же он не забывал о том, зачем сюда прибыл. Быстро и четко разжав задания своим починенным, маг встал так, чтобы полюбоваться танцем Данаба. Он, как и все здесь, был заворожен рассказываемой в движениях историей. Не каждый может передать без слов все, что у него накопилось на душе. Гарри Поттер, Данаб, Асар, снова Гарри, но теперь уже просто Гарри, и Призрак. Махкал видел совершенно другое, нежели все те, кто сейчас излучал похоть, разбуженную искусным танцем. Он видел нити магии, что окружали юношу, видел его метки, видел светящиеся на коже изображение золотого скарабея, и видел эту ауру, силу, что делала юношу Призраком. Маг с изумлением понял, что юноша может передвигаться, как Призрак, используя именно эту силу. Вот теперь он понял, откуда пришло имя Асар. Это не было прихотью. Имя выражало сущность. И, впервые, Махкал испугался, поняв, какая сила была у этого мальчика, и что вся эта сила была подвластна и могла быть выпущена наружу в любую минуту. "Не стоит быть их врагами, ни в коем случае", — подумал он.
Маг следил за танцем, за раздеванием. Он понимал, что происходит, ведь не узнать артефакты на юноше он не мог. Но понял он и то, что еще не дошло до Танцора. Этого будет мало. Махкал перехватил юношу. Рука скользнула по обнаженной талии. Он притянул его спиной к своей груди, чуть прикусил мочку уха и зашептал:
— Тебе придется идти до конца, Данаб, — затем он поцеловал юношу за ухом. По чуть напрягшемуся телу маг понял, что мальчик его узнал. Но он понимал, что сейчас нужно направить страсть Гарри в одно русло, пока его тут не разорвали на кусочки. — Твой Малик ждет тебя, Асар, — он подтолкнул юношу вперед, направляя прямо к Драко. — Только прямо, Асар, только прямо, — указал он путь, концентрируя внимание парня на его возлюбленном. Задав направление, Махкал сразу же растворился в толпе. Он решил, что действовать нужно сейчас, ведь потом такого подходящего случая быть не может. Из потайного кармана был извлечен шприц. Плавное скольжение, неслышные шаги, и игла легко входит в шею директора, который лишь в самое последнее мгновение почувствовал опасность. Но было поздно, уже было слишком поздно.
Поделиться4408.07.2010 20:47
— Автор: Linnea
— Мать всея Слизерина
Глава 43. Тайны, тайны, тайны
— Это не слыхано! — орала МакГонагалл на двух молодых людей, которые совершенно спокойно сидели в креслах, и столь же спокойно взирала на нее. Еще до того, как они слились в страстном поцелуе посреди толпы в Большом зале, еще до того, как Гарри начал свой танец, даже еще задолго до этого, они оба знали, что из школы им придется уйти. Но ни того, ни другого это уже не интересовало. У них были дела поважнее, особенно после того, как стали известны некоторые события, которые произошли во время представления в Большом зале.
"Ретроспектива.
Магия стихла, все заслоны рухнули. Толпа подалась вперед, но остановилась, когда на концах палочек семикурсников засветились огоньки проклятий. Изгои мрачно и решительно поглядывали на окружающих их людей. Было видно, что отступать они не будут, и готовы начать кидаться заклятиями. Возможно, они не смогут удержать их, но если что заберут с собой многих. Если уж честно, то именно эти десятеро входили в число лучших учеников школы. Но...
— НЕМЕДЕЛЕННО ВСЕ В СВОИ ГОСТИНЫЕ! — раздался возмущенный рявк МакГонагалл. — А ВЫ ДВОЕ НЕМЕДЛЕННО В КБИНЕТ ДИРЕКТОРА! — это уже относилось к все еще скрытым за спинами друзей Драко и Гарри. — ЭТО ПРОСТО НЕСЛЫХАННОЕ БЕЗОБРАЗИЕ! В ШКОЛЕ! ТАКАЯ РАЗНУЗДАННОСТЬ! ДА ЭТО ПРОСТО!..
— Мы уже и так поняли, что вы считаете нас аморальными типами, которым не место в стенах этого благороднейшего заведения, — растягивая слова в своей когда-то излюбленной манере, протянул Драко. Он и Гарри уже поднялись, и на последнего Малфой накинул свою мантию, чтобы скрыть его наготу.
Студенты, еще не отошедшие от представления, нехотя покидали зал. Все, кроме Изгоев. Профессора глядели на них, но не у всех в глазах была укоризна. Флитвик, например, смотрел с лукавством, Спраут с усмешкой, а Хуч все еще явно вспоминала все самые пикантные моменты спектакля.
— НЕМЕДЛЕННО В КАБИНЕТ ДИРЕКТОРА! — у МакГонагалл даже голос сорвался от гнева. — Альбус, надо что-то де..., — она развернулась туда, где должен был по идее стоять директор школы. Вот только того не было. Она недоуменно оглядела зал. Минерва прекрасно понимала, что он бы не покинул зал, оставив такое поведение без внимания, тем более уже пытался удалить этих двоих из школы. — Альбус?! — растеряно произнесла она.
— Кстати, действительно, а где директор-то? — прошептала Панси, тоже оглядывая в зал в поисках Дамблдора.
— Его нет в школе, — спокойно оповестила всех своих друзей Гермиона.
— Я же видела, как он был в зале, — недоуменно произнесла Диана.
— Ага, был, да весь сплыл, — хмыкнула Грейнджер. — Один укольчик, под ручки и адью.
— Чего? — хором переспросили Винс и Грег.