Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Чужая невеста (общий файл)


Опубликован:
14.05.2014 — 07.11.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Еще одна попаданка, да...
На этот раз в новом теле!-))

На СамИздате с разрешения издательства
полностью выложен авторский ЧЕРНОВИК

Дилогия вышла в издательстве "Альфа-книга"
в ноябре-декабре 2014-))

купить в Лабиринте
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Он на миг задумался, а потом чуть скривился и выдал:

— Нет, Лерой ты если и была, то давно и в другой жизни. Теперь же все будет по-новому, а значит, и имя надо дать тебе новое!

Я только пожала плечами, не желая спорить. Хотя постановка вопроса и зацепила. Мог бы для разнообразия предложить мне выбрать имя вместе с ним, а не давать его, как кличку собаке. Но ссориться не хотелось, поэтому я решила оставить обсуждение данного вопроса на потом. Еще целых четыре дня ведь до похода в храм. Успею!

Мы просидели обнявшись еще где-то с полчаса, пока не допили вино, не доели все плюшки и окончательно не замерзли. Фимар же благополучно дремал у входа в Стортхэм, ему в его теплой шубе не было холодно даже на каменном полу. Поэтому, когда жених собрался-таки вернуть меня по-тихому обратно в комнату, разоспавшегося кошака пришлось будить в четыре руки. А тот спросонья цапнул меня за запястье. Вернее, это я подумала, что спросонья.

На самом деле, как объяснил позднее Таш, керс поставил на мне, пропахшей его хозяином, своего рода метку, чтобы, даже не видя, отличать меня впредь от чужаков. Что ж, ради такой чести я готова была стерпеть небольшую царапину на своей серой коже. А еще жених пообещал вырастить мне собственную керсу, и за это я готова была его расцеловать, но... почему-то не стала.

Глава 6

Песец подкрался незаметно...

О белом северном лисе, которого в шутку принято считать олицетворением грядущих неприятностей, я задумалась вечером следующего дня, когда на пороге моей временной обители возникла женская фигурка в черном плаще с глубоким капюшоном, а с ней Грэм-риль и Йен-ри, успешно избегавший меня до этого.

Утро же, как и день, проходили в лениво-размеренной обстановке приятного безделья. И даже беспокойные мысли, по-прежнему осаждавшие мою голову, не мешали расслабляться и получать удовольствие от того, что я дома. Пусть этот замок-гора мало походил на мою маленькую квартирку на Земле, мне все равно тут нравилось. Уж не знаю, как именно работали с камнем элементали, но превратить холодные пещеры в уютные комнаты и величественные, хоть и мрачные, залы им удалось на славу. А добротная красивая мебель и дорогие драпировки лишь усиливали впечатление.

Несмотря на извилистость и разноуровневость коридоров, я потихоньку осваивалась в Стортхэме, и, к своей гордости скажу, что даже начала немного тут ориентироваться. Но и от Кахиндры в качестве гида отказываться не спешила. Она летала рядом незримой тенью и с профессионализмом экскурсовода разъясняла мне, что где находится и для чего служит. Вместе с водяным духом Таша мы и бродили по территории общины, осматривая окрестности. Даже на кухню зашли, чтобы справиться о грядущем обеде и... прощупать обстановку.

Там, как в маленьком ресторане, была и "шеф-повар" и ее помощник, и пара мелких поворят на подхвате, которым доверяли чистку овощей и другую простую работу. Мальчишки, судя по наметившимся наростам на лбу и начальной стадии лицевых изменений, были из недавно принятых в общину меченых. Помогал же кухарке один из пожилых нордов, которых я видела за свадебным столом.

Королева кухни, пухленькая маленькая лэфа лет тридцати пяти, порхала от стола к печи и обратно. Она то активно кромсала что-то на разделочной доске, то помешивала, то пробовала... и чувствовала себя в этом жарком помещении на удивление комфортно. И я, оказавшись в знакомой среде, невольно ей позавидовала, но с порога напрашиваться в ассистентки (а лучше в напарницы), не стала. Зато отважилась осторожно поинтересоваться, чья она аманта, во время непринужденного разговора о булочках, которые я вчера с таким аппетитом трескала на прогулке.

Ответ меня откровенно удивил. Ибо официальных любовников у серокожей "пышки" тут не было, зато был меченый сын, за которым она и пришла, плюнув на недовольство мужа. Пришла и осталась, потому что кормить такую прорву мужиков, по ее словам, тоже кому-то надо, причем кормить сытно и вкусно! Кто заведовал кухней до появления здесь Энии, я спросить у лэфы не рискнула. Вместо этого стрельнула у кулинарной кудесницы пару свежих плюшек и отправилась дальше гулять по Стортхэму в сопровождении словоохотливой "невидимки".

Она замолкала только, если навстречу нам попадался кто-то из нордов, но это случалось крайне редко, так как большая часть мужчин была занята своими обычными делами, в отличие от нас — женщин. Один раз я встретила в коридоре Ким, и мы мило поболтали о грядущем девичнике, пока не дошли до дверей ее комнаты. Иногда к моей разведывательной прогулке присоединялась Янина или Лия, а один раз мне даже доверили подержать малыша светловолосой лэфы.

Он был хорошенький, маленький и совершенно не норд. Потому что мутация, насколько я поняла еще из разговоров с Йеном, не передавалась генетически, а проявлялась у мальчиков в возрасте тринадцати-пятнадцати лет. Тогда же меченые начинали слышать своего элементаля, а вот придавать ему видимую форму могли только после завершения внешних изменений собственного тела.

Причем родственная связь ребенка с нордом на это дело никак не влияла. Но жить и расти сыну Лии предстояло именно в Стортхэме. О чем она тоже ни капли не жалела. Ей тут нравилось. И Янине нравилось. Да и я, если честно, не жаловалось. Много камня, много огня, много красивых вещей и необычных существ — ожившая сказка, не так ли?

Оказалось — не так. Ворвавшаяся в мою сказку "правда жизни" имела красивое лицо, лиловые глаза и серебристую косу до самых колен. Может, именно поэтому я тогда подумала про того же цвета мех на шкурке подкравшегося песца? Откинув капюшон, гостья вихрем влетела в мою комнату и повисла у меня на шее с криком:

— Ильва, миленькая, спаси!

Опешив от такого напора, я растерянно посмотрела на мрачных мужчин. Йен заметно хмурился, переводя взгляд с меня на девчонку, а Грэм сложил на груди руки и, прислонившись спиной к косяку, приготовился ждать продолжения.

— Иль? — испуганным шепотом спросила меня блондинка, когда ожидаемая реакция на ее объятия и вопли так и не последовала.

— Ну, я, — неуверенно ответила ей, осторожно отстраняя лэфу от себя. — А ты?..

— Я Тина! — девчонка сама отпрянула, укоризненно глядя на ту, которая не смогла узнать собственную сестру. Стало стыдно: несмотря на "проданную" всем легенду о моей потерянной памяти, я вполне могла бы сопоставить образ маленькой девочки из воспоминаний про Брэда с этим юным созданием лет семнадцати на вид.

— Прости, у меня... — сделав неопределенный жест рукой в районе собственного лба, я виновато улыбнулась.

— Память отшибло? — понятливо проговорила гостья и, получив в ответ мой кивок, возмущенно выдохнула: — Но ни до такой же степени, Ильва!

— Боюсь, маленькая лэфа, что до такой, — пришел мне на помощь Грэм, о присутствии которого Тина, похоже, уже успела забыть.

Демонстративно оглянувшись на застывших в дверях мужчин, она вежливо им поклонилась, поблагодарила за то, что проводили к сестре, и... попросила оставить нас с ней наедине. А у меня от озвученного ею желания началась настоящая паника. Ведь эта миловидная блондинка — ближайшая родственница Ильвы, которая провела с ней бок о бок уйму лет. А значит, знает все привычки сестры, ее обычные жесты, любимые блюда и прочее-прочее-прочее. Так много ли времени займет у лиловоглазой малышки распознать обман?

К моей великой радости (и к откровенному разочарованию девицы), норды уходить отказались, сославшись на то, что шестнадцатилетней лэфе в Стортхэме быть вообще-то не положено, и они пропустили ее в дом, а не отправили с провожатым обратно в Миригор лишь потому, что она слезно умоляла их о встрече с сестрой. Звучали подобные объяснения сухо, но веско. Мне же показалось, что мужчины просто не хотят оставлять нас с блондинкой вдвоем, дабы мы не наговорили друг другу лишнего. И я была им за это очень благодарна.

Предложив всем присутствующим располагаться, я присела на край аккуратно застеленной кровати. Тина облюбовала пуфик у зеркала, а Грэм с Йеном так и не сдвинулись с места, продолжая стоять у двери, словно стражи. Неловкое молчание, повисшее в комнате, нарушила, как ни странно, я:

— Тина, ты просила о помощи, — напомнила девушке о ее первых словах, и тут же в лоб спросила: — Что случилось, малышка? — это ласковое обращение, подсказанное мимолетным воспоминанием Ильвы, слетело с губ само собой. И гостья заулыбалась, расслабилась, и сразу стала выглядеть не нервной молодой девушкой, а милой юной девочкой, которой следовало бы в куклы играть, а не по общинам изгоев вечерами шастать.

Он... — блондинка бросила вороватый взгляд на мужчин, но те продолжали изображать безмолвные статуи, и она решилась: — Иль, дорогая! Отец, пользуясь правом опекуна, хочет выдать меня замуж за младшего дана, — выпалила девчонка и замолчала, выразительно глядя мне в глаза.

Я же немного озадаченно моргнула и неуверенно поинтересовалась:

— А ты против?

— Конечно! — и столько искреннего возмущения было в ее голосе, что я озадачилась еще больше.

Затравленной и зашуганной Тина не выглядела, скорее избалованной и даже чуть-чуть капризной. Видимо, игры с плетью в доме Брэд-риля предназначались только для старшей из дочерей. Младшая же росла в роскоши и любви, как и положено ребенку городского старейшины. И я, если честно, испытала облегчение, осознав это, потому что участи Ильвы не пожелала бы и врагу, что уж говорить о сестре! Пусть не совсем моей, но все же.

— А... почему? — спросила ее осторожно и, получив в ответ еще более выразительный взгляд, явно намекавший на то, что говорить ТАКОЕ при свидетелях неприлично, решилась предположить сама: — Хочешь замуж по любви, да? — Лэфа закатила глаза и фыркнула. — Нет? — она состроила "страшную" рожицу, пытаясь что-то мне этим сказать. Но с пониманием ее пантомимы у меня было туго.

Я невольно посмотрела на "медведя", по привычке ища у него поддержки, и тот не разочаровал, сказав:

— Тинара Ирс, будь любезна не затягивать с изложением своих проблем. Чем быстрее выскажешься, тем раньше вернешься домой.

— А, может, я не собираюсь туда возвращаться! — с истинно детской воинственностью заявила мелкая.

И челюсть от этой новости отвисла не только у меня. Невозмутимый доселе Грэм озадаченно почесал затылок, а Йен еще больше нахмурился.

— А куда собираешься? — и снова повисшую паузу оборвала я. Просто реально любопытно стало, что задумала эта белокурая пигалица.

— А у тебя тут остаться разве нельзя? — невинно хлопнув ресницами, пролепетала Тина. И так жалобно на меня посмотрела, прижав ладошки к груди, что я, сама того не ожидая, прониклась и, подойдя к ней, ласково погладила "сестренку" по голове.

— Тинара Ирс-с-с, — прошипел рыжий норд, избавляя меня от наваждения. Отдернув от волос гостьи руку, я снова села на кровать. — Заново разжечь сошедший на нет конфликт между Стортхэмом и Миригором тебя подослал отец или это была твоя личная инициатива? — ядовито полюбопытствовал он, а я невольно "зависла", уставившись во все глаза на Йена — таких интонаций от "медведя" мне слышать раньше не доводилось. Чего это он нервный вдруг стал? Не к добру.

Тон рыжего произвел впечатление и на лэфу, но она, стушевавшись лишь на миг, тут же гордо вздернула подбородок и, открыто взглянув в глаза меченого, по-взрослому серьезно проговорила:

— Ты ничего не понимаешь, Йен-ри! — обращения на "вы" в Лэфандрии не существовало в принципе, а уважение к той или иной персоне выражалось исключительно добавлением к имени его статуса, если таковой, конечно, был. Именно это и проделала Тина.

— Так расскажи нам, маленькая лэфа, — более мягко предложил Грэм, решивший, видимо, в сложившейся ситуации взять на себя роль "доброго полицейского", потому что "медведь" был зол. И... он не играл.

Блондинка молчала где-то с минуту, терзая тонкими пальчиками завязки своего так и не снятого плаща и нервно покусывая губы. Почти так же, как это делаю я, когда переживаю. Или не я, а... Ильва? Потом лэфа глубоко вздохнула и, глядя куда-то в пол, произнесла:

— Он старый садист.

Я вздрогнула. Неужели она все-таки знает про Брэда?

— Ему уже тридцать восемь и он дважды вдовец!

...или не про Брэда?

— А мне только шестнадцать исполнилось! Он же вместе с отцом служил на границе Дандрии, дружит с ним до сих пор. Как я могу выйти замуж за мужчину, который всего на несколько лет моложе папы?! К тому же слава о жестокости младшего дана... — девушка замолчала и... всхлипнула.

"Ну, начинается! — с тоской подумала я, мысленно переваривая новую информацию. — Только женско-детской истерики нам тут для полного счастья и не хватало!"

Тинара и правда разревелась. Хорошо так, громко, с ручьями слез, икотой и судорожными всхлипами, которые она отчаянно пыталась подавить. То ли девочка была хорошей актрисой, то ли действительно не хотела демонстрировать нам свою слабость. Так или иначе, но Грэму пришлось звать Милору, чтобы та принесла для гостьи успокоительный отвар. А вот задерживаться в комнате супруга риля не стала, ушла так же молча, как и появилась. Мы же снова остались вчетвером.

— Ты говорила, что умеешь терпеть боль, Ильва, — немного придя в себя, пробормотала "сестра". — Ты бы с ним ужилась. А я... — и снова слезы!

Налив ей в чашку еще одну порцию отвара, я поставила ее на столик и хотела уже отойти, как вдруг заметила ссадину на шее блондинки.

— Это что? — спросила ее, указав на едва покрывшийся бордовой коркой шрам.

Девушка смутилась, покраснела и принялась машинально прикрывать свое "украшение" воротником и волосами.

— Ничего, — отведя взгляд, сказала она. А потом снова скривилась и, судорожно всхлипнув, провыла: — Па-а-а-апа нака-а-а-азал, когда я сказала, что не поеду к да-а-ану.

Так как я находилась рядом с ней, обнять рыдающую девчонку было очень легко, что я и сделала, поддавшись внезапно накатившему сестринскому порыву. Ильвиному или... моему? Прижав голову юной родственницы к своей груди, позволила ей орошать соленой водой лиф своего платья, сама же при этом, не переставая, шептала какие-то успокаивающие слова. Мужчины молчали. Оба. Йен больше не хмурился, его лицо напоминало каменную маску мрачного спокойствия.

Тину было жалко. Настолько жалко, что сердце сжималось от боли почти так же сильно, как в тот злополучный день, когда я сдуру зашла в "Лавку чародея" и... очутилась в чужом теле. По всему выходило, что эту не знавшую жестокости девочку ожидала участь Ильвы. Из нее тоже сделают покорную запуганную куклу. И уже не важно, у кого будет ключик: у садиста отца или у изверга мужа. Власть имущие извращенцы! Как же я ненавидела в этот момент обоих.

Потому, наверное, и сказала то, что говорить не собиралась:

— Грэм-риль, я не помню местные законы. Есть ли у совершеннолетней лэфы право опеки над младшей сестрой, как и у их отца?

Глухой удар тяжелого кулака в запертую на ключ дверь заставил меня вздрогнуть. Тряхнув травмированной кистью, рыжий норд спрятал руку за спину, прошипев себе под нос что-то про Итировы кущи. Да что с ним такое-то?! Дня не прошло, а мужика как подменили.

123 ... 1112131415 ... 737475
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх