Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Чужая невеста (общий файл)


Опубликован:
14.05.2014 — 07.11.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Еще одна попаданка, да...
На этот раз в новом теле!-))

На СамИздате с разрешения издательства
полностью выложен авторский ЧЕРНОВИК

Дилогия вышла в издательстве "Альфа-книга"
в ноябре-декабре 2014-))

купить в Лабиринте
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Так и знал, что она тебя разжалобит, — мрачно проговорил Йен.

Тина, еще сильнее прижавшись ко мне, снова всхлипнула.

— Право-то есть, — немного подумав, начал белокосый риль, — но для общины это создаст лишние проблемы, а мы только-только сгладили ситуацию с тобой, Ильва.

— Пожалу-у-уйста, не прогоняйте меня, я боюсь возвращаться домой, он меня убьет, — не поднимая головы, проныла "сестренка", которую я осторожно поглаживала по волосам, желая успокоить.

— Не убьет, — без тени сочувствия сказал глава нордов. — Младшему дану нужна живая и здоровая невеста без всяких там изъянов в виде шрамов, клейма или отсутствия девственности. Так что ничего с тобой не случится, Тинара Ирс.

— Йен, Грэм, — я немного замялась, подбирая слова. Судя по всему, сегодня был вечер откровений и, тяжело вздохнув, я сказала: — Память у меня восстанавливается плохо, но кое-что я все-таки вспомнила... об Брэд-риле.

— Он тебя бил? — сквозь зубы процедил рыжий, безошибочно догадавшись о том, к чему клоню.

Я кивнула. А гостья, вскинув голову, посмотрела на меня таким странным долгим взглядом, будто пыталась понять: лгу я или нет? Признаться, стало не по себе, и я уже хотела, было, отойти от переставшей плакать девушки, как она снова уткнулась мне в грудь лицом и, буркнув: "Прости, сестренка, я не знала", — затихла.

— Ей нужна защита, — произнесла я то, что следовало.

— И она ее непременно получит, — согласился со мой Йен. — Только не в Стортхэме, а в Рассветном монастыре. Ты ведь знаешь, Ильва, Виа-рилья не отказывает тем, кто нуждается в помощи. А мы, — он взглянул на Грэма, с легкой полуулыбкой слушавшего друга, — предоставим ей охранника, если в том будет нужда.

— Но я не хочу в монастырь! — завопила белокурая рёва, отлепившись, наконец, от меня. — Я хочу остаться с сестрой!

— Она будет регулярно навещать тебя, верно, Ильва? — он сделал ударение на последнее слово, выразительно глядя на меня.

— Конечно, — я благодарно улыбнулась "медведю", понимая, что так будет лучше для всех, включая меня.

— Но я... — вновь попыталась возразить ему Тина, однако мужчина перебил:

— И на будущее, Тинара Ирс: если решишь снова посетить Стортхэм, возьми с собой совершеннолетнего сопровождающего. В противном случае тебя к сестре не пропустят, — добил девчонку рыжий. Вот только на ее заплаканном лице отразилась не обида, а злость.

— Да подавитесь вы своими правилами, уроды! — в сердцах выкрикнула она, став в этот момент похожей на отца, и, повернувшись ко мне, спросила: — Как ты выносишь этих зануд, Иль?!

— Хорошо... выношу, — немного растерявшись, ответила я. — А тебе, мелкая, советую быть повежливее с хозяевами дома, в который ты пришла.

Гостья громко шмыгнула покрасневшим носом, одарила нас всех взглядом ребенка, которому не дали понравившуюся игрушку, и, заявив:

— Вы не запрете меня в монастырь! — начала натягивать на голову капюшон.

— Но, Тина... — я хотела тронуть ее за плечо, однако девчонка отшатнулась.

— А ты, Ильва, предательница! — не скрывая обиды, выкрикнула она. Детская глупость свела на нет всю ее женскую хитрость. — Я думала, ты мне поможешь, а ты... не ожидала.

Я, кстати, тоже не ожидала. Что "сестренка" из заплаканной бедняжки в мгновение ока превратится в такую же зарвавшуюся истеричку, как и ее папаша. Оставалось надеяться, что повышенная жестокость ей по наследству все же не передалась. Хотя, если все же передалась, то ее брак с даном станет просто идеальным союзом. А, может... в том и суть? Вдруг над Ильвой надругались, чтобы расчистить путь этой "золотой" малышке?

Тинара, так и не добившись своего, гордо прошествовала к выходу, где Грэм галантно распахнул перед ней дверь и, выйдя следом, отправился провожать лэфу вниз. А вот Йен задержался. Он немного постоял на месте, словно что-то обдумывая, потом решительно повернул в замке ключ и, подойдя ко мне, сказал:

— Не стоило ее жалеть, Лера.

А я почему-то вздрогнула, услышав из его уст свое имя и, посмотрев на мужчину снизу вверх, ответила:

— Брэд садист, Йен. Я тогда не стала тебе говорить в тире, но... Он избивал свою старшую дочь плетью, а когда не избивал — ею же и ласкал. Это было так...

— Мерзко, — скрипнув зубами, закончил за меня норд.

— И больно, — закусив губу, я вздохнула. — Вот же урод! — А потом, поймав за хвост очередную бредовую идею, скороговоркой выпалила: — Если он истязал Ильву, у меня должны были остаться шрамы. Посмотри, пожалуйста, я расстегну плать...

— Стоп, — норд перехватил мои пальцы, потянувшиеся к пуговкам и, шумно выдохнув, попросил: — Не надо.

— А метка тоже на спине — настоящая, а не тот убогий рисунок, который я для тебя срисовала, — отчего-то добавила я, глядя на его руки, по-прежнему сжимавшие мои ладони. — Только она ниже... шрамов.

Йен не ответил. А я не настаивала. Мы так и стояли рядом в тишине. А запах меда, исходивший от мужчины, смешивался с ароматом цветов, которыми пахла я. Норд чуть поглаживал большими пальцами костяшки на моих руках и молчал. Я же старалась не шевелиться, боясь нарушить неосторожным движением нашу хрупкую близость и такое долгожданное спокойствие. Странно, но рядом с рыжеволосым учителем все мои страхи и сомнения расползлись по закоулкам сознания, а в душе поселилась приятная легкость. Друг... Ну что ж, пусть будет друг.

Обида, темной змейкой скользнувшая в душу после его вчерашнего ухода, растаяла без следа. Мне было приятно, что он все-таки пришел, что поддержал, не дав совершить глупость, и что остался сейчас со мной, а не отправился следом за "сестрицей". Подумав об этой мелкой манипуляторше, я грустно вздохнула и с сожалением нарушила тишину:

— Как думаешь, зачем приходила Тина на самом деле? Брэд подослал?

— Возможно, — отпуская мои ладони, сказал норд. — Но тогда я бы ожидал увидеть на пороге его самого с вооруженной до зубов охраной и несколькими "надежными" свидетелями, которые "видели", как меченые утащили в горы и вторую дочь Ирса тоже.

Я криво усмехнулась, кивнув. Действительно, третий риль Миригора вел себя слишком прямолинейно, самоуверенно и самовлюбленно, а подставы устраивал весьма топорно. Так что, если предположить, что за визитом малышки стоял отец, гости должны были явиться следом за лэфой. А они не пришли.

— Тогда что ей было нужно? — спросила я, задумчиво глядя на кружку с недопитым отваром и на миниатюрный графин рядом с ней.

— Не знаю, — честно ответил Йен. — Разведать обстановку, напакостить тебе, развязать новый конфликт между нами и городскими... множество вариантов, — он отступил на пару шагов назад и, не глядя, опустился в большое кресло. Словно помнил наизусть расположение мебели в этой комнате. — Зато знаю, чего ей точно не было нужно.

— Чего же? — продолжая наблюдать за ним, уточнила я.

— Защиты.

И тут тоже я не смогла не согласиться, потому что рвение юной лэфы поселиться в практически полностью мужской общине, да еще и среди ненавистных обществу изгоев, выглядело странно на фоне предложения перебраться на время под крыло всеми уважаемой Виа-рильи. А уж категорический отказ от монастырской опеки и вовсе навевал подозрения.

— Как она сюда добралась вообще? — спросила я, решительно переставляя пуфик поближе к креслу мужчины. — Одна приехала?

— Одна. Часовой сказал, что сама повозкой управляла.

— И дорогу ведь знает мелкая. Откуда? — садясь рядом с собеседником, я чуть наклонилась к нему, желая положить руку на подлокотник кресла. Йен не отпрянул, и от этого почему-то стало так тепло на душе, что губы сами расползлись в улыбке.

— Многие знают дорогу, Лер, — снова накрыв ладонью мои пальцы, сказал "медведь". — Но не многие отваживаются к нам приехать.

— А она приехала... Видать, сильно надо было. И эта ссадина на ее шее...

— Мало ли есть способов, чтобы получить ссадину? — пожал плечами рыжий и снова начал поглаживать мою кисть, постепенно перебираясь на запястье, где бордовой нитью вился плохо заживающий шрам.

Это оказалось приятно. Слишком приятно! Настолько приятно, что я готова была плюнуть на все и променять удобный пуфик на мужские колени. Поэтому, осознав собственные желания, осторожно высвободила руку, виновато улыбнулась и честно предупредила:

— Если не хочешь быть снова поцелованным, лучше не трогай.

Будь с нами Лааш, он бы точно не оставил без внимания мою реплику, развив из нее целую дискуссию. Но элементаля рядом не наблюдалось, а его напарник не был расположен к обсуждению поцелуев. Тихо хмыкнув в ответ, он благоразумно сменил тему, неожиданно спросив:

— Ты вчера каталась на Фимаре? Верно? Не делай так больше, прошу тебя. Твой жених замечательный парень и хорошо обученный наемник, но порой он бывает безрассудным мальчишкой. Ночью горы опасны.

— Откуда ты знаешь, что... — начала было я, но, запнувшись, прищурилась и тихо поинтересовалась: — Таш разболтал?

Мужчина отрицательно качнул головой.

— Но тогда кто?

Йен указал на мою руку:

— След от зубов керса. Не сложно было догадаться, чьи именно клыки тебя пометили, невеста, — и, немного нахмурившись, добавил: — Укус горного кота долго будет заживать, особенно на твоей нежной коже. Пожалуй, я позову Илиса, чтобы посмотрел.

— Кого позовешь? Зачем? — заволновалась я. — Не надо никого звать, мне с тобой хорошо, — выпалила, не успев вовремя прикусить язычок, и... покраснела. Ну, точно, как юная дева! Вживание в образ прошло на ура, можно было собою гордиться.

— Я всегда буду рядом, — как-то не очень радостно пообещал мне "медведь", поднимаясь, — а Илис просто посмотрит ранку.

— Лекарь ваш, что ли? — дошло, наконец, до меня.

— Не совсем, — загадочно улыбнулся Йен и, заправив мне за ухо черную прядь, коснулся губами макушки. — Сейчас приведу его, познакомишься, — и пошел к двери.

А я так и осталась сидеть, не поднимая ресниц, которые опустила в момент безумно нежного и до обидного целомудренного поцелуя.

— И Лааша приведи, ладно? — попросила, приоткрыв один глаз, когда в замке повернулся ключ. — Я по вам обоим за день жутко соскучилась.

— Лааш отбывает наказание в купальнях, — ответил Йен, чуть заметно улыбнувшись.

— И чем он так провинился? — искренне удивилась я, открыв и второй глаз тоже.

— Излишней болтливостью, — без подробностей ответил "медведь". — Но раз ты соскучилась, приведу и его.

Он вышел, а я продолжала сидеть и гипнотизировать взглядом дверь, машинально потирая пальцем намотанный на здоровую руку шнурок. А ведь Йен не мог его не заметить, но вернуть не попросил. Почему? Чувствуя, что затаившиеся сомнения снова наступают, я встала, взяла со столика графин и залпом допила весь успокаивающий отвар. Противный, но... лишь бы действовало!

Некоторое время спустя...

Когда Йен вернулся в сопровождении еще одного норда и подозрительно молчаливого "солнышка", я была спокойна как танк. Ну, или мне так казалось. Мужчина, назвавшийся Илисом, выглядел странно. Вот вроде и та же мутация, что у всех меченых, но какая-то... идеальная, что ли. Лицо узкое, прямоугольное с гладкой кожей и чувственными губами. Опять же идеальной формы. Глаза чуть раскосые, по-кошачьи хищные и ненормально симметричные. Нос плоский, как и у всех мужчин в Стортхэме, зато ноздри аккуратные и тоже идентичные, словно зеркальные отражения друг друга. На праздновании помолвки я этого норда, конечно, видела, но издалека, потому оценить детали не могла.

— Вот взгляни, — взяв меня за руку, "медведь" показал запястье тому, кого я приняла за лекаря. — Скил с этим ведь может справиться?

Мельком посмотрев на мою ранку, Илис неопределенно дернул плечом и сказал:

— Справится-то без проблем, а вот захочет ли — не знаю.

— Я поймаю для него ришву* на ближайшей же охоте, — сказал Йен, отпуская мою руку.

— Ты не мне обещай, — идеальные губы идеального норда растянулись в идеальной улыбке. — Сам с ним договаривайся, ри.

Дальше произошло то, что заставило мой глаз нервно дернуться. Илис плавным жестом откинул за спину блестящие темно-красные волосы и решительно дернул шнуровку на своей рубахе, открывая в глубоком вырезе мускулистую грудь и верхние кубики идеального пресса. В отличие от женских нарядов, мужчины здесь предпочитали пуговкам и крючкам что-то попроще. Норд же, не испытывая ни капли стеснения, продолжал обнажаться, и я невольно залюбовалась его уверенными движениями и красивым... действительно красивым телом.

— Хватит уже красоваться, — нарушил очарование момента Лааш. — Нечего перед ЧУЖОЙ НЕВЕСТОЙ, — с нажимом на последние два слова произнес он, — своими телесами трясти. Буди проглота! Тебя сюда за этим позвали, Ил.

Я с трудом подавила улыбку. И правда ведь соскучилась по огненному болтуну. Йен только фыркнул, а Илис, равнодушно проговорив "как скажете", стянул с правого плеча рубаху и щелкнул сам себя пальцами под ключицей.

Серая кожа мужской груди моментально взбугрилась, зашевелилась и... превратилась в мордочку, на которой распахнулись два больших глаза и рот, из которого тут же вылетело:

— А? Что? Где? Кушать???

Илис закатил глаза, Лааш плюнул призрачным огнем, а Йен добродушно сказал:

— С добрым утром, Скил, вернее, с добрым вечером.

— Значит, не кушать, — сфокусировав взгляд на "медведе", вздохнула заспанная рожица. — Чего надо, рыжий? — сладко зевнув, спросил элементаль. Странный такой наплечный элементаль, похожий на другие "солнышки" только округлостью своей физиономии.

— Царапину залечить, — не стал ходить вокруг да около Йен.

— Совсем сбрендил, да? — возмутился Скил. — Мужик ты или где? Царапину ему залечить, — проворчал он, прикрывая глаза и, тихо причмокнув, начал вновь растворяться в теле напарника.

— Не мне! — рявкнул мой друг так, что даже я подпрыгнула. Скил же снова выпучился, издал непереводимое "Бррр-уууу-еее-ууу!" и, пожевав губами, уже внятно спросил:

— А кому?

— Ей! — взяв за плечи, Йен вывел меня вперед и поставил перед собой, но рук не убрал, сохраняя тем самым ощущение защищенности.

— Ути-пути, какая хорошенькая! — элементаль довольно прищурился и вытянул губы трубочкой, словно хотел меня поцеловать, я же отшатнулась назад и уперлась спиной в твердое тело норда. Слишком твердое. Каменный он, что ли? — Вкусненькая, небось, — вздохнул странный дух и хищно оскалился, показав два ряда острых зубов.

Я чуть не поперхнулась воздухом от таких заявлений. Но легкое поглаживание по плечу успокоило, вселив уверенность в том, что на корм нагрудным элементалям меня все-таки не отдадут.

— У нее на руке метка керса. Можешь заживить? — спросил Йен-ри.

— А что мне за это будет? — окончательно проснувшись, полюбопытствовал Скил. — Девочку куснуть дадите?

— Нет! — в один голос ответили мужчины, и я тут же прониклась расположением не только к рыжему норду, но и к красноволосому тоже.

— Но хоть чуть-чу-у-уть, — заканючил дух, на что ответил уже Лааш:

— Вот заведет твой напарник невесту, ее и будешь грызть, проглот. А эта... чужая! — огненное "солнышко", судя по репликам, на "чужой" конкретно так заклинило.

123 ... 1213141516 ... 737475
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх