Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Знакомые незнакомцы


Опубликован:
11.04.2010 — 14.07.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Для Корни привычная жизнь - это искусство преображения и маскировки. Новый день, новое задание, новое лицо. Как завести друзей и любимых при такой жизни? А главное, как узнать дорогих тебе людей, если они скрываются за такими же масками? (отредактировано)

Выложен весь текст целиком!






Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ну?

— Я окном ошиблась, — ляпнула я первое, что пришло в голову.

— Да? И куда же мы собирались, если не секрет?

— Э-э-э... К вам! Решила в гости зайти, — ответила радостно. Боги, что за чушь я несу... это все нервы...

— Вот как, — пробормотал Сорби. — Ну что же. Раз меня решила навестить дама, будет невежливо ее не пустить.

Я почувствовала, как Джек махнул рукой, едва заметила засветившуюся золотом рамку, и через секунду меня неожиданно швырнули в кресло. Рядом навис темный мужской силуэт.

— Располагайтесь, леди.

Послышался легкий щелчок, и возле нас появился крошечный, почти не дающий света магический огонек. Я осмотрелась. В отличие от студенческих, комната Джека больше походила на крошечную квартирку, состоящую из прихожей-гостиной и спальни. И конечно, здесь было не в пример уютнее. Гостиная выглядела мягкой и плюшевой. Старая, но добротная мебель, шикарный пушистый ковер, куда с моих ног уже натекла немаленькая лужа, посредине круглый стол с изогнутыми ножками, покрытый простой темно-синей скатертью, рядом пара кресел — одно из которых мне уже знакомо, именно в нем я сидела на кухне. Я мельком глянула на дверь, ведущую в спальню, но та терялась в темноте. Виден был только маленький уголок кровати, застеленной коричневым покрывалом.

— Итак, чем обязан? — оторвал меня Сорби от разглядывания.

— Мм... Ну вы же на ужин приглашали, — неловко ответила я, — а у меня как раз выдалась свободная минутка...

Герцог подошел поближе и склонился надо мной, пристально и холодно всматриваясь в лицо. В полутьме его глаза казались почти черными, с легкими отблесками золотистого магического огонька.

— И часто ты так ходишь в гости? На ужин. Ночью. К мужчине. К потенциально спящему мужчине...

Он склонился так низко, что я щекой чувствовала его дыхание. Во рту неожиданно пересохло, и я еле сглотнула вязкую слюну. С трудом вдохнула. Джек присел прямо на ковер у моих ног. Чуть провел рукой — лужа моментально высохла. Затем взял мои ступни в ладони и медленно стащил мокрые рабочие туфли. Невесть откуда взявшимся полотенцем растер озябшие ноги, а затем легонько помассировал пальцами. От этой незатейливой ласки меня бросило в жар. Я попыталась выдернуть ступни, и, к удивлению, у меня это получилось. Поджав ноги под себя, я поглубже зарылась в кресло. Тем временем мужчина переместился и встал у меня за спиной. Не видя его, я занервничала и сразу ощутила, как сильные пальцы массируют мне плечи. Я почувствовала себя девственницей на первом свидании. Чуть скосив глаза в сторону спальни, где выглядывал уголок кровати, мгновенно залилась краской. "Как хорошо, что Сорби стоит сзади и не видит", — подумалось некстати.

— Для ночного свидания ты что-то слишком напряжена и испугана, милая, — прошептал вкрадчивый голос прямо мне в ушко.

Меня нервировал и этот интимный тон, и то, что Сорби так легко перешел на "ты", и вообще все нервировало. Я не выдержала.

— Вы специально издеваетесь? — слишком громко и агрессивно спросила я.

— Конечно, — спокойно ответил мужчина. — Ты так очаровательно смущаешься. Никак не могу налюбоваться. Пройдет каких-то пара лет, и это ценное качество пропадет навеки. Грех не воспользоваться, пока есть такая возможность.

Теперь Джек стоял передо мной, насмешливо улыбаясь, и протягивал мне пушистый бежевый халат и большие мужские тапки.

— Переоденься. Ты вся мокрая и холодная. Простудишься еще. — И, глядя на мое неуверенное лицо, добавил: — Не волнуйся, я выйду на несколько минут. Не сменишь одежду — вернусь, сам это сделаю.

Оставив вещи на соседнем кресле, милорд открыл портал.

— Я почти весь день не ел, а раз уж ты пришла на ужин, то надо заказать что-то особенное. Не вздумай убегать. Зря время потратишь, это тебе не кабинет ректора. — Подмигнув мне, он скрылся в окне перехода.

Памятуя об угрозе, я максимально быстро сменила одежду. Халат оказался мягким и теплым. С удовольствием завернувшись в него и устроившись в кресле, поняла, что, если Сорби не вернется прямо сейчас, я усну. Возможно, это стало бы неплохим выходом и на какое-то время избавило от расспросов. Однако я не рискнула. Вместо этого поднялась и пошла искать ванную, чтобы умыться. Магический огонек послушно полетел следом. Миновала спальню, с удивлением отметила ее аскетический стиль. Совсем простая мебель, да и той минимум. Неяркие бежево-коричневые цвета, светлые стены, никаких декоративных украшений. Прямо келья какая-то. А с другой стороны, эта комната была более... мужской, что ли. Оттуда прошла в ванную. Умылась ледяной водой, оценила свой вид в зеркале, с интересом перенюхала содержимое немногочисленных баночек, стоящих на полочке, и направилась обратно. Снова проходя через спальню, бросила взгляд на кровать. Не сильно-то и большая — всего-навсего полуторка. Одному, конечно, на такой вполне удобно, а вот двоим было бы совсем тесно. Так что вряд ли он водит сюда девиц, с непонятным удовлетворением констатировала я. Хотя... студентки у нас неприхотливые. А многие и вовсе полжизни бы отдали, лишь бы попасть в эту комнату.

— Нравится? — прозвучал над ухом язвительный голос Джека.

Я даже не слышала, когда он вернулся. "Боже Ари, — мысленно застонала я, — ну почему мне так везет на нелепые ситуации? Хорошенькая картина — стою и с интересом разглядываю его постель, какое счастье, хоть потрогать или присесть не догадалась". Со стыда я уставилась в пол, с деланым интересом рассматривая тапки — ну точь-в-точь нерадивая студентка перед грозным учителем.

— А мне показалось, что сюда ты не стремишься. — В глазах мужчины насмешливо плясали веселые отблески магического огонька.

— Я просто в ванную ходила.

Тяжело сглотнула. И чего я оправдываюсь? В ответ лучше тоже отшутиться. Вот только мое остроумие неожиданно удалилось по своим делам, бросив меня наедине с Джеком. Поэтому я просто обошла мужчину, вернулась в гостиную и укрылась в кресле.

На столе уже стояли тарелки — суп, мясо, закуски... И кофейник с ароматно пахнущим напитком. Вот это мне сейчас и нужно. Наполнила маленькую фарфоровую чашечку. Подобрав под себя ноги и сильнее закутавшись в халат, поудобнее устроилась в кресле, приготовившись насладиться кофе. Наверное, стоило о чем-то поговорить, но в голову не приходило ничего нейтрального — не про погоду же в самом деле...

Проведя носом вдоль замшевой обивки, я уловила легкий табачный запах.

— Вы курите? — с удивлением спросила я.

— А это так странно? — ответили мне вопросом на вопрос. — Вообще-то нет. Это Ленси Арадер иногда балуется.

Джек упорядочил тарелки на столе и сделал приглашающий жест. Неожиданно я ощутила, что зверски голодна, и придвинулась ближе к столу. Суп показался удивительно знакомым — кажется, в прошлый раз я лишилась точно такого же из-за утопленного в тарелке комара. Надо попробовать.

— Так что ты все-таки там делала? — внезапно поинтересовался Сорби.

Ложка замерла по дороге. Я ждала этого вопроса. Понятно, что вся эта чушь "про гости" — полная ерунда.

— Хм... Я бы не хотела об этом говорить, — уклончиво произнесла я и поспешно добавила: — Но могу поклясться, что ничего дурного или преступного не совершила, никоим образом не навредила ни ректору, ни Академии и уж точно ничего не украла, в чем вы, как я понимаю, меня и подозреваете. Кстати, можете при случае намекнуть своему шефу, что защита от сквозняка или инея на воров не действует, — не удержалась я от маленькой шпильки.

— Ну ладно, — медленно протянул собеседник, не отрывая от меня глаз, — считаем, что я тебе поверил. Правда, теперь ты разожгла мое любопытство. Предлагаю обмен. Ты рассказываешь, зачем лазила к ректору. Если и впрямь никакого криминала — обещаю, что не наврежу этими данными ни тебе, ни другим людям, если кто-то еще замешан. А я тебе взамен скажу... — Джек призадумался. — Ну, к примеру, настоящее имя Берты.

От неожиданности я едва не завопила: "Да!!!" Подскочила в кресле, недоверчиво глядя на Сорби. Как вообще можно сравнивать какие-то несчастные билеты — тем более я совершенно не верю, что Джек как-то навредит Люське, — и имя Берты, которого вообще никто не знает или почти никто... И в то же время... рассказать — означало выдать свое инкогнито, точнее, Корни Грейс. Конечно, рано или поздно Сорби и сам догадается — уверена в этом, но пока я получала некоторое простое незамысловатое удовольствие от своей "обычной" жизни. Я крепко задумалась.

— Пожалуй, нет. Хотя обмен очень заманчив... — неуверенно отозвалась я.

— Если передумаешь, скажи. Предложение остается в силе.

А может, все-таки... "Ну хватит, решила, и все", — оборвала я саму себя и сосредоточилась на еде. Это Джека, ужинающего в ресторанах, тянет на "домашнюю" студенческую пищу, а мне собственная стряпня уже в печенках сидит. Хоть поем вкусно. Утешившись этой мыслью, я придвинула к себе следующую тарелку.

Некоторое время мы сидели молча, о чем-то думая и лишь изредка поглядывая друг на друга. Затем в голову пришла дерзкая мысль кое о чем спросить. Я вспомнила нашу встречу на балу, где я играла роль Азалии, прикосновение пальцев и то странное чувство...

— Милорд, разрешите задать один давно интересующий меня вопрос... — Я немного помялась. — Что произошло между нами на балу у графа Грисенна?

— Хм... дайте подумать. — Сорби как-то неожиданно снова перешел на "вы". — Насколько я помню, между нами много чего произошло. Было вино, затем прекрасный, упоительный танец, потом мы пошли на воздух... — Джек медленно, будто вспоминая, перечислял события бала. Глаза насмешливо блестели. — Как вы спросили? Что между нами произошло? Ах да. Кажется, мы целовались... Нет, не кажется. Мы точно целовались! На балконе.

Наглец весело расхохотался. А мне некстати вспомнились слова о том, чему мне следует поучиться. Я разозлилась.

— Перестаньте надо мной смеяться, — резко выдохнула я, подавшись вперед и непонятно зачем еще и замахнувшись ложкой, — вы прекрасно поняли, что я спрашивала не об этом. Еще напомните мне, что я не умею держать себя в руках и... целоваться тоже, — постаралась сказать я как можно ровнее, но на последних словах голос предательски дрогнул. Внезапно вспомнилась старая обида. Была бы лет на пять помоложе, наверное, расплакалась бы, а так... просто стало очень грустно. — Я только хотела узнать, что произошло, когда вы меня коснулись.

Сидящий напротив мужчина внимательно смотрел на мое надутое лицо... И неожиданно спокойно и серьезно ответил:

— Простите. Признаюсь, дразнить вас одно удовольствие, но, кажется, я переусердствовал. Я никоим образом не хотел вас обидеть. — Он жестом фокусника извлек из воздуха маленький голубой цветочек и протянул мне. — Ну же, не расстраивайтесь. Я болван и признаю это.

Я приняла этот неожиданный подарок и постаралась улыбнуться. Извинение подкормило мою обиду, теперь и в самом деле захотелось плакать. С минуту мы молчали, затем Сорби продолжил:

— Выходит, Берта с вами вообще ничем не поделилась... — Он легко усмехнулся. — Впрочем, это ожидаемо. Она как закрытая национальная библиотека — информации много, а воспользоваться ею невозможно. Но все равно я удивлен — многие из вашего окружения, не только мать, могли бы кое-что разъяснить. В данный момент есть три открытых вопроса — что это было, почему это произошло со мной и почему с вами. И мне тоже безумно интересно разобраться. Но в отличие от вас я нахожусь на пару шагов впереди. В частности, знаю ответы по первым двум пунктам. А вот вы, дорогая, в этом деле — полная загадка. И простите мое тщеславие, почему-то мне не хочется терять своего преимущества. — Джек чуть подмигнул. — Но раз ваши расспросы не принесли результата, то в качестве жеста доброй воли дам зацепку. Вы слышали, что принц Кир Нори Стад из соседней Адании решил жениться?

Я кивнула. Да, что-то мне такое говорили. Однако, считая Кира законченным холостяком, сочла слухи непроверенными и потому всерьез не восприняла. А с самим Киром пока поговорить не удосужилась.

Сорби не торопясь налил себе еще кофе и продолжил:

— Так вот. Если моя разведка не ошибается, вы дружны с ним. Попросите у принца приглашение на бал, который дается по окончании конкурса "Мисс Адания". Возможно, заметите что-нибудь интересное. В любом случае, уверен, с первым пунктом быстро разберетесь, я в вас верю. А дальше... каждый сам за себя — посмотрим, кто быстрее.

В общем, я и так собиралась на конкурс, почему бы и на бал не остаться? Кир мне не откажет. А может, у принца прямо спросить? Я бы давно это сделала, но совет Герни не трепаться об этом удержал меня от всяческих расспросов. Или сначала бал, а дальше в зависимости от того, что увижу, спрашивать или не спрашивать Кира?

Размышляя над словами Сорби, я снова принялась за еду, не пропадать же вкусным и дорогим блюдам. "А ведь я веду себя как настоящая студентка!" — пришла неожиданная мысль. Те точно никогда не пропустят халявное угощение. Сама себе улыбнулась.

Когда ужин закончился, я чувствовала себя беременным поросенком. А ведь настоящие леди должны клевать как птички. Ну и ладно, настоящие леди ночью по стенам не лазят, и визиты одиноким мужчинам не наносят. Кстати о стенах, надеюсь, мне разрешат выйти отсюда через дверь, а не через окно. Сытый желудок убаюкивал, я с удовольствием зевнула и сразу услышала:

— Спишь уже. Домой тебе пора. Не знаю, где ты живешь, но могу открыть портал в дом Берты.

Отличная идея! Не придется бродить ночью на холоде... Я, конечно, предпочла бы выйти из комнаты, пройти пятьдесят метров по коридору и уснуть в своей кровати в общежитии, но делать этого при Сорби, понятно, не собиралась.

Я поднялась и тоскливо посмотрела на лежащее рядом трико. В халате было удобно, а переодеваться лень. Джек правильно расценил мой взгляд:

— Не напрягайся. Халат можно и в другой раз вернуть. Иди так.

Он провел рукой по воздуху, я собрала вещи и приготовилась шагнуть в портал. В последний момент мужчина меня удержал. Я обернулась, его лицо было так близко... Долгую секунду мы, не дыша, смотрели друг другу в глаза. В груди что-то приятно заволновалось, мне показалось, что вот-вот сейчас он меня поцелует...

Вместо этого Джек усмехнулся, чмокнул по-отечески меня в лоб и вытолкнул в окно перехода.

Я оказалась в гостиной Берты раньше, чем успела что-либо сказать. Обернулась, пытаясь... Но золотистая рамка мгновенно погасла. Я разочарованно вздохнула и быстро, пока меня не застукали в доме, рванула к двери, ведущей в мою комнату.

А через десять минут уже спала как младенец.

Утром нашла в почмаге две записки. Прочитав первую, от Берты, я улыбнулась. Она гласила:

"Сначала кое-кто бросается на меня с упреками, что я раздаю направо и налево имя ее почмага... А потом этот же кое-кто в мужском домашнем халате вываливается посреди ночи из портала Джека Сорби. Вижу, ты времени даром не теряешь — умница, девочка.

123 ... 1920212223 ... 868788
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх