Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кусочек Желания


Статус:
Закончен
Опубликован:
03.05.2010 — 24.06.2015
Читателей:
2
Аннотация:
Что делать если у тебя есть мечта, но ты никак не можешь достичь её обычным путём? Не беда, можно заключить контракт с богом и отправится в невероятное путешествие, в компании таких же оригиналов как и ты сам. Правда по пути ждет немало проблем, поскольку конкуренты не дремлют, да и просто аморальных личностей хватает. Зато наградой станет то, чего ты сам себе желаешь больше всего. Ну по крайней мере хотелось бы на это надеяться.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 


* * *

— Фанька! — зло проревел Хафейн. — Ну всё, держись, жабья морда, сейчас я тебя в салат нашинкую!

Пустынник, окончательно потеряв голову, выхватил саблю и ринулся в атаку, намереваясь непременно выполнить своё обещание. Линдворм снова выпустил облако, преграждая ему путь. Хафейн задержал дыхание, намереваясь пройти сквозь преграду, и вдруг в удивлении понял, что не может сдвинуться с места.

— Остынь, — забыв про свой варварский акцент, сказал Урлог, вовремя успевший сжать жителя пустыни в своих могучих объятиях. — Не слышишь разве, что она просто спит?

И в подтверждение слов эльфа до ушей Хафейна донёсся громкий храп, издаваемый горе-воительницей.

Ренигоб тем временем с интересом обнюхивал её тело, попутно подцепив когтем отлетевший в сторону мешок, откуда тут же высунулась морда хомяка.

— Монстр, — флегматично произнёс Зернопуз. — Ты съесть меня хочешь? Ну, давай же, ешь, всё равно мне две недели жить осталось. Хотя какие две недели? Ведь ты же меня сейчас растерзаешь, значит, две минуты. Пойду подремлю, может, за оставшиеся мгновения жизни я сумею во сне познать сущность хомячьего бытия.

И больше не обращая внимания на окружающую действительность, зверёк спрятался обратно в сумку. Болотный змей удивился.

— У кого-то есть иммунитет к моему яду. Как интересно! А из него может получиться вкусное блюдо?

— Из хомяка? — презрительно скривился повар. — По-моему, это плохая идея. Лучше подумай о том пиршестве, что ждёт нас сейчас! — и он махнул рукой в сторону приключенцев.

— А давай попробуем из него, — стал канючить Ренигоб, на этот раз кивнув головой на уснувшего коня.

— Истинный вкус имеют только те блюда, что приготовлены из разумных созданий, — наставительно сказал повар. — А хомяки и лошади к таким не относятся. Когда же ты, наконец, поймёшь это, повелитель?

Урлог и Хафейн внимательно следили за этим диалогом, готовясь к скоординированной атаке. Верениен наложила стрелу на тетиву, а на ладони Арледы пылал огромный огненный шар, готовый сжечь всё на своём пути. Басс уже набрал воздуха в грудь, собираясь запеть предсмертную песнь, но вдруг вперед выступили Ефсий и Пэтти. Каждый из них жевал морковку, заботливо припасённую хоббитом ещё во время сборов на поляне разбойников.

— Этот хомяк каждый раз сбавляет себе срок жизни, — проворчал толстяк, косясь на сумку Фаньки, но тут же принял серьёзный вид и произнёс во весь голос. — Великий Ренигоб, судя по Вашим речам, Вы являетесь умнейшим представителем своего племени, и я искренне удивлен, что для существа, обладающего таким разумом, разбирающегося во вкусовых оттенках кушаний и придающего им большое значение, готовит какой-то наглый шарлатан, бессовестно выдающей себя за гения кулинарного искусства!

— Ты кого обозвал шарлатаном, жирдяй?! — яростно завопил повар. — Я — Тормазино Дель Быдло, самый лучший повар императорского двора Инлосса!

— Ты и императрицу кормил хоббитской печёнкой и эльфийскими почками? — удивился Пэтти.

— Если бы..., — сжал кулаки Тормазино. — Если бы лицемеры, утверждающие дворцовое меню, лишь раз позволили мне включить в него хоть одно кушанье, сделанное из представителя разумного народа, сами бы потом не смогли от него оторваться. А так ведь даже не разрешили приготовить на пробу! И из-за тех жалких ханжей, подобных вам, неспособных понять и принять истинное мастерство, я был вынужден бежать на эти болота, бросив всех своих учеников и оставив на произвол судьбы школу, которую сам основал!

— Проще говоря, тебя выгнали как последнюю бездарность, — подытожил пламенную поварскую речь Ефсий. — И услугами такого посредственного кухаря, коего даже язык не поворачивается назвать кулинаром, Вы всё это время пользовались, великий Ренигоб.

— Ну, я не знаю, — смутилось чудовище. — Мне казалось, что он довольно вкусно готовит.

— Я верю, что он готовит довольно вкусно, но меня удивляет, как Вы, столь мудрый, не смогли понять, что для правильной оценки работы повара, надо отведать не только его блюда, но и блюда его коллег или конкурентов, чтобы сравнить. А вдруг кто-то другой откроет для Вас настоящий вкус пищи, Вы напрочь забудете всё то, что ели ранее, и даже не захотите о нём вспоминать?

— Не слушай его! — зарычал разгневанный Дель Быдло. — Что этот мясной курдюк может знать о кулинарии?! Только я, лично готовивший для трёх императоров и императрицы, единственный, кто знает о еде всё!

— Я — старший магистр Ордена Повелителей Калорий, — сурово начал Ефсий. — Наш Орден с незапамятных времен занимался сбором сведений о продуктах питания. Мы изучали их, комбинировали вкусы, сочетали несочетаемое и создавали из несъедобного съедобное. Могу заверить, если кто и знает о еде всё, так это только мы! А этот юноша, — маг кивнул головой на Пэтти, уже прикончившего морковку и полезшего за второй. — Принадлежит к народу, для которого приготовление пищи — не средство утолить голод, а образ жизни. Так что на твоё заявление, что мы не понимаем кулинарное мастерство, я могу ответить аналогичными словами: это ты его не понимаешь!

— Что тебе нужно? — повар, забыв про линдворма, сверлил своего оппонента взглядом, которым, наверное, мог бы его и убить, подойти Ефсий чуть поближе.

— А нужно мне немногое. Я прошу всего лишь дуэли. Поединка поваров, в котором и решится наша судьба. Если по его результатам уважаемый Ренигоб останется при прежнем мнении, что ты — великий мастер и присудит тебе победу, я буду вынужден признать твою правоту, и мы с моими спутниками пойдём на корм. Но если ему больше понравится еда, приготовленная мною, вам придётся отказаться от своих ошибочных убеждений в том, что по-настоящему вкусные блюда получаются только из наделённых разумом существ!

— Я не согласен! — замотал головой повар.

— А я согласен! — неожиданно довольным тоном сказал линдворм. — Я не прочь попробовать чего-нибудь другого, к тому же от твоего последнего мясного пирога у меня три дня болел живот.

— Но пирог же был вкусный!

— Вкусный, но живот всё равно болел. И я хочу, чтобы поединок состоялся прямо здесь и сейчас, в противном случае, Тормазино, я тебя съем. Или, хоть я его и не люблю, наложу на тебя заклинание полного безоговорочного подчинения, а оно необратимое.

— Великий Ренигоб сказал своё слово, — удовлетворённо произнёс Ефсий. — Что на это ответишь ты?

— Согласен, — мрачный повар продолжал буравить толстяка взглядом. — Но знай, когда буду разделывать твою жирную тушу, сделаю для тебя одно исключение. Обычно перед этим процессом я прошу Ренигоба усыпить добычу, но ты будешь в полном сознании и прочувствуешь всю боль!

— Я готов рискнуть, — маг был само спокойствие.

Глава 7. Битва за вкус

Главное, вот здесь такой шашлык за 100 рублей. А я сижу там, как дурак,

и ем дефлопе с крутоном. No к/ф "О чём говорят мужчины"

Поединок должен был состояться на кухне Тормазино, расположенной, по словам линдворма, недалеко от храма. Именно там имелся весь необходимый инвентарь. Приключенцы с радостью покидали зловещее святилище и выбирались на свежий воздух. Хафейн закинул на плечо спящую Фаньку, а Урлог, посмотрев на них, хмыкнул и понёс ее коня. Рюкзак с Зернопузом подобрала дриада, похоже, на хомяков, в отличие от болотных змеев, её врожденное сочувствие животным всё-таки распространялась.

Ефсий шагал рядом с Ренигобом и рассказывал ему случаи из своей кулинарной практики. Как оказалось, ее было предостаточно, ведь в Ордене Повелителей Калорий послушникам вменялось в обязанности готовить для старших братьев. И те, кто не мог угодить изысканным вкусам магистров, обрекались всю оставшуюся жизнь выносить отходы и о магии не смели даже и мечтать. Линдворм восторженно внимал словам толстого волшебника, предвкушая поистине королевское угощение по итогам поварского состязания. Шедший неподалеку Пэтти ежеминутно хмыкал, почёсывая магическими граблями спину, но, тем не менее, внимательно слушал и не перебивал старшего товарища.

Эльф и пустынный герой, едва выйдя из храма, принялись вертеть головами, внимательно изучая местность на предмет возможности сбежать. Наблюдательный Ренигоб, заметив это, покачал головой и кончиком хвоста указал на плавающие в воде шары, хорошо различимые при ярком свете лун.

— При малейшей попытке улизнуть, — произнёс он скучающим тоном. — Я в мгновение ока заставлю шары выпустить своё содержимое и заполоню окрестности парализующим газом. Поэтому, если не хотите присоединиться к своей подруге, соблюдайте правила.

Хафейн и Урлог нехотя подчинились, хотя украдкой, одними глазами, чтобы змей не догадался, продолжили выискивать пути к спасению. Арледа, которая, наконец, поняла, что драки не будет, решила выплеснуть злобу не на врагов, а на своего непосредственного обидчика. До файерболов и молний дело, к счастью, не дошло, но все имевшиеся у неё в памяти ругательства волшебница с удовольствием прошипела Торлесу на ухо, а напоследок наградила его самым презрительным взглядом, на какой была способна. Бедный дракон, которого чуть ли ни в первый раз отшила, да ещё и оскорбила девушка, не знал, чем ответить, и только грустно смотрел на звёзды.

До места, где должна была состояться дуэль, оказалось рукой подать. Обогнув храм по большой дуге вдоль кромки воды, все вышли к подсобным строениям на задворках главного здания. Кухня оказалась открытой летней, скорее всего из-за того, что в замкнутое помещение довольно проблематично затаскивать гигантские котлы, жаровни, сковороды и подносы, которых здесь было огромное количество. Посреди этой загромождённой площадки находилась наполовину врытая в землю гигантская печь, подтверждавшая своим наличием тот факт, что здесь всё-таки место для приготовления пищи, а не склад посуды. Кроме того, на кухне обнаружились трое загорелых парней в таких же колпаках, как и у Тормазино, очевидно, его подручные. Едва завидев наставника, вышагивавшего впереди процессии, помощники бросились к нему с вопросами, не требуется ли их помощь. Дель Быдло, проигнорировав поварят, остановился, медленно обернулся к своей потенциальной еде и с важным видом произнёс:

— Я готов предоставить в ваше распоряжение мою кухню и даже разрешаю вам пользоваться моими инструментами, но вот продукты вы должны будете использовать свои, поскольку к моей кладовой я никого подпускать не собираюсь.

— Всё в порядке, — улыбнулся Ефсий. — С припасами у нас проблем не возникнет. А что касается твоих кладовых, думаю, вряд ли кто-то из нас захочет к ним приближаться, — при этом маг многозначительно посмотрел в сторону колоды для разделывания мяса. Несколько небольших костей, валявшихся возле нее, заставили Арледу и Верениен вновь побледнеть и зажать рты руками.

— Ренигобу надо много еды, — злорадно ухмыльнулся повар. — Не думаю, что содержимого ваших мешков хватит, чтобы его насытить. Он, конечно, гурман, но при этом очень прожорлив.

— Содержимое наших мешков нам и самим пригодится, а что касается еды... Уважаемый коллега, можно Вас на минуточку?

— Я здесь! — откликнулся Пэтти. — И ко всему готов!

— Это замечательно. Значит, я могу Вас кое о чём попросить.

Ефсий, с трудом присев на одно колено, наклонился к уху хоббита и что-то прошептал. На физиономии Редькинса моментально появилась ехидная улыбка.

— Сделаю! Какие вопросы! Это же проще простого! — довольный хоббит аж подпрыгнул. — Только мне нужна посудина, куда всё собирать.

— Сейчас найдём, тут полно такого добра.

Закончив с Пэтти, Ефсий обернулся к линдворму.

— Мой коллега и, думаю, ещё пара моих попутчиков пройдутся вдоль берега, чтобы собрать необходимые для кулинарной дуэли продукты, поэтому не стоит расценивать это как попытку к побегу.

— Понял, — флегматично отозвался змей. — Только, как я уже много раз говорил, отсюда не сбежишь. Эти шары работают не только по моему приказу. Они пускают газ в любого проходящего мимо них без моего ведома.

— Ясно. И ещё я хотел бы попросить Вас, уважаемый Ренигоб, позволить соратникам помогать мне и моему коллеге во время готовки, потому что, несмотря на наши знания и умения, немного грубой силы нам не помешает.

— Это не честно! — вдруг заорал усатый повар. — Я и так сделал большое одолжение, когда принял условия, что против меня одного будут сражаться сразу двое. Но тут эти двое обнаглели и затребовали себе в команду ещё и своих приятелей в количестве один, два... шести штук! Восемь на одного! Нет-нет, я не согласен!

— Тормазино, не преувеличивай, — ответил линдворм. — Ты не один, у тебя трое помощников. Значит, твоим соперникам я разрешу взять двоих подручных, и всё будет по-честному, четыре на четыре.

— Я всё равно против! Бесценный повелитель Ренигоб, ты только посмотри на белобрысого варвара и желтоглазого здоровяка, а потом сравни их с моими стройными ассистентами. Да мои мальчики и втроём не смогут сделать столько, сколько сделает один из этих! А если громил будет двое?! Так что не справедливо, как ни крути!

— Послушай, я очень голоден и уже весь извёлся в ожидании поединка. А если ты, своими истериками оттягивающий его начало, не успокоишься, я всё-таки лишу тебя воли. Мне, конечно, будет скучно, зато никто не станет мне перечить.

Последние слова линдворма оказались очень убедительными и сразу же возымели успех. Тормазино моментально замолк и быстрым шагом удалился куда-то в лабиринт кастрюль и сковородок.

— Ну вот, другое дело, — морда Ренигоба растянулась в улыбке, которая из-за острых зубов в три ряда получилась очень зловещей. — Эй, толстяк, ты же всё слышал? Замечательно. Ну вот, я не против, чтобы вы с мелким взяли в помощь двоих: вон того худосочного хлюпика и, скажем, гнома. Понимаешь, мне очень хочется сделать всё по справедливости. Надеюсь, тебе тоже? А для сбора провизии, так и быть, отправляйте кого угодно. Кстати, ещё мне нужно уточнить, сколько времени займёт готовка, а то я рассчитывал на скорую трапезу и никак не ожидал такого развития событий.

— Часа три придётся потерпеть, — пожал плечами маг. — Впрочем, если мои сотрудники будут достаточно расторопны, то, возможно, мы управимся раньше.

Хафейн, не перестававший возмущаться, что он не хлюпик, и Басс вынуждены были присоединиться к Ефсию, а Урлог и Верениен отправились вместе с Пэтти собирать кулинарное сырьё. Торлес придумал очередной план, как вернуть расположение Арледы, и активно старался воплотить его в жизнь, так что сейчас этим двоим было не до чудовищ и не до поварских битв. Фанька похрапывала и счастливо улыбалась во сне, наверное, видела что-то приятное, вроде победы над линдвормом. В общем, все оказались при деле.

Тут вернулся Тормазино и заявил, что для создания шедевра, способного посрамить противников, ему хватит и малой кухни. На вопрос толстого волшебника, из кого же будет сие восхитительное блюдо, повар грубо ответил, что в последний раз имен не спрашивал, после чего ушёл в одну из подсобок вместе с ассистентами.

Процесс приготовления начался. Ефсий изучил имеющуюся кухонную утварь, выбрал два котла и жаровню, затем поставил Басса разжигать огонь и растапливать печь, а Хафейна отправил за водой, чтобы наполнить котлы. Раздав поручения, маг раскрыл заплечный мешок и извлёк оттуда тщательно упакованную и запечатанную коробочку.

123 ... 1213141516 ... 464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх