Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Протозоалорд


Опубликован:
13.12.2013 — 29.09.2015
Читателей:
15
Аннотация:
Продолжение "Потерянного Номера". Жанр тот же, только добавлены новые каноны. Качество стараюсь держать на том же уровне.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Фиксирую открытие портала, — сообщил Ли Енцуй товарищам. — Пока не могу проследить, куда он ведёт".

"Через портал прошла масса около пятидесяти килограммов, — добавил Мирабилис. — Очертания объекта — гуманоидные".

"Объект, похоже, накрыт искажающими свет полями, — присоединились к анализу Амникулус и Пургсталл. — Вроде тех, которые возникают вокруг векторов диклониусов в активном режиме. Если в пассивном режиме он прозрачен сам по себе, значит скорее всего состоит из той же энергии, что и векторы..."

"Фиксирую ещё три подобных объекта, — снова Мирабилис. — Два в руках у Гайвера, третий у него на плече".

"Видим, — откликнулись старые друзья. — Они также накрыты аналогичными полями. Судя по всему, природа всех четырёх объектов тождественна".

"Веду их гравитационным лучом — теперь не сбегут, — пообещал тринадцатый. — Если только снова не откроются порталы".

"Порталы отслежу я, — откликнулся Ли. — Сейчас есть только один, также невидимый, под нами, в сорока метрах от земли. Какие будут распоряжения?"

"Фукамачи прав, нужно обеспечить безопасность населения Камакуры, — вместо Мирабилиса ответил Пургсталл. — Эвакуировать целый город мы в любом случае не успеваем, так что остаётся полагаться на наши способности. Если эти невидимки окажутся опасны..."

"Первичной целью все равно остаётся Гайвер-1, — строго одёрнул его Имакарум. — Особенно теперь, когда он продемонстрировал способность превращаться в гигантского монстра. Мы не можем остановиться ни перед чем, чтобы его захватить. Даже если понадобится пожертвовать населением города..."

Пургсталл мысленно поморщился. Поморщиться физически ему мешал жёсткий панцирь боевой формы.

"Гайвер от нас никуда не убежит. Он заметен гораздо лучше, чем невидимки. Но лезть с ним в бой, пока он такой огромный — было бы неразумно. Я фиксирую колоссальную энергию внутри его тела. Лучше пока держать оцепление и попытаться разобраться с невидимками. А когда он вернётся в человеческую форму или хотя бы в облик обычного гайвера — мы сможем взять его без особого труда".

"Что ты имеешь в виду — разобраться?"

"Защитить от них Камакуру и хотя бы попытаться выяснить, кто они такие".

Всё это обсуждение заняло менее четверти секунды. Телепатия всё-таки очень полезная вещь. Новый пришелец ещё не успел и на шаг отойти от ворот, а зоалорды уже точно знали, что им следует делать. Пургсталл передал Исиду подлетевшему крылатому зоаноиду и тот стремительно спикировал вниз.

В Камакуре из всех уличных динамиков, а также по радио и телевизорам зазвучали гипномелодии. Через пару минут основная часть населения уже спала крепким сном, а глухих и слишком везучих отлавливали зоаноиды и доставляли в бомбоубежища. Для их же пользы. Чтобы не увидели в небе лишнего.

Четверо зоалордов выстроились прямоугольником вокруг Гиганта. Фукамачи прекрасно видел их головными сенсорами, злился, но отвлечься, чтобы отогнать их или попытаться договорится, не мог. У него были проблемы посерьёзнее.

Вроде одного усатого старикашки...

— Мне очень много лет, — вздохнул Генрюсай Шикегуни Ямамото, генерал Готея-13. — Я пережил много взлётов и падений, великих войн и золотых лет процветания. Но за все эти годы немного было людей, которых мне так жаль было убивать, как тебя, Фукамачи Шо. Ты честно и прекрасно сражался, как и твои товарищи. Гораздо лучше, чем вот эти два болвана, — он указал на Зараки и Бьякую. — Вы показали как великую силу, так и великую храбрость, ум и ответственность. Не то, чего часто ждёшь от юнцов в нынешний порочный век.

— Так может, просто разойдёмся по-хорошему? — поинтересовался Шо. — Мне тоже, честно говоря, никого убивать не хочется.

— Увы, это невозможно. Дело уж даже не в квинси и не в волшебницах. Лично ты зашёл слишком далеко. Теперь мы понимаем, почему власти мира живых так боялись гайвера. Оружие, способное видеть и атаковать духов, но при этом прекрасно видимое для живых... это... слишком. Твой Порфирион нарушает равновесие между двумя мирами. Поэтому тебя недостаточно просто убить — нужно уничтожить. Полностью, не оставив ни единой частицы. И нет силы, лучше подходящей для этого, нежели моя.

Он сбросил хаори, под которым оказался покрытый шрамами мускулистый торс. Пылающая огненная аура взметнулась к небесам. Километром ниже Ааронильо поспешно закрыл гарганту, не слушая никаких возражений Шоггот — даже на таком расстоянии ему стало трудно дышать. Жестокий Джек, стоявший на плече Шо, с трудом устоял на ногах, обливаясь потом.

— Старик как всегда не может без выпендрёжа, — пробормотал Зараки.

— Насколько он опасен? — уточнил Шо. Сенсоры Гиганта фиксировали рост давления и температуры тёмной материи, но ему не хватало опыта, чтобы по уровню рейацу вычислить рейрёку.

— Ха... этот маразматик может уничтожить весь Готей-13 в качестве утренней разминки.

— Я ОЧЕНЬ ценю твою оценку моих умственных способностей, Кенпачи, — процедил сквозь зубы Генрюсай. — А сейчас бери Кучики и убирайся прочь — если, конечно, твой победитель позволит тебе это. Вы его пленники и ему решать, жить вам или умереть. Я не буду сильно огорчён, если мне придётся уничтожить вас обоих вместе с Фукамачи.

— Ха! Кончай болтать, старик! Я не собираюсь пропускать лучший бой в моей жизни!

— То, что ты перешёл на сторону противника, меня не слишком удивляет. Ты и раньше выкидывал подобные глупости — понятия верности и дисциплины тебе незнакомы. Но ты собираешься сражаться против меня с такой раной? — он указал тростью на порез на шее Зараки.

— Царапина, — отмахнулся капитан одиннадцатого отряда. — Она как раз компенсирует твою старость.

— Что ж... да будет так, — трость генерала растаяла, обнажая древний клинок в старых потёртых ножнах. — В другое время я показал бы тебе, что грубая сила не всегда может компенсировать нехватку мастерства. Но это всё очень грязная история, и я хочу покончить с ней как можно быстрее. Надеюсь, вы двое простите меня за это.

Он извлёк меч из ножен.

— Банкай. Занка но Тачи.

Один точный удар — и пистолет Зекстолла, перерубленный пополам, превратился в бесполезный кусок металла. Роа швырнул его в лицо противника — тот легко уклонился. Правда, кинжал Хадзи от этого тоже пострадал — лезвие затупилось и искрошилось. Но у шевалье оставалось ещё несколько в запасе — а вот у его оппонента второго пистолета не было.

А, как верно подметил классик, "с голой пяткой можно ходить на шашку только в том случае, если фамилия Васи, держащего сей острый предмет — Пупкин, а не Чапаев". Роа, бывший экзекутор, был очень, очень хорош в рукопашном бою — по человеческим меркам. Даже Зекстолл не ожидал от своего тела подобных трюков. Но Хадзи ему уступал не сильно — не настолько, чтобы это компенсировало разницу в вооружении.

Правда, ему удалось заставить шевалье потерять второй кинжал. Хадзи попытался отсечь противнику руку, но если кожу он ещё кое-как, с трудом прорезал — то столкновения с биоусиленными костями протолорда посеребренная сталь уже не выдержала.

Зато третий клинок, пройдя между рёбер Зекстолла, с хирургической точностью пронзил его сердце, пришпилив к стенке гробницы.

Разумеется, даже для начинающего Мёртвого Апостола это не более, чем царапина. Как и для рукокрыла.

Но Хадзи это тоже знал. И здоровой рукой продолжал удерживать лезвие в теле противника, не давая его вырвать или вытолкнуть. Как обычная регенерация, так и Проклятие Восстановления нуждались в свободном пространстве. Ткани физически не могли сомкнуться, когда между ними находилось несколько миллиметров стали. А без возможности восстановиться, Мёртвый Апостол чувствует себя ничуть не лучше, чем человек, которому пробили сердце.

Именно поэтому народные поверия рекомендуют протыкать вампиров деревянным колом. Именно осиновым — это уже специфика конкретной Чародейской Теории, но в изначальном принципе ничего магического нет — только чистая грубая механика. Толстый шершавый дрын, конечно, сложнее вогнать в тело, чем меч или копьё. Но зато можно не бояться, что он выпадет случайно и позволит кровососу восстановиться. Его и силой-то выдернуть не так просто.

Когтями правой, мутировавшей руки, Хадзи полоснул сбоку по шее Роа — там, где проходит сонная артерия. Рукокрыла, в отличие от человека, таким образом не убьёшь — однако сильная потеря крови может уменьшить его силу и скорость, а также ослабить регенерацию. Хадзи был практически уверен, что сражается со своим сородичем, и использовал старые, отработанные приёмы. По странному совпадению, они оказались более-менее эффективны и против существа совершенно иной природы.

Вернее, оказались бы. Будь Роа-Зекстолл "обычным" Мёртвым Апостолом, то есть простым человеком до превращения. Но он был гиперзоаноидом по своей анатомии и протозоалордом по энергетике. Оставшись без кровоснабжения, его ткани просто переключались на прямой питание праной от кристаллов.

Сильный удар обеими ногами в живот отшвырнул рукокрыла, не ожидавшего столь активного сопротивления. Отлетая, он невольно выдернул кинжал, и когда Мёртвый Апостол приземлился на пол, на его теле уже не было ни царапины. Впрочем, Хадзи тоже особого вреда не понёс, почти мгновенно пришёл в себя, и несколько биоусиленных ударов, способных пробить бетонную стенку, не произвели на него особого впечатления.

Чего не скажешь о боковом ударе тяжёлого щита, который отправил Роа в полёт к ближайшей стене. На самом щите осталась солидная вмятина, но результат того стоил — у Мёртвого Апостола, несмотря на укрепление костей, была сломана левая рука. Впрочем, у обычного человека на его месте было бы сломано вообще всё. На дворе был день, и Проклятию Восстановления требовалось почти три секунды, чтобы залечить такую сложную травму. Для людей — немного, но для вампиров, живущих в ускоренном времени — солидный срок.

А тут ещё сработала одна небольшая подлянка, на которой опытные Мёртвые Апостолы нередко ловят начинающих. Нельзя одновременно использовать сверхскорость (ускоренное время) и Проклятие (обращённое время). Это две диаметрально противоположных манипуляции. И если рану в сердце он заживил за несколько мгновений, пока Хадзи летел от него прочь, то вернуться к человеческому темпу восприятия на целых три секунды... Шевалье этого хватит, чтобы сделать из него шашлык.

Можно, правда, ускорить время в одних участках тела, и обратить в других. Для Апостола уровня Роа, знающего о магии и вампиризме всё и ещё немножко, это не фантастика. Но удержание разнородных темпоральных потоков в пределах одного тела требовал филигранного контроля. Малейшая ошибка привела бы к распаду тела на отдельные части, которые уже не смогут воссоединиться. А демонстрировать высочайшее искусство подчинения времени легче, когда тебя не бьёт по голове рукокрыл.

Пришлось прибегнуть к заёмной силе, которой он терпеть не мог. По минимуму, без уродской трансформации — но Роа всё же начислил себе несколько штрафных баллов. Цель оправдывает средства, да... и всё же регулярное использование таких трюков может уничтожить даже то немногое, что ещё осталось от его представлений об эстетике. Вот уж Безымянный и Зекстолл порадуются! Нет, Змей Акаши не даст им такого развлечения...

Кожа на его лбу разошлась, открывая мерцающий "третий глаз" протокристалла. Следует отдать должное Хадзи, он достаточно следил за современными новостями, чтобы мгновенно понять, что именно видит перед собой. И среагировать абсолютно правильно — прыгнуть вперёд, закрываясь щитом и одновременно пытаясь сбить противника с ног. Он нацелился выдрать кристалл когтями из головы Зекстолла — и это вполне могло у него получиться.

Тело вампира, даже измученное воздержанием, не подвело — подвела металлургия. Щит-гроб ковался из прочнейшей броневой стали, какую только можно было раздобыть в начале двадцатого столетия. Но против биолуча зоалорда он был не прочнее бумаги. А ведь Роа по-прежнему находился в ускоренном времени — и фиолетовое смещение вчетверо увеличило мощность его луча относительно внешнего мира, доведя почти до уровня истинного зоакристалла.

Сияющее копьё биоэнергии, нацеленной с хирургической точностью (хирургической в самом буквальном смысле), пронзило щит, шею и позвоночник шевалье. Хадзи рухнул к ногам Роа тряпичной куклой, у которой вдруг выдернули управляющие ниточки.

Нет, даже очень голодного рукокрыла такой раной не убить. Но регенерация позвонков и спинного мозга — не та вещь, которую можно проделать на лету. Особенно в условиях дефицита крови. На некоторое время Хадзи был обезврежен.

Не то, чтобы навсегда или очень надолго. Его тело уже начало перестраиваться, приспосабливаться к ране. В обход позвоночного столба выстраивались новые каналы управления из периферических нервов. Через три-пять минут он снова сможет двигаться. Но его противнику этого времени хватит.

Роа отключил ускорение и с облегчением активировал Проклятие. Целительный поток обратного времени смыл не только перелом, но и частично "откатил" износ протокристалла, вызванный секундным применением биолуча. Это хорошо — резерв никогда не помешает.

— Я знаю, что ты меня слышишь, — усмехнулся Роа, склоняясь над рукокрылом с его собственным кинжалом в руке. — У шевалье отсутствует режим спячки, вы ведь должны постоянно охранять своих возлюбленных королев, не так ли?

Он вставил кинжал Хадзи в дыру от луча. Рана уже почти затянулась, чего не скажешь о внутренних повреждениях.

— Ну, решай... или ты плюёшь на свои обеты и принимаешь боевую форму, или я сейчас отрезаю тебе голову.

В следующую секунду чёрное крылатое чудовище с быстротой молнии ринулось на него. Когда требовалось, Хадзи мог соображать очень даже быстро.

Вот только он не принимал боевой облик последние 120 лет, а единственный раз в жизни, когда принимал — совершенно себя не контролировал. Тогда как его противник был основателем Похоронного Агентства — экзекутором с многолетним стажем, набившим руку на истреблении самых разнообразных чудовищ. Снова ускорившись, Змей Акаши лёгким, танцующим движением ушёл в сторону, пропуская рукокрыла мимо. Зверь попытался затормозить, но возросшая масса тела (вместе с инерцией) была для него слишком непривычна. К тому же задние конечности рукокрылов в целом слабее передних. А склеп был слишком тесен, чтобы взлететь или прыгать по стенам. На пролёте Роа полоснул кинжалом по плечу монстра — тот отмахнулся, но с опозданием.

А ещё через миг он уже был возле гроба... и окровавленный кинжал вонзился в белое, такое беззащитное на вид тело Сайи.

Кинжал, смоченный в крови Хадзи. В крови шевалье. В Крови Пробуждения.

Рукокрыл в ужасе взвыл. Даже инстинкты хищника-убийцы не могли перебить боль от того, что он не сдержал свою клятву. Трансформировался вопреки старой клятве — это полбеды. Но позволить Сайе увидеть себя — таким? Увидеть, что все его обещания были пустыми словами?

И его тело невольно начало сворачиваться, сжиматься, белеть — спасаясь от пристального взора распахнувшихся глаз, горящих алым огнём. Впрочем, в нынешнем состоянии Сайя вряд ли могла заметить, что её слуга нарушил слово. Её сейчас интересовала только пища. Маленькая инъекция пробудила только её звериную, хищную половину. Человеческая же продолжала сладко спать.

123 ... 4445464748 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх