Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Oblivion: Данмер. Чужак в чужой земле


Статус:
Закончен
Опубликован:
26.03.2014 — 15.02.2015
Читателей:
5
Аннотация:
Фанфик по главному квесту TES-IV: Oblivion. ЗАКОНЧЕНО, выложено полностью
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Вопрос в том, как его нашли? Кроме самого Уриэля о том, кто такой Мартин, знал только самый преданный Императору человек — Джоффри. Теперь ещё и я. О том, что есть ещё один живой наследник, я проговорился Баурусу. Но тот не знает ни имени, ни тем более места, где искать последнего сына Императора. Да и не похож молодой редгард на предателя. Слишком искренним было его горе, когда он увидел своего повелителя мёртвым. К тому же ничто ему не мешало, узнав о сыне Уриэля, забрать у меня Амулет — вместе с жизнью, разумеется: свидетели в таком деле только помеха, — отправиться в Вейнон самому, получить те же инструкции, что и я сейчас, а потом... Я сплюнул и потряс головой, сбившись с шага. Не сходится. Не схо-дит-ся. Шпион-человек просто тихо прирезал бы ничего не подозревающего священника. Был наследник — и нет наследника. Хотя те красноплащники, которых мне довелось встретить в переходах имперских сооружений, вели себя, как настоящие фанатики. Так что тихое убийство отпадает. Они бы проорали о своём "подвиге" на каждом перекрёстке. Но все равно не сходится...

В следующий момент я понял, что я безнадёжный идиот. Ведь мне же ещё обезумевший альтмер, ненадолго придя в себя, сказал:

"Кватча больше нет. Этой ночью дэйдра сожгли его".

Дэйдра. Не люди.

А Болдон выразился ещё более ясно:

"Поздно ночью, когда город давно спал, открылись врата в Обливион."

Все просто. Мехрун Дагон, видимо, попытался пробиться на Тамриэль, но барьер между Нирном и планом Обливиона оказался для него ещё слишком крепок. Видимо, наличие живого носителя крови Королей каким-то образом влияет... Ох...

Я остановился на середине очередного подъёма, переводя дух — крутой подъем дался мне нелегко. Доспехи, казалось, прибавили в весе втрое против обычного. Заодно ещё раз обдумал получившийся вывод. Мартина нашли не человеческие... не смертные шпионы, его выследили дэйдра по приказу своего властителя, Мехруна Дагона. И если бы я приехал на день раньше, врата могли открыться рядом с местом нашего привала по дороге в Вейнон. От нас бы даже воспоминаний не оставили...

Налетевший со стороны города ветерок принёс новую волну смрада и тихий звук, похожий на далёкий гром. Фыркнув и мотнув от отвращения головой не хуже моей кобылы, я случайно бросил взгляд на небо над верхушками леса... и остолбенел. Прозрачную безоблачную синеву первого осеннего утра сменили краски штормового заката, а я даже не заметил, когда это произошло. Клубящиеся от горизонта до горизонта тёмные облака то и дело освещались багровыми жутковатыми сполохами молний, заставляя невольно ёжиться в смутной тревоге.

Я с трудом подавил желание развернуться и уйти обратно. До городских ворот оставалось всего ничего, но мрачная обстановка с каждым ударом сердца давила все сильнее, заставляя все чаще нервно посматривать вперёд, туда, откуда вдруг послышались звуки схватки. Внезапное осознание, что кто-то другой терпит это давление уже несколько часов, более того, не сдаётся, продолжает сражаться, заставило собраться и решительно преодолеть последние метры подъёма.

Их было чуть больше двух десятков — оставшихся в живых защитников Кватча. Грязные, усталые... все в крови и со следами торопливой перевязки. Прямо на моих глазах долговязый светловолосый лучник, в котором мера можно было узнать только по острым ушам — шлема на нем не было — уронил оружие и с не по-эльфийски забористой руганью латной перчаткой прихлопнул язычки пламени от попавшего в бедро огненного шара. Ощущения, надо думать, были ещё те, потому что в следующее мгновение он со стоном тяжело опустился на колено здоровой ноги, но тут же, превозмогая боль, потянулся к своему луку. Его товарищи, даже не глянули в сторону раненого, методично посылая стрелы куда-то вперёд — невысокий скальный уступ, дополнительно укреплённый добротной каменной кладкой, возвышаясь над дорогой до самой баррикады, загораживал мне вид на городские ворота и происходящее перед ними. Ясно, раз в сознании, значит, не так уж серьёзно ранен, чтобы отвлекаться на него во время боя. Потерпит.

Моё появление не осталось незамеченным. Стоило мне приблизиться к баррикаде ещё на несколько шагов, как раненый мер повернулся в мою сторону, сжав зубы от боли в обожжённой ноге и нашаривая в полупустом колчане стрелу.

— Командир, — негромко, но отчётливо произнёс он, — у нас гости.

— Опять? — простонал чей-то молодой голос. — Только что ведь отбились!

— Успокойся. Это всего лишь данмер, — криво усмехнулся лучник, не отрывая взгляда от моего лица. — Совсем мальчишка. По данмерским меркам, конечно. Так-то он наверняка раза в два старше тебя, приятель.

Натягивать тетиву он не торопился, но я не сомневался, что в случае необходимости он за пару вздохов утыкает меня стрелами. Поэтому не спешил доставать оружие в ответ на эту демонстрацию недоверия. Тем более что на подмогу к нему, на всякий случай достав меч из ножен, спешил немолодой кряжистый сиродиил.

— Я должен обрадоваться? — капризно поинтересовался тот же голос. — Скажи чему, Мерандил, и я обязательно порадуюсь. Он, что — данмерский легендарный Вивек? Было бы неплохо. А может, магиус... или как там колдуны друг друга называют? Или это переодетая парнем красноокая красотка, способная заткнуть за пояс малышку Сигрид, пришла подбодрить своих защитников? Так пусть не стесняется...

Пренебрежение, с которым было произнесено имя светловолосой девушки, долго преследовавшей меня внизу, меня почему-то задело больше, чем сравнение меня с девицей. Возможно из-за того, что она мне просто понравилась, несмотря на явное безумие, а возможно, потому что теперь, скорее всего, имя красавицы из-за случившегося с ней несчастья до конца её дней будут произносить именно с такими интонациями. Только слово "малышка" постепенно заменится словом "дурочка".

— Заткнись, — коротко рыкнул сиродиил, скосив глаза на не видимого мне болтуна. — Бодрый слишком? Так иди, следи за этой треклятой аркой! Да в оба глаза следи! А ты кто такой? — это уже адресовалось мне. — Немедленно марш в лагерь!

— Я ищу Савлиана Матиуса, мутсэра, — быстро, пока он не успел меня перебить следующей гневной тирадой, произнёс я. — Мне сказали, что я могу найти его здесь.

— Ну, допустим, ты его нашёл, — сиродиил вложил меч обратно в ножны. Пристально вгляделся в меня. — И зачем же ты меня искал... вварденфеллец? Думаю, не ошибусь, если предположу, что ты из Дома Редоран?

— Откуда?.. — я осёкся.

— Акцент. Едва заметный, но всё же. Твое обращение к собеседнику — "мутсэра" — в Сиродииле так не говорят. Кроме разве что данмеров Чейдинхолла — недавних переселенцев из Морровинда, вроде тебя. И характерные повадки, — усмехнулся Матиус. — В молодости я служил неподалёку от Альд'Руна, в форте Пёстрой Бабочки с орками — там только они и выдерживали... я вот тоже не прижился. Но редоранца и сейчас узнаю с первого взгляда. Так зачем я тебе понадобился?

— Я искал священника по имени Мартин, — ответил я, с трудом проглотив привычное с детства обращение — насмешка, пусть лёгкая и добродушная, в голосе сиродиила мне не понравилась. — В лагере его нет, но мне было сказано поинтересоваться у вас, поскольку кто-то видел его возле собора, в городе.

— Почему я должен тебе что-то рассказывать? — настороженно спросил Матиус.

Гуарова задница... я же не представился. Ну не дурак ли? Извинившись, я исправил свою ошибку.

— Из Вейнона? — удивлённо поднял брови капитан. — Из монастыря? Ты?!

— Ну да, — недоуменно кивнул я. — А что?

— И кто же тебя послал?

— Брат Джоффри, — сорвалось с языка прежде, чем я успел придумать что-то иное.

О чем я немедленно пожалел. Это же надо было так опростоволоситься... Скоро на вопросы буду вообще открыто сообщать, что ищу наследника Септимов. То-то красноплащники обрадуются...

Показалось мне, или во взгляде Матиуса мелькнуло что-то похожее на изумление? Кажется, они знакомы. Но к добру ли это?

Однако следующие его слова меня успокоили.

— Что ж... Могу тебя порадовать, — повернувшись, он направился обратно к баррикаде, жестом пригласив меня следовать за собой, — когда я видел брата Мартина в последний раз, он был жив и вроде бы невредим, насколько это возможно в сложившихся условиях — ты наверняка уже слышал, что здесь произошло. Он увёл группу людей в собор Акатоша. Но это единственное, что я могу сказать обнадёживающего. Мы потеряли город, а немногие выжившие отрезаны от нас вратами Обливиона!

В этот момент мы, наконец, подошли к баррикаде. Савлиан зло махнул рукой влево, в сторону стен...

Это находилось прямо напротив городских ворот. Огромная неправильная арка, кажущаяся почти прекрасной в своём уродстве. Камень и пламя. Темные, металлически поблёскивающие, с густо-багровыми прожилками искривлённые колонны, вздымающиеся к багряному небу гротескной пародией на дэйдрический глиф "Ойт", которым с начала времен обозначалось все, принадлежащее Обливиону, по обе стороны от которых хищно щетинились гигантские шипы черно-алого вулканического стекла, словно окровавленные когти, прорвавшие не только спёкшуюся, словно от жара, брусчатку площади перед городскими воротами, но саму ткань пространства. И гудящая между ними стена пламени, то и дело с гулким рокотом сыплющая оранжевыми искрами.

Врата Обливиона.

Раз взглянув, невозможно было надолго отвести взгляд. Поймав себя на том, что снова и снова рассматриваю врата, я отвернулся, сосредоточившись на собеседнике.

— Да, — понимающе кивнул Савлиан, — они притягивают. Пугают, вызывают отвращение своим уродством, но все равно — на них хочется смотреть. И пока они открыты, я не могу сделать ничего — пытаться вывести людей из города опасно, поскольку из врат через каждые несколько минут выходит пополнение. Если я оставлю баррикаду, они уничтожат лагерь внизу. А потом возьмут нас с оставшимися гражданскими в клещи. В соборе они хотя бы в безопасности...

Я напряжённо думал. Нужно убедиться, что священник жив и в безопасности.

— Мимо врат можно пройти?

— Зачем тебе это? — капитан подобрался, настороженно прищурившись.

— Мне нужно пробраться в город, — не стал отмалчиваться я.

— Можно, но за городскими стенами тоже хозяйничают дэйдра. Ты просто не дойдёшь в одиночку.

— Я не собираюсь переть напролом, — покачал я головой. — К тому же это не просто прихоть.

— Не сомневаюсь, — хмыкнул Савлиан. — При всех недостатках данмеров, склонность к неоправданному риску вам не присуща. К тому же я немного наслышан о Доме Редоран.

— Командир! — раздался крик кого-то из стражников. — Дэйдра!

Капитан тут же сорвался с места, на ходу доставая меч. Я пристроился следом. Мне надо попасть в Кватч. Во что бы то ни стало.

От первого огненного шара я увернулся. Второй принял на щит. Пламя растеклось по жёсткой коже, стремясь к телу жаркой волной. Нагревшиеся доспехи заставили болезненно поморщиться: мои сородичи менее чувствительны к воздействию огня, чем остальные расы Нирна, но я-то не чистокровный данмер. И, почти наверняка, не такой... огнеупорный.

Пробраться мимо врат Обливиона оказалось совсем не сложно. Нескольких выскочивших из них скампов быстро перебили стражники. Моё участие в бою свелось к тому, чтобы не путаться у них под ногами и не лезть под стрелы. Помня слова Матиуса, что удара в спину можно пока не опасаться, поскольку следующие обычно появлялись спустя какой-то короткий промежуток времени, я осторожно приоткрыл тяжёлую створку городских ворот, мысленно поблагодарив того, кто недавно смазывал огромные петли, желая ему здоровья, если он выжил, или спокойного посмертия согласно его вере, если он погиб. Его аккуратность повысила мои шансы пробраться в город незамеченным. Если я не хочу в одиночку воевать со всеми дэйдра в округе, незаметность — самое полезное моё умение.

Я успел пройти полпути до собора, прежде чем меня обнаружили. И теперь прикидывал, принять бой с двумя скампами сразу или попробовать прорваться к собору. Приняв решение, нырнул за обломок какой-то стены, спасаясь от обстрела, и торопливо расчехлил лук. Стоит попробовать ранить хотя бы одного...

Первый завертелся волчком и закудахтал что-то нечленораздельное, выдёргивая стрелу из бедра, но второй в этот момент едва не попал в меня очередным огненным "подарочком", сбив прицел и заставив искать укрытие за облюбованным мной обломком. В сущности, мне повезло, что на пути у меня встретились именно скампы. Они не слишком умны, драчливые и, как правило, шумные. Так что можно не опасаться, что на их вопли сбегутся все остальные. Кроме разве что некрупных двуногих ящеров, известных среди эшлендеров Морровинда под прозванием "ужас клана" или кланфир. Эти могут явиться к месту драки в надежде на добычу. Так что имеет смысл поторопиться до прихода подкрепления.

Осторожно выглянув, я убедился, что твари, хотя и не спешат к моему укрытию, успели заметно приблизиться. Натянув тетиву так, что плечи лука затрещали — мои тоже, но это я предпочёл проигнорировать — я выстрелил во второго скампа. В голову. Видимо, предки в этот момент встали у меня за спиной, потому что ушастый уродец, кувыркаясь, отлетел назад со стрелой в глазу. Но порадоваться удачному выстрелу мне не удалось, потому что его разъярённый ранением собрат с яростным кудахтаньем бросился на меня. Я только успел выхватить меч, перед тем, как в меня с силой врезался этот клубок тугих жил, выбив из лёгких весь воздух, и тут же отскочил для новой атаки. Следующий удар, принятый мной на щит, едва не стоил мне зубов и левой руки, но зато моему противнику достался локоть острой стали в ребра.

Вытащив клинок из трупа, я снова спрятался. Не потому что кого-то увидел, а чтобы немного передохнуть. Вспомнилась колкая насмешка каджита, попытавшегося меня обобрать возле Пепельной крепости по дороге в Вейнон — "Ты дерёшься, как девчонка!" Противно признавать, но он в чем-то был прав. Я отлично, пусть и не мастерски владею кинжалом. Я неплохо разбираюсь в травах, хотя с местными предстоит ещё разобраться — их свойства мне пока неизвестны, слишком уж сильно они отличаются от привычных для меня растений. Беда в том, что эти умения сейчас для меня почти бесполезны. И надо же было так влипнуть...

Кстати, об алхимических изысканиях...

Я с сомнением посмотрел на видимую из моего укрытия ногу убитого скампа, стараясь заглушить голос своей жадности. Если мне не изменяет память, кожа скампов используется алхимиками для... гуарова задница... забыл! И это я, который мечтал сам стать алхимиком! Неважно, главное, что спрос на неё наверняка будет. А у меня туго с деньгами...

И совершенно нет времени на то, чтобы сдирать вонючую шкуру с этой твари. И возможности таскать её с собой по всему Сиродиилу в поисках алхимика тоже нет. У меня, поцелуй меня дремора, есть незаконченное дело, в котором я увяз с головой и даже глубже. Вот доставлю священника в Вейнон, тогда можно будет и о занятиях алхимией подумать... Хотя, если вспомнить, что я думал то же самое, когда нёс Амулет Королей в Вейнон, не удивлюсь, если найдётся что-то ещё.

123 ... 7891011 ... 808182
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх