— Снегг шантажировал Малфоя? — догадался наконец Рон.
— Вообще-то идея была моя... Снегг пригрозил ему публичным скандалом.
— Но Малфой... ну... помните... тогда сказал, что семья и сын-слабак ему в тягость, и всё такое... Ему, наверное, плевать на все скандалы, связанные с ним, — промямлил Гарри неуверенно.
— Не стоит обращать внимания на подобные заявления мужчин, потерявших голову, Гарри, — сухо заметила Маргарет. — К тому же Малфой больше всего на свете ценит своё честное, чистое имя, в очередной раз с великим трудом отмытое отбеливателем Миссис Чистикс от прошлых скандалов. Он не захотел огласки — Северус ему пригрозил.
— Но они же старые приятели ещё по рядам Пожирателей Смерти, оба якобы бывшие пособники Тёмного Лорда, — сомневалась Гермиона.
— Были приятелями, пока Чарли Уизли не налил им обоим моего экспериментального любовного напитка для смеха.
У Гермионы глаза на лоб полезли:
— Так вот, почему они в вас без памяти влюблены! Действие напитка со временем не прошло?
— Если меня нет рядом, то напиток может не действовать вовсе, но как только я оказываюсь поблизости, начинается просто какой-то дурдом. Это Чарли мне удружил, налив недоделанного ещё Тристана и Изольды всем тем, кто сидел со мной за одним столом — Малфою, Снеггу, Люпину, Петтигрю, Биллу, Сириусу и себе. И вот, что из этого вышло.
— А я то голову ломаю, что они за вами ходят как приклеенные! — улыбнулась Гермиона.
— Хорошо тебе улыбаться...
— А вы налейте им Один Шаг, вы же уже завершили его разработку, — вставил Гарри.
— И про это они знают... Вот проныры! Да есть ли от вас хоть какие-нибудь тайны? — Мар-гарет сделала вид, что рассердилась.
— Лично для меня тайна, покрытая мраком, это разница между снятием сглаза и порчи! — признался нехотя Гарри. — А мне тебе экзамен через три дня сдавать!
— У тебя целых три дня впереди, выучишь! — в том же тоне откликнулась она. — Поблажек не жди, учи хорошо, чтобы не позорить фамильную гордость Поттеров незнанием!
— А мой портрет на стенку повесят? — спросил Гарри шутливо.
— Станешь лучшим учеником — обязательно повесят. А теперь давайте расходиться, уже очень поздно.
И они разошлись.
— Чуть не забыла! — спохватилась Маргарет, оглянувшись. — У меня же мировая новость для Гарри! Ты теперь у нас э-э-э... дядя, что ли.
Гарри непонимающе захлопал глазами.
— Букля вывела четырёх птенцов! Мне сегодня за обедом Сычик новость передал. Два из них по закону свободные совы. Один принадлежит Хогвартсу и станет школьной почтовой совой, а ещё один — твой! Букля вернётся к тебе в конце лета, когда птенцы научатся прилично летать.
— Вот это здорово! — обрадовался Гарри. — Я подарю птенца Букли тебе, ведь Сорока-Мэгги плохая почтальонша, слишком уж она слабенькая, болтливая и на руку, вернее — на клюв — не чиста.
— Ладно, Гарри, спасибо большое, там видно будет.
И они разошлись окончательно.
Глава 39 Логово Змея.
Гарри проснулся рано утром ни свет, ни заря, словно его что-то подбросило на кровати. Ощущение было такое, как будто он забыл о чём-то очень важном, упустил что-то из вида.
Конкурс! — вдруг осенило его. — Я же до сих пор не проголосовал, а ведь награждение победительницы на носу... Вот голова дырявая!
Попытавшись найти брюки, Гарри потерпел позорное поражение. Он решил, что ночью эльф забрал их в стирку, и напялил на себя празднично-выходные, лежавшие в чемодане нетронутыми с самого Рождества.
Гарри осторожно прокрался вниз. Коридоры и залы были абсолютно пустыми, школа напоминала сонное царство. Портреты Гермионы и Чжоу яростно замахали ему руками, подзывая к урнам для голосования. Девушки отчаянно кокетничали, улыбаясь во весь рост и строя Гарри глазки, прикрывая утренние зевки ладошками.
Всё это время Гарри даже некогда было поинтересоваться, кто же лидирует. Он боялся смотреть на шкалу очков под портретами, искренне желая победы и той, и другой. Гермиона — лучшая подруга, прошедшая с ним бок о бок огонь и воду. Серьёзная, деловая и принципиальная, она всегда готова была прийти на помощь, ободрить, дать совет, понять и пожалеть. А Чжоу — это Чжоу. Живая, красивая и яркая как райская птица. Первая любовь...
Гарри посмотрел в ящик с карточками. Там лежала одна единственная — его. Он взглянул на табло очков и просто прирос к полу: Чжоу и Гермиона набрали поровну! Такое Гарри даже в кошмарах не снилось. Именно этого выбора он подсознательно боялся с самого начала конкурса. И вот — свершилось...
Нет, такого просто не бывает... Так не должно быть! Но есть. Что же мне делать? Кого выбрать? Чжоу хочет в Школу Красоты Юных Ведьм, а Гермиона хочет доказать, что неволшебники тоже чего-то стоят. Для Гермионы победа общественно важна, а для Чжоу — лично. Ну и попал же я... Может — вообще не голосовать? А если они меня спросят? Что же я скажу, как объяснюсь? Тем более, что я член жюри... Ладно, будь что будет.
Гарри взял карточку, на которой сразу же появилось его имя, заставил её зависнуть в воздухе с помощью Вингардиум Левиоса, потом зажмурился, покрутился вокруг своей оси раз пять, чтобы потерять ориентацию и не глядя послал её в одну из урн наугад с помощью Отбрасывающих чар и Дистрибуцио Лоци. Он развернулся и не оглядываясь побежал прочь, опасаясь увидеть результат конкурса.
Он уже был в гостиной Гриффиндора, как вдруг шрам вспыхнул и запульсировал отчётливой болью, а глубоко в груди поднялось чувство безотчётной, неконтролируемой, безумной радости. Гарри дрожал от с трудом сдерживаемых эмоций. Он готов был взорваться от счастья, заорав на всю школу, что ему неправдоподобно хорошо. Волану-де-Морту неправдоподобно хорошо. И он где-то рядом.
Куда бежать? Кого предупредить первым? Волан-де-Морт где-то здесь... Он в школе... Кому об этом сказать? Дамблдору? Маргарет? Они же не успели выдать тётю Мэгги замуж... Так что означает внезапная радость Волана-де-Морта? Неужели он заявил свои права на её?
Гарри со всех ног кинулся к Дамблдору, но на середине мраморной лестнице столкнулся с Сириусом. Без всякого приветствия Сириус спросил?
— Ну что, сказал?
— Что сказал? Кому?
— Маргарет, конечно. Я же тебя к ней посылал.
— Когда? Зачем?
— Я же попросил тебя передать ей, что разрешение прибыло.
— Какое ещё разрешение? На что? Кого ты посылал?
— Слушай, Гарри, ты что, не проснулся ещё? Десять минут назад я встретил тебя в коридоре и обрадовал, сказав, что Маргарет согласилась выйти за меня замуж. Ночью я отослал экспресс-сову в Министерство с просьбой срочно прислать разрешение на брак, без этого вейле нельзя выйти замуж за человека. Я попросил тебя обрадовать твою тётю, ведь разрешение пришло, а я сам пошёл попросить Дамблдора провести церемонию, как член Уизенгамота он имеет на это право...
Гарри пожал плечами:
— Крёстный, тебе всё это приснилось! Десять минут назад я пытался выбрать, за кого проголосовать в конкурсе Мисс Хогвартс внизу в холле. Я тебя со вчерашнего дня не видел.
— Но я же с тобой разговаривал!
— Не было этого!
— У тебя что — есть брат-близнец?
Шрам у Гарри на лбу вновь обожгло огнём.
— О-О-О НЕ-Е-ЕТ!!! — воскликнул он, хватаясь за голову. — Это же был он, Волан-де-Морт!!!
Сириус стал белее мела.
— Эт-того не может быть... Как он стал тобой?.. Как он пробрался в Хогвартс?
— Не знаю, ничего не знаю... Давай быстрее к Маргарет!
Они неслись в кабинет Защиты, перепрыгивая через три ступеньки. У Гарри от боли закружилась голова, но он этого не замечал. Одна мысль молотом стучала в висках:
Только бы Маргарет была жива, только бы она была у себя...
С разбегу вбежав в комнату Маргарет за кабинетом Защиты, Гарри и Сириус застонали от досады в голос: комната была пуста. Чёрная повседневная мантия Маргарет висела на вешалке, посреди комнаты стоял раскрытый чемодан с вещами. Светлой праздничной мантии не было.
— Опоздали... Куда он мог её увести?
— Куда угодно... — Гарри отвёл глазами комнату и вдруг вздрогнул: из огромного уловителя врагов в дальнем углу на них смотрел Волан-де-Морт, оскалившийся улыбкой. На зеркальной поверхности были выжжены слова:
Хогвартс, конечно, самое надёжное место, чтобы кого-нибудь спрятать, но я знаю место не хуже. Там тоже надёжно. У вас есть время до полуночи, чтобы поздравить нас с Маргарет по случаю помолвки. Потом можете поздравить нас со свадьбой...
Отражение Волана-де-Морта торжествующе улыбнулось, глядя на Гарри и Сириуса свои-ми змеиными красными глазами. Потом оно стало бледнеть и мутнеть, словно подёргиваясь дымкой, а затем рассеялось туманом.
Гарри потёр шрам, переставший болеть, и сказал:
— Всё. Его больше нет на территории школы. Их нет.
— Мы её потеряли, — потрясённо произнёс Сириус и бессильно опустился на пол у кровати, сжимая виски руками. Гарри бросилось в глаза, что они поседели.
— Сириус, не всё ещё потеряно! — пытался убедить Гарри крёстного. — У нас есть время до полуночи! Мы найдём их, спасём её... — он говорил так лишь для того, чтобы приободрить вконец убитого Блэка, хотя сам совсем не верил в успех. Гарри самому было в пору умереть.
Через полчаса все наспех одетые собрались на военный совет в кабинете Дамблдора. Сириус повторил свой рассказа о том, что произошло.
— Вопрос первый: как Волдан-де-Морт проник в замок? — спросил Рон.
— Может, в числе остальных гостей? — предположил Чарли. — И всё это время он где-нибудь прятался.
— Нет, его здесь не было. У меня шрам не болел, — возразил Гарри.
— Нет, он не мог проникнуть сюда. Все ходы в замок надёжно защищены Охранными заклинаниями, — сказал Дамблдор. — Вот только...
— Вот только что? — спросили все хором.
— Как же мы упустили это из виду, — досадливо поморщился старый директор. — Была од-на возможность. Охранное заклинание Волану-де-Морту нельзя преодолеть самому, в одиночку. Он не может попасть на территорию замка сам, но его мог кто-нибудь привести...
— Как это?
— Кто же в здравом уме и трезвой памяти пойдёт на это? Ни один его сторонник не будет так рисковать, — возразил Билл. — Им всем есть, что терять. Они так много сил потратили этим летом на то, чтобы избежать Азкабана. Они не будут так рисковать даже ради своего Тёмного Лорда.
— А сколько всего входов в замок, в том числе и тайных? — спросила Тонкс.
— Восемь, — ответил Дамблдор, подумав. — Центральный, три боковых и четыре тайных, те, что ещё не засыпаны землёй. За ними за всеми тщательно наблюдают. Там же расставили троллей с дубинками.
— Тролли! Что они могут против магии Волана-де-Морта?! К тому же есть ещё один вход! — Гарри глотал слова от волнения. — Озеро! Озеро же частично находится под замком, там же грот! А оттуда есть лестница наверх, в замок! Она ведёт на нежилой четвёртый этаж.
— Как я мог забыть! — хлопнул себя по коленке Чарли. — Мы с Мэгги о нём знали. Со сторо-ны озера вход в грот совсем незаметен...
— Значит, всего входов девять, и про один из них мы забыли, — сокрушался Дамблдор. Он не охранялся дополнительно.
— Но как же Сами-Знаете-Кто проник в замок? Он не мог сам преодолеть защиту входов. Русалки его, что ли, через озеро на своих спинах перевезли? — нетерпеливо выкрикнул Рон.
— Нет, Рон, не русалки. Гиппокампусы! — выдохнула Гермиона, не смея поверить в правильность своей догадки. — Хагрид же говорил, что они очень дружелюбные и доверчивые! Да за банку варенья из лягушачьей икры они маму родную продадут. Глупые Джек и Джилл доставили Волана-де-Морта в грот, а найти Маргарет и похитить её было для него лишь делом техники! Сириус сам сказал ему, где искать Маргарет, да ещё и проводил. Вот, почему он пробыл в замке меньше часа.
Проверить версию Гермионы не составило труда. На влажном песке грота остались сле-ды. Одни большие, мужские, а другие мелкие, женские. У самой кромки воды валялась комнатная туфельки Маргарет, та самая, с махровым помпоном. Рядом пламенела насмешливая фраза:
А вы, ребята, догадливые! Посмотрим, повезёт ли вам впредь. Дерзайте.
— Значит, это всё правда... — убито проговорил Блэк. — Она у него, всё кончено. — И он тяжело опустился на камень, закрыв лицо руками.
— Ничего ещё не кончено! — уверенно воскликнул Люпин. — Мы её найдём! И не смей отчаиваться, Сириус! Я тебя не узнаю! Неужели ты сдашься на полдороги? Борись за Маргарет!
Полчаса спустя Гарри мерил шагами кабинет Дамблдора, напряжённо думая, куда же Волан-де-Морт увёз Маргарет.
— Гарри, не мельтеши перед глазами, сосредоточиться мешаешь! — прикрикнул на него Чарли. — Иди лучше Блэка успокой, а то он совсем раскис.
— Думайте, ребята, думайте, где они могут быть... — Люпин запустил руки в волосы, что являлось признаком большого умственного напряжения.
— Да где угодно! За годы странствий он мог досконально изучить все тайные уголки этого мира, — сердито сказал Билл. — Он мог трансгрессировать куда угодно, от Монголии до Чили.
— Нет, — неожиданно возразил Снегг. — Он где-то поблизости, иначе он не оставил бы нам эти издевательские послания. Он хочет поиграть в кошки-мышки. Просто украсть Маргарет для него неинтересно. Он любит игры и загадки, ему нравится намекать, недоговаривать, доводить до отчаяния и бессилия, выводить из равновесия... Но у него ничего не выйдет! Он один, а нас много. Он ничего не знает о нас, а мы знаем про него почти всё. Мы найдём Мэгги в два счёта! — Снегг говорил так убеждённо, что ему невольно поверили. Даже Сириус взглянул на него с надеждой. Гарри и не знал, что Снегг обладает таким даром убеждения.
Думай, Гарри, думай, что может быть надёжным местом... На что намекнул Волан-де-Морт? — напрягал мозги Гарри, и тут у него в голове прозвенел колокольчик. На память пришёл давнишний разговор с Хагридом, когда они впервые пошли в Гринготтс брать деньги для Гарри и философский камень. Забирая ценность, Хагрид сказал, что банк Гринготтс — самое надёжное место в мире, не считая Хогвартса.
— ОНА В ГРИНГОТТСЕ! — выкрикнул Гарри.
Все зашумели:
— Почему? Почему ты так решил?
— Какая фраза приходит вам на ум, когда вы слышите слово надёжный? Надёжно как в банке, конечно! И это достаточно близко, чтобы успеть туда до полуночи.
— На месте Гринготтса когда-то был замок Салазара Слизерина, — добавил Билл, лихорадочно блестя глазами. — Его подземелья наверняка сохранились!
— Всё сходится... — прошептал Блэк, воодушевляясь. Он всё время переходил от отчаяния к надежде и обратно, то улыбаясь, то находясь на грани истерики. — Мэгги в подземельях Гринготтса...
— Осталось только её отыскать, всего-то навсего! Да это же почти невозможно! — спустил его с небес на землю реалист-Чарли. — Ведь это лабиринт из залов и коридоров.
— В нашей библиотеке есть любые книги по архитектуре! — вмешалась Гермиона. — Там наверняка есть схемы старинных зданий.
— Но самого-то замка давно нет! — перебил её Рон.
— Но подвалы были частью замка! В любом случае поискать стоит, если тебе в голову не пришло ничего лучше! Давайте скорее в библиотеку!