* * *
...Через час безмерно счастливые Маргарет и Сириус выходили из кабинета Дамблдора. Гермиона и Тонкс были подружками невесты, а Гарри, Рон и Люпин — шаферами. Гарри извёл на свои царапины и синяки всю бутылочку ранозаживляющего средства, а вот с брюками вышла незадача. Свои каждодневные брюки он так и не нашёл, а праздничные испортил так, что их в пору было выбрасывать. Пришлось просить запасные брюки у Рона, которые были ему сильно длинны. Гарри чувствовал себя пугалом, но это всё были мелочи жизни.
— Интересно, где они будут жить? — задумался Рон. — Не в том же жутком доме на Гриммуальд Плейс, 12! Чего только один портрет матушки Сириуса стоит! Она же просто со стенки свалится, когда узнает, что Сириус женился на полувейле! А этот грязный маленький Кричер! Может, он уже здох? — с надеждой проговорил он.
— Как ты можешь так, Рон?! Он маленький несчастный домовик и... Ой! — Гермиона аж подпрыгнула от внезапно пришедшей в голову мысли. — Я же не предлагала Мисс На... то есть Маргарет вступить во ВЗаДЭ, ни разу, представляете?! Она бы наверняка не отказалась! Если уж она сама не-совсем-человек, то она поймёт трудности маленьких бедных домовиков!
— Гермиона, имей совесть! Только и дел ей сейчас, что думать о твоих ВЗаДных эльфах! Она же через двадцать минут замуж выйдет! — прервал её честолюбивые мечты Гарри. — Я не дам тебе приставать к ней с такой ерундой!
Но получилось немного не так, как полагал Гарри. Сначала у всех, кто вообще об этом знал, совершенно вылетело из головы, что на свадьбах волшебников было принято отпускать на волю двух белых голубей из клетки. Без этого древнего обычая, церемония считалась недействительной. Хорошо ещё, что вовремя очнулась Тонкс. Дамблдор наколдовал клетку с голубями, а Маргарет и Сириус достали из неё белоснежных птиц и выпустили их в открытое окно навстречу солнцу и ослепительно синему небу.
Вспомнили ещё одну традицию. Новобрачные должны были непременно сделать какое-нибудь доброе дело. Обычно жених и невеста жертвовали какую-нибудь сумму денег в больницу Святого Мунго, но Маргарет наотрез отказалась, мотивируя своё решение тем, что в этой больнице её мать продержали двадцать шесть лет. И тут на сцену вышла Гермиона со своим обществом В Защиту Домашних Эльфов. Она предложила Маргарет и Сириусу купить значки и вступить в её общество, помогая бедным несчастным угнетаемым эльфам.
— Как-как, говоришь, оно называется? — весело расхохоталась Маргарет. — ВЗаДЭ? Неудивительно, что никто не хочет в него вступать. А ты не пробовала поменять название, а то твоё уж больно... м-м-м... специфическое.
— Мне это как-то в голову не приходило... — растерялась Гермиона. — А на какое?
Маргарет на секунду задумалась.
— А как тебе ФОРТ? Фронт Освобождения Рабского Труда. Звучит лучше, чем ВЗаДЭ?
— Гораздо лучше! — улыбнулся Дамблдор. — В такую организацию я и сам не прочь вступить. — Сколько там уже членов?
— Считая Маргарет и Сириуса — семь! — гордо заявила Гермиона.
— Что-то маловато, — заметила Тонкс. — Надо как-то привлечь новых членов. Только вот как?
— Чего зря голову ломать? Как вам такое предложение — Купил значок — поцелуй невесту! — предложил Билл, ухмыляясь.
— Чур я первый вступаю, — вкрадчиво проговорил Снегг, насмешливо косясь на Блэка.
— Ага!!! — взбеленился Сириус. — Здорово! Вы ещё клич по Большому Залу киньте! У тебя достаточно значков, Гермиона? Их же с руками-ногами оторвут. А ещё лучше — дайте объявление в Ежедневный Пророк! Твоё общество через три дня будет самым богатым и многочисленным!
— А у меня будут губы до пола... Сириус! Ушам своим не верю! Ты меня ревнуешь впервые в жизни! — Маргарет была довольна.
— Он ревнует с самого октября, я точно знаю, — вставил Гарри.
— Крестник, ты меня продал! Как не стыдно?..
Так смеясь и шутя, прямо из кабинета Дамблдора они все вместе отправились на ланч, но внизу в холле их окружила огромная толпа невесть откуда взявшихся репортёров, не давая им пройти в Большой зал.
— Мисс Найтингейл! Мисс Найтингейл! — раздавалось со всех сторон. — Посмотрите сюда, Мисс Найтингейл! Улыбочку! Повернитесь немного влево, теперь вправо! Да улыбнитесь же! Ваши многочисленные поклонники хотят видеть вас радостной и счастливой!
— Красавица! Какая красавица! — залебезил перед Маргарет один прорвавшийся к ней жур-налист, тараторя так, что другим и слова вставить не дал. — Вы потрясающе выглядите, так празднично! Вам безумно идёт белое! Впрочем, вам всё идёт. Это по случаю праздника вы сменили скучную преподавательскую мантию на наряд неземной красоты? В вашей жизни произошло большое событие, как вы к этому относитесь? — репортёр сунул Маргарет под нос свою палочку, работающую видимо, в качестве микрофона.
— Э-э-э... Я очень рада, конечно... — замялась Маргарет, не подозревая, о чём идёт речь и успев отвыкнуть от фамилии Найтингейл.
С чем же они её поздравляют? — не понял Гарри. — Они ещё не знают о том, что она вышла замуж, иначе не называли бы её Мисс Найтингейл...
— Что вы пожелаете вашим поклонникам? Вы ведь теперь дважды завидная невеста, умница, красавица, а теперь ещё и обладательница титула Волшебница Года!
У Маргарет округлились глаза, как впрочем и у всех тех, кто стоял с ней рядом.
— О-о-о! Это большая честь для меня, признание моих талантов! А что до пожеланий поклонникам, то пусть они поищут новый предмет поклонения, потому что я только что вышла замуж и безумно счастлива!
Что тут началось... По толпе репортёров пронёсся гул, прытко пишущие перья застрочили под диктовку их владельцев, а фотографы защёлкали затворами своих фотоаппаратов.
— Кто же этот счастливчик? Когда вы познакомились? Где? Вы уверены, что это не охотник за вашим богатым приданым?
Гарри расхохотался, представив себе корыстного Сириуса, мечтавшего о деньгах Маргарет, заработанных ей на продаже Тристана и Изольды. Он повертел головой в поисках Сириуса, но тот благоразумно исчез, не желая встречаться с дотошными журналистами, пока с него не были сняты все обвинения.
— Без комментариев! — с улыбкой ответила Маргарет. — А теперь, господа, разрешите нам пройти в Большой зал на ланч.
Толпа репортёров расступилась, пропуская их, но поесть им удалось ещё не скоро, пото-му что как только Маргарет зашла в зал, к ней ринулись все учителя, ученики и гости, желающие засвидетельствовать своё почтение лично.
Дамблдору пришлось применить мощное заклинание Немоты, чтобы на несколько секунд все затихли.
— Ведите себя прилично, пожалуйста, если не хотите растоптать нашу победительницу. Постарайтесь выразить свою признательность как-нибудь иначе, как цивилизованные волшебники, а не как стадо диких магглов.
Он снял действие заклинания, и все понуро побрели на свои места, потому что им не удалось выразить своё почтение и восхищение лично. Проходя мимо слизеринского стола, Мэг будто случайно опрокинула бокал с вином Люциуса Малфоя, сидевшего с краю. Тот зло уставился на неё.
— О! Простите великодушно! Я отдам вам мой кубок. — И она поставила перед Малфоем-старшим свой бокал, ловя взгляд Джинни через стол и неожиданно подмигивая ей. Гарри догадался, что она видимо подлила в свой бокал лошадиную дозу Антивейлы и подсунула его Малфою, как и обещала. Люциус с недовольным лицом выпил бокал до дна. Маргарет сдержанно улыбнулась своим мыслям: она была явно довольна собой.
Свадьба настроила Гарри на романтический лад, но какая-то смутная не оформившаяся ещё мысль, дремлющая на задворках подсознания, не давала ему покоя.
В честь Маргарет, вернее для всех остальных — Мисс Найтингейл — все выпили по глотку рябинового вина и прокричали троекратное ура. Победительницу престижного конкурса посадили во главу стола, на почётное место, которое обычно занимал Дамблдор. Во время ланча Дамблдор взял слово:
— Все мы рады, что Мисс Найтингейл победила в престижном международном конкурсе, но она сегодня не единственная победительница. Пришла пора объявить победительницу конкурса Мисс Хогвартс, которую выбирала вся наша школа. С удовольствием сообщаю, что ей стала...
Гарри затаил дыхание. Он до сих пор не знал, за кого же он проголосовал.
— ... ученица седьмого курса факультета Когтевран Чжоу Чанг!
Зал взорвался аплодисментами. Гермиона удручённо уткнулась в тарелку. Чжоу встала и на неверных ногах подошла к учительскому столу. У Гарри сердце готово было выпрыгнуть от радости за неё. Маргарет надела Чжоу на голову крохотную золотую корону, украшенную малюсенькими драгоценными камнями, и поцеловала её в щёку и пожала руку. Чжоу была просто на седьмом небе.
— Спасибо всем тем, кто поддерживал меня всё это время и проголосовал за меня. Огромное вам спасибо, я всех вас люблю! Благодаря вам сбылась моя мечта. Может быть, это только начало, и однажды я тоже смогу победить в конкурсе Волшебница Года!
— Где уж этой Чау-чау, — донёсся до Гарри насмешливый голос Малфоя из-за соседнего стола, которому урок не пошёл впрок. Но Гарри впервые в жизни было всё равно. Он был так рад за Чжоу, что простил бы в этот момент кому угодно что угодно.
Чжоу уже обнимали и целовали когтевранцы, её миниатюрную корону сняли и пустили по рядам. Гарри было встал, чтобы пойти поздравить её тоже, но потом передумал и повернулся к одиноко страдающей Гермионе.
— Ты сильно расстроилась? — спросил он её тихо.
— Нет, вовсе нет, — замотала она головой, хотя по её щекам текли слёзы. — Я проиграла всего один голос, это не так обидно. Я дошла до финала и доказала, что грязнокровки тоже на что-то годятся, разве не так? Я добилась своего, а большего мне и не надо было. Обучение в Школе Красоты Юных Ведьм и фотографии для Пророка — всё это чушь собачья. Для меня это совсем не важно. Пусть её фотографируют, она же красивая...
— Ты тоже очень красивая, — заверил её Гарри вполне искренне. — У тебя есть такое качество, какого наверняка нет у Чжоу. Ты — настоящий друг. За это я тебя и люблю. А конкурсы — это такая ерунда...
Гермиона всхлипнула в последний раз и обняла его.
— Спасибо, Гарри. Я тоже тебя люблю, только Рону об этом не говори, а то ещё неправильно поймёт...
И они грустно рассмеялись.
Гарри посмотрел на учительский стол. Дамблдор что-то прошептал Маргарет на ухо, и та кивнула.
Что это ещё за секретики? — недовольно подумал Гарри. — Неужели же это ещё не всё? Мало им, что ли?
Он без аппетита ковырялся в праздничном пудинге, глядя исподтишка на безумно счастливую Чжоу за когтевранским столом. До него только сейчас дошло, что она на днях заканчивает школу, и возможно больше никогда её не увидит... Его печальные мысли были прерваны появлением сороки, севшей ему на плечо. Гарри повертел головой — Маргарет за столом не было, значит это она сидела у него на плече.
— Хочешь поговорить? — одними губами спросил он.
Сорока кивнула.
— Мне пойти за тобой?
Она кивнула снова, слетев с громким хлопаньем крыльев с плеча Гарри и вылетев из за-ла. Гарри поспешно встал из-за стола и побежал за ней.
— Спасибо за кубок, Поттер! — крикнул ему в спину охотник Когтеврана Брайан Уикэнд.
Какой кубок? При чём здесь кубок? — не понял Гарри, и тут до него дошло: Кубок по квиддичу! Я же пропустил вчера финальную игру!.. — он совсем об этом забыл, ну совершенно. Правда, он несильно расстроился — ведь кубок достался команде Чжоу, а не какому-нибудь Слизерину. Надеюсь, она понравилась тренеру молодёжной сборной, и он отобрал её для профессиональных тренировок... — подумал Гарри с надеждой. — А кубок будет наш на следующий год. Не можем же мы в конце концов всё время выигрывать .
Сорока довела Гарри до Зала Славы и стала Маргарет.
— Гарри, Дамблдор сказал, что здесь нас ожидает сюрприз. Ты ничего необычного не замечаешь?
Гарри оглянулся по сторонам, скользнул взглядом по стенам, увешанным памятными табличками и портретами победителей всевозможных конкурсов, и...
— Вот это да... — только и смог выговорить он. На одной из стен, в самом центре, висела большущий живой фотопортрет, а на нём в обнимку стояли брат и сестра Поттеры. У Джеймса в руках была метла и золотой снитч, Маргарет держала золотой дуэльный кубок. Внизу картины была надпись: Лучшие из Лучших. Брат и сестра махали им руками и улыбались, Маргарет ещё и озорно подмигивала Гарри, мол — пошалим?
— О, я помню, когда нас снимали! Я училась на третьем курсе, а Руди специально приглашали в школу, чтобы он мог позировать вместе со мной. Я про него и забыла совсем. Где же этот портрет был раньше?
— Нам пришлось его убрать, когда мы прятали спящую красавицу-Маргарет, — раздался голос позади них. Дамблдор подошёл как всегда неслышно. — Посмотри-ка в том шкафу, девочка. Я поместил туда все твои многочисленные регалии — кубки, памятные таблички... Сегодня там появилась ещё одна. Теперь ты почётная выпускница Хогвартса, а этой чести мало кто удостаивался! — и Дамблдор обнял Маргарет.
— Знаешь, тётя Мэг, по-моему ты нисколечко не изменилась с тех пор, — Гарри махнул рукой в сторону портрета. — Ты, конечно, учительница и всё такое, но всё равно такая же хулиганка, какой была раньше.
Маргарет недовольно прищурилась, посмотрев на него, а потом рассмеялась:
— По-моему, это лучший комплимент в моей жизни, племянник! — и она обняла Гарри.
Глава 41 Уфологи, ролики и пиастры.
А завтра начались экзамены.
Обиженный Сириус куда-то пропал — Маргарет потребовала у него перенести медовый месяц, чтобы она могла принять экзамены. Ему ничего не оставалось сделать, как согласиться.
Гости разъехались, очень довольные тем, что повидались друг с другом и навестили родную школу. Люпин, Чарли и Билл клятвенно пообещали Маргарет прислать сову в ближайшее время и приехать в гости, когда они с Сириусом где-нибудь обоснуются. Фред и Джордж загорелись идеей выменять секрет шоколадной кучки на рецепт своих немного недоделанных таблеток премудрости, которые они весь год успешно проверяли на Джинни. Они пообещали Сириусу и Маргарет засыпать их совами с самыми что ни на есть выгодными предложениями обмена, покупки и продажи.
Гарри переживал за матч по квиддичу, который они с Роном пропустили, поступив по меньшей мере безответственно, хотя у них и была на это веская причина. Он недоумевал, как же команда вообще вышла на поле без двух главных игроков — ловца и вратаря. Но близнецы Уизли, оставшиеся в школе, всё объяснили им с Роном, радостно блестя глазами.
— Сделали вы, конечно, подарочек родному Гриффиндору, ничего не скажешь. Смотались в самый финал, умники. Дамблдор сказал что-то там про чрезвычайные обстоятельства, никто ничего не понял. Он даже хотел матч отменить. Но всё прошло как нельзя лучше. Здорово вышло! — тарахтел Фред.
— Ага! Помните, как мы в прошлом году сбежали от Амбриджихи, не дождавшись экзаменов? Формально-то школу мы не закончили! Значит, мы имели право играть за нашу команду! Представляете?! Ну, мы и сыграли. Мы же загонщики. Джинни сделали ловцом, у неё был такой опыт. Кэти Бэлл пришлось переквалифицироваться во вратаря, а Слоупер и Кирк стали охотниками. Они уже вовсе не так безнадёжны, как в прошлом году, ты здорово натренировал их всех за год, Гарри. Все игроки в твоей команде универсалы, хоть за загонщика тебе играют, хоть за вратаря. О таком даже сам легендарный зануда-Оливер не мечтал! Правда, мы всё равно продули... Обидно конечно, но зато нам дали сыграть! Это того стоило! Подумаешь, Джинни вовремя снитч не поймала... Эта косоглазая Чанг сунулась не вовремя. Гм... Прости, Гарри. Ну и ладно. Проигрывать иногда полезно, злее будете. На следующий год возьмёте реванш, — обнадёжил их Джордж. — Хотите прикол? Мы вместе с седьмым курсом будем экзамены сдавать! Мама примирилась с нашей идеей держать лавку приколов, но при условии, что мы сдадим ТРИТОНы.