Полуостров Кии. Тама Амакава
Как изначально и договаривались, мы встретились с ними на излучине реки, к северо-западу от расположенного на побережье полуострова города Овасе.
— Как я вижу, вы уже куда-то дели тэнгу, — заметила Куэс, когда мы поприветствовали друг друга.
Действительно, кроме группы Маки, а так же Сутоку с его ученицей, там никого уже не было. Любопытно, куда же они всех их дели? Не перебили же, в конце концов...
— Да, — ответил Сутоку. — Я оставил пленников у одного из изгнанных после моего запечатывания члена совета. Он позаботиться о том, чтобы они никуда не сбежали.
— А он сумеет справиться с ними в одиночку, нано? — поинтересовалась у него Сидзуку.
— Он там не один, — ответил нам вместо Сутоку Маки. — Вместе с ним ушли верные лично ему тэнгу.
Так, теперь ситуация немного прояснилась. Осталось только выяснить, как обстоят дела с поиском баз нашего противника.
— Удалось ли что-либо узнать за это время? — прямо задала я вопрос.
— Да, — опять ответил нам Маки. — Как выяснилось, оставшиеся верными Сутоку аякаси неплохо представляют себе расположение находящихся на Кии поселений тэнгу и некоторых вблизи от него, так что с их помощью мы уже вычислили точное положение нескольких складов и поселений тэнгу.
Совсем неплохо, осталось только согласовать наши действия со всеми остальными кланами и можно начинать операцию. По-видимому, Юто думал точно также, поскольку спросил, когда она начнётся, и при этом мне припомнился состоявшийся в конце нашего полёта разговор.
* * *
Мы уже почти подлетели к нужному месту, когда Юто неожиданно подал оговоренный знак, что нам всем необходимо объединиться в единую сеть разумов, и, насколько я могла судить по его эмоциональному состоянию, это не было сделано случайно или для проверки нашей готовности. Похоже, что ему нужно было с нами поговорить, причём так, чтобы нас при этом не слышали посторонние.
— Мне надо с вами переговорить, — начал он, едва мы с Ринко установили связь. — Как вы считаете, большую войну уже не остановить? Просто у меня складывается впечатление, что нас всё больше втягивают в чужие сражения.
Было сразу заметно, что ему не слишком-то нравиться идея войны, но всё же он был готов идти до конца. В принципе, насколько я его узнала за эти дни, он действительно пытается разрешить любую ситуацию мирным путём. Этим он мне и нравится.
— Боюсь, что уже да, — предала я всем остальным ответ Химари. — После того, как тэнгу убили столько Джингуджи, её будет практически невозможно остановить. Единственное, что мы можем сделать, это попытаться закончить её как можно скорее, чтобы уменьшить причинённые ею потери.
— Возможно, тогда нам самим стоит попытаться снизить нанесённые ею потери, — мысли, посылаемые Юто, буквально светились от убеждённости. — Например, постараться сделать так, чтобы от наших действий меньше страдали обычные, не участвующие в сражениях тэнгу. Возможно, стоит продумать, как нейтрализовать охрану склада так, чтобы их не убить, но чтобы при этом не страдала наша собственная безопасность.
— Хорошо. Я постараюсь что-нибудь придумать, — пообещала ему Химари.
Куэс, правда, заметила, что сами тэнгу не слишком-то осторожничают, но всё равно пообещала действовать сдержаннее, впрочем, она будет занята нашей транспортировкой и если и станет атаковать, то родовой силой, которой очень сложно убить, особенно аякаси с их выносливостью.
— Хорошо, — также подтвердила я. — Но поскольку большая часть моих возможностей связана с элементами или телекинезом, а заклинания слишком долго произносить, чтобы использовать их в сражении, то я ничего не могу гарантировать.
— Действуй, как сможешь, — передал мне в ответ мысль Юто. — Наша собственная безопасность приоритетнее всего остального.
— Юто во многом прав, нано, — неожиданно подключилась к нашему мысленному разговору Сидзуку. — Если мы просто перебьём много тэнгу, то сыграем на руку совету, предоставив им символ для всеобщей ненависти, нано. Идеальным был бы захват заложников при нападении, но его практически невозможно будет осуществить.
Хм, не уверена, что заложники остановят новые нападения, но сама идея неплоха. Наличие пленных открывает слишком много новых возможностей. Кстати, у Сутоку их предостаточно, но подозреваю, что с нами он не поделится. Об этом определённо стоит поразмыслить...
* * *
— Пока я точно не знаю, но скоро с нами свяжется Айджи, чтобы передать моей группе распоряжения, и я полагаю, что он всё разъяснит, — ответил на вопрос Юто Маки.
— Хорошо, — ответил Юто, после чего отошёл и облокотился на ближайшее дерево, по-видимому, решив пока расслабиться.
Я же задумалась о том: стоит ли мне тоже немного расслабиться, как советовала почаще делать Ринко, или же заняться каким-нибудь делом. Я уже было решила заняться развитием своих магических способностей к первичному элементу и даже намеривалась присоединить к этому делу Юто и Ринко, как ко мне подошла ученица Сутоку, Фушима, и заговорила со мной:
— Здравствуйте, нас уже представляли друг другу, — поприветствовала меня она, и сразу же перешла к делу. — Можно задать вам один важный для меня вопрос?
Судя по её эмоциональному состоянию, вопрос для неё был действительно важный, так что я с глубокомысленным видом кивнула, сказав, что, конечно, можно.
— Сутоку рассказал мне, что в прошлых воплощениях, между возвращениями в тело кицунэ, вы были человеком и при этом не помнили жизни в качестве аякаси. Как вы себя ощущали, когда неожиданно для себя самой стали кицунэ?
Хм, а Сутоку слишком уж много про меня знает. Подозреваю, что ему даже известно расположение моего предыдущего мира или он легко может его выяснить, так что Айджи для экономии усилий мог просто спросить у него. Впрочем, сейчас это не так уж и важно, но на будущее стоит иметь это в виду. Гораздо важнее, что для Фушима этот вопрос действительно важен. Пожалуй, можно ответить более или менее честно, разве что скрыть малозначимые подробности.
— У меня была не слишком-то счастливая человеческая жизнь, поэтому я мало о чём жалела, — пожав плечами, ответила ей я. — Своё прошлое воплощение я проводила в другом мире, в котором произошла гибель человеческой цивилизации, и все, кто был мне тогда дорог, погибли. Разумеется, я потом нашла новых знакомых, но это была не совсем равноценная замена родных, — чуть усмехнувшись, сказала я. На самом деле в то время это было для меня тяжёлым испытанием, которое я тогда с трудом преодолела. — Поскольку моё возвращение в это тело прошло совсем не так, как я в начале планировала, то в первое время я очень плохо помнила свою жизнь в качестве кицунэ, и мне пришлось целиком сосредоточиться на том, чтобы выжить. Так что у меня не было особенно много времени, чтобы паниковать или делать вещи наподобие этого, нужно было постоянно двигаться вперёд, чтобы остаться в живых. Потом я уже приноровилась, кроме того, ко мне постепенно вернулась моя память. Так что никакого особого периода у меня не было. К тому же я с самого начала не видела какой-то разницы между человеком и аякаси, в этом мы похожи с Юто и остальными членами его семьи, — в последнем я немного преувеличила, кроме того, когда я говорила "его семьи", у меня постоянно вертелось на языке слово "нашей". Похоже, что я постепенно приживаюсь в ней. В принципе, не такая уж и плохая вещь, учитывая, что они мне во всём подходят.
— Значит, вы считаете, что нет никакой особенной разницы, между людьми и аякаси? — уточнила Фушима.
— Разница всё же есть, но она не столь важна, как многие об этом думают, — глубокомысленно ответила я. Надо же поддерживать собственное реноме мудрой кицунэ.
— Спасибо, вы мне очень помогли, — вежливо поблагодарила она меня.
Странно, но после моих слов она действительно испытала какое-то облегчение, непонятно, правда, с чего. Кстати, раз уж она со мной заговорила, то тогда стоит у неё кое-что выведать:
— Вас ведь обучает Сутоку? И чему именно он вас учит?
Возможно, что удастся узнать у неё что-нибудь полезное.
— Я совсем недавно стала его ученицей, так что он ещё не успел серьёзно приступить к моему обучению, — смущаясь, ответила Фушима.
— Кстати, я обратила внимание, что ты обладаешь склонностью к контролю первичного элемента, — продолжила я разговор. — Довольно редкая способность для аякаси, обычно свойственная людям.
Та немного замялась, но тут к нам подошёл Сутоку и вмешался в разговор.
— Как я вижу, ты тут расспрашиваешь мою ученицу, — пришёл он на помощь Фушиме.
Пожалуй, лучше рассказать ему правду о причинах моего интереса. Здесь нет ничего особенного, а как я многократно убедилась, быть честной гораздо проще.
— Да, — подтвердила я. — Мне тоже предстоит обучать нескольких учеников, поэтому я интересуюсь, как поступают более опытные в этом деле. В частности, мне интересно, как ты обучаешь других первичному элементу.
— Хорошо, посмотри, — согласился он, — К тому же пора уже приступать к твоему обучению, ученица, — обратился он уже к Фушиме.
Как оказалось, при этом он использует почти те же самые методы, что и я сама, правда, когда он создавал сгустки энергии, то демонстрировал элементы из японской системы. Кроме того, Сутоку показал Фушиме то, что он назвал небесным элементом, зачерпнув немного нейтральной сущности из потока, которая, когда он прекратил её удерживать, очень быстро рассеялась. Хм, любопытно, надо потом будет показать её Юто. Промучив её приблизительно пять минут, он направил свою ученицу медитировать, как он сказал, на гармонии внутри себя и в окружающем мире. М-да, это напомнило мне, что по медитациям с Юто мы не продвинулись дальше общих основ, а Ринко этому обучали Химари с Сидзуку. По-видимому, следует попросить у них помощи в обучении этому вопросу, тем более что Химари является в этих вопросах специалистом, возможно, не хуже, чем я.
Пока я смотрела, как Сутоку обучает Фушиму, совсем незаметно пролетело время, и с нами связался Айджи. Прежде всего, он отдал приказ Маки направляться в Токио для дальнейшей перегруппировки, после чего поговорил с нами.
— Неподалёку от вас, на Кии, находится один из складов. Не хотите ли заняться им? — обратился он к Юто.
Тот сразу же согласился, после чего я задала один вопрос:
— А сколько всего известно расположений складов на данный момент, и какие из них вы планируете атаковать?
— Четыре, — ответил Айджи. — Два в центральной части Хонсю, один, как я уже сказал, на Кии и ещё один западнее Киото. Мы с Кагамимори планируем взять на себя два склада в центральной части. Тот, что в западной части Хонсю придётся, к сожалению, оставить, поскольку у нас не хватит сил атаковать ещё и его, а после наших действий поднимется тревога, что сделает невозможной новую внезапную атаку. Кроме того, после атаки тэнгу узнают нашу схему действий, так что для него пришлось бы разрабатывать новый план действий.
Хм, не выбранный никем склад где-то в пятнадцати минутах лёта на Райу от нашего... По-видимому, Куэс думала о том же самом, что и я, поскольку немедленно сделала Айджи предложение:
— Мы находимся близко от обоих складов и можем попробовать атаковать второй, пока они не успели поднять тревогу. Кроме того, мы в любом случае справимся с теми, кто будет в том поселении.
— Это будет слишком рискованно, Куэс, — заметил Айджи. — Кстати, как вы планируете провести атаку на склад?
Вперёд вышла Химари и принялась рассказывать наш основной план действий.
— План неплох, — согласился Айджи, после того как его услышал, — но, на мой взгляд, немного рискован, и, кроме того, его определённо не стоит применять ещё раз, после первой атаки, поскольку в следующий раз тэнгу могут устроить вам ловушку прямо в хранилище.
— Возможно, что я смогу с ним помочь, обездвиживая охранников, — совершенно неожиданно заявил Сутоку. — Но я бы хотел получить некоторую часть добычи, в конце концов, именно с созданных мною когда-то источников шла эта жизненная энергия. Скажем, одна треть.
Куэс с возмущением посмотрела на него, после чего сделала обговоренный нами жест рукой, означающий, что надо устроить тайные переговоры между нами, и как только мы с Ринко установили между всеми связь, сразу же высказала свое мнение по этому поводу, которое сводилось к следующему: соглашаться, но треть — это слишком много для него одного. По обоим пунктам у нас всех было редкостное единодушие, разве что Юто отнёсся к этому более спокойно, заметив, что с помощью Сутоку мы сможем более безопасно обобрать склад, а это того стоит.
— В целом мы согласны на счёт вашего предложения, — немного высокопарно заявила Куэс, которая взяла на себя переговоры, — но заявленный вами гонорар слишком высок. Всё-таки это нам придётся делать большую часть работы. Что на счёт одной пятой?
Они вдвоём некоторое время обсуждали распределение добычи, причём Куэс в процессе намекала, что пока от Сутоку было не так много пользы, и вообще забросила свои обычные аристократические манеры. В конце концов, они сошлись на одной четвёртой, причём, судя по довольному и немного покровительственному эмоциональному состоянию Сутоку, на это он с самого начала и рассчитывал, просто завышал себе цену.
Во время всего этого торга Тсучимикадо стояли и смотрели на нас с видом морального превосходства. Ага, как бюджет распиливать и придумывать в нём новые статьи своего финансирования — то тут они первые, а как делить честно заработанное, то они сразу становятся выше обыденных вещей... Ладно, нам же тогда больше достанется.
— Думаю, что вы справитесь, — подвёл итог Айджи. — Хотя я бы всё равно не рисковал попусту, атакуя второй склад.
— Мы проверим обстановку, прежде чем нападать, — заверила его Куэс, а Юто добавил:
— К тому же с помощью Сутоку у нас появиться хорошая возможность захватить новых заложников среди тэнгу.
— В принципе, неплохая идея, — ответил на это Айджи, по-видимому, сразу понявший, о чём идёт речь. — Только не думаю, что это как-то повлияет на совет тэнгу.
— Зато, испортит престиж совета, когда они откажутся выполнять ваши условия, — возразил ему Сутоку. — Не такая уж плохая вещь, если учесть, что это почти ничего не будет стоить.
— Поскольку при вашем способе атаки это действительно просто будет осуществить, то имеет смысл попробовать, — признал Айджи.
Когда мы договорились об основных вещах, Айджи принялся объяснять нам расположение двух наших складов, а после Химари позвала нас всех по нашей внутренней связи, чтобы обсудить новую тактику действий. Определённо, жизнь налаживается.
Куэс Амакава
После того, как Маки отбыл вместе со всеми остальными Тсучимикадо, мы первым делом слетали в город и приобрели там, вместе с ещё кое-какими нужными вещами, несколько прочных мешков, чтобы переносить в них накопители с вис. Не припомню, чтобы раньше кто-то перевозил их подобным образом, учитывая, сколько они стоят, но нам не приходится выбирать.
Закончив с покупками, мы втроём, по совету Химари, начали тренироваться в совместной телепортации на большие расстояния. Ринко связывала вместе наши разумы, Тама находила цель при обследовании местности, а я занималась переносом. Начали мы с небольших расстояний, всего на несколько сотен метров, но быстро стали переноситься на дистанцию, на которую нам перестояло переместиться во время операции. В принципе, у нас и с самого начала неплохо выходило, но всё равно подобная тренировка была нам полезна. Не хватало бы ещё, чтобы мы промахнулись и перенеслись за пределы пещеры, прямо посреди толпы тэнгу.