Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Знакомые незнакомцы


Опубликован:
11.04.2010 — 14.07.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Для Корни привычная жизнь - это искусство преображения и маскировки. Новый день, новое задание, новое лицо. Как завести друзей и любимых при такой жизни? А главное, как узнать дорогих тебе людей, если они скрываются за такими же масками? (отредактировано)

Выложен весь текст целиком!






Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Прошло еще несколько дней. Кир сообщил мне, что собирается устроить бал во дворце в честь возвращения "блудной дочери". Я восприняла новость как должное. Надо — значит, надо. Правда, екнуло слегка в груди при мысли, что Джек наверняка там тоже будет. Или снова Ленси вместо себя пришлет?.. Я отогнала прочь лишние мысли, запретив себе расстраиваться заранее.

В один из дней я сидела в кабинете у Кира. Тот позвал к себе под предлогом обсуждения предстоящего праздника, но никакого обсуждения не вышло. В последнее время я повадилась навещать принца едва ли не каждый день. Тот все чаще интересовался моими делами, с серьезным лицом наставительно комментировал, разве что пальчиком не грозил — ну точно старший родственник. Но мне это безумно нравилось. Вот и сейчас мы просто поболтали, потом я забралась к нему на колени, обняла, прижавшись щекой. Раньше ни за что бы не позволила себе подобной фамильярности, зато теперь мы оба радовались этой близости.

— Дожила, — недовольно пробурчала я, пряча улыбку, — скоро и правда начну тебя папочкой называть. А Тали мамой.

— Я не против, — довольно ответил принц, — но за Тали не ручаюсь. Она моложе тебя!

Я засмеялась и вдруг резко напряглась. Знакомое чувство, что не посещало меня так давно... Сорби. Здесь. Близко. Бешено заколотилось сердце, вспотели ладони. Кир вопросительно приподнял бровь, глядя на меня, а я лишь затравленно отвела глаза.

— Джек... — Чувство неуверенности прогрессировало. — Он здесь. Я его с тех пор так и не видела...

— Ну и чего ты испугалась, глупая?

Раздался короткий стук в дверь, почтенный седоватый дедулька в ливрее королевской челяди монотонным голосом сообщил, что к его высочеству прибыл посетитель, а именно герцог Сорби. С неофициальным визитом. Я задрожала — он ждал там, за дверью, я словно физически чувствовала его рядом. Казалось, стоит прикрыть глаза, протянуть руку — и коснешься. И знала, что он тоже... Так близко... Боже Ари, дай мне сил. Я попыталась вскочить на ноги и отодвинуться, но Кир ухватил меня за талию и усадил обратно к себе на колени.

— Пусть завидует, — тихо шепнул на ухо и обнял покрепче.

Это родственно-дружеское объятие придало сил. В конце концов, Сорби здесь гость, а я — почти дома. Я более-менее свободно вздохнула, напустила на себя вид понадменнее и тоже приготовилась к встрече.

— Ваше высочество. — Вошедший герцог уверенно чеканил шаг. Наклонил голову в приветствии. В приветствии равного — выходит, нас посетил не герцог, а принц, именно так он сам себя представил. Затем так же коротко кивнул мне.

Неофициальный визит, говорите? К чему тогда весь этот придворный этикет?

— Ваше высочество. — Кир склонил голову в равной мере. Но не встал — а вот это не только нарушение этикета, но и просто неуважение. А я даже не кивнула, только спрятала мстительную ухмылку. — Простите, что не встаю. Занят слегка. Присаживайтесь, прошу вас.

Ну хоть присесть предложил. Еще и на "вы". Я с интересом ждала, что будет дальше.

— Нет, спасибо, я по делу, — вежливо отказался мужчина, на секунду задержал взгляд на мне, оценив позу, и снова вернулся к хозяину дома. — Разрешите просить руки вашей дочери, принцессы Корни Нори Стад?

Я задержала дыхание, Кир тоже на мгновение замер. Ах ты!.. А мое согласие не обязательно?! Я было дернулась, чтобы высказать свое мнение, но рука на талии лишь сильнее сжалась. Ладно, подожду.

— Хм... а вы спрашивали, что моя дочь думает по этому поводу?

Джек кратко сообщил, что в прошлый раз я ему отказала. А затем мы минут пять слушали перечисление всех мыслимых и немыслимых выгод, которые может принести данный брак с точки зрения политики и международных отношений. Причем таким серьезным тоном, что я и не сразу поняла, что Сорби просто издевается. Закончил тем, что он, видите ли, вообще оказывает своим предложением огромную услугу государству Адании, избавляя его от этой... кого?!..

Тише, Корни, тише... успокойся... Я заставила себя дышать ровно.

"Сам ты балбес!" — не выдержав, мысленно крикнула я.

"Такая хорошенькая, когда злится", — пришел насмешливый комментарий в третьем лице. Я сердито засопела, но наглец это проигнорировал. Киру между тем игра понравилась.

— Позвольте, но я люблю свою дочь и предпочту видеть ее счастливой. Почему вы думаете, что я отдам ее вам в жены?

Ну, ехидно прищурила я глаза, выкручивайся. А внутренне сжалась от предвкушения. Как давно я не слышала слов, что он меня любит...

— Потому что я ее скомпрометировал, — спокойным, ленивым тоном отозвался Джек.

Что?! Я подобралась, а Кир снова придержал меня, не давая вскочить. Убью его! Я побуравила Сорби многозначительным взглядом, но тот, кажется, этого даже не заметил.

— Дочь моя, это правда? — громким трагическим шепотом, якобы обращенным только ко мне, спросил меня родитель.

Я "смущенно" потупила глазки и кивнула.

— И как? Тебе понравилось?

Я сердито уставилась на Кира с видом "Ты вообще на чьей стороне?"

— То есть я хотел спросить, — быстренько поправился тот, — а когда он тебя... это... компрометировал, была ли ты невинна?

Теперь я уже покраснела на самом деле, но все же покачала слегка головой.

— Ну вот! — бодро воскликнул Кир, обращаясь к Сорби. — Мало ли кто когда ее компрометировал. На всех рук не напасешься!

Джек разве что зубами не заскрипел "от радости", а я мысленно поаплодировала Киру. Какой молодец! Учиться мне еще и учиться вести переговоры! Я с вызовом посмотрела на "жениха", но тут же стушевалась — в его взоре ясно читалось, что шутки закончились. Я нервно сглотнула.

— Кир, — наконец сменил тон Джек, — выйди-ка, пожалуйста, ненадолго... — (Я на всякий случай вцепилась покрепче в пиджак принца.) — Надо ж уговорить девушку выйти за меня?

Кир, предатель, легко отцепил мои руки, встал и, бросив на прощание что-то вроде: "Я сделал что мог", исчез из кабинета.

Джек засунул руки в карманы, покачался с пятки на носок и обратно и замер, насмешливо глядя на меня в упор. Я стушевалась. Взгляд заметался в поисках путей к отступлению. Хорошо, что между нами стол.

Во рту вдруг пересохло. Безумно захотелось облизать губы, но под взглядом Джека не рискнула этого сделать. Тяжело вздохнула. Боги, он ведь ничего еще не сделал, а я уже в полуобморочном состоянии. Ну почему он так на меня действует?

Взглянула на дверь. Как неудачно, что она у Джека за спиной.

— Даже не думай об этом, — с легкой полуулыбкой покачал головой мужчина. — Ну же, Корни. С каких пор ты стала такой трусихой?

Я сердито поджала губы, уставившись в пол. А сам? Кто не появлялся столько времени? Набрала в грудь побольше воздуха, чтобы озвучить свое недовольство, подняла глаза и... Джека на месте не было. Сзади! Я успела это почувствовать на долю секунды раньше, чем его руки обвились вокруг моей талии, прижимая к себе.

— Ты негодяй! — зло крикнула я, пытаясь ударить его рукой или пнуть пяткой в ногу. С первого раза не получилось. Со второго тоже...

— Мрр... — Джек довольно потерся носом о мою шею, пощекотал дыханием ухо, прижал покрепче, не давая вырваться. — Как ты пахнешь... я так соскучился...

Я поплыла как воск. Голова сама склонилась набок, подставляя шею для поцелуя, спина потерлась о его грудь, талия прогнулась, чтобы бедра лучше ощутили его напряженный пах... С губ сорвался легкий стон.

Я мысленно дала себе пощечину. Затем обозвала тряпкой. Не помогло. Как можно сердиться в таком состоянии?

— Ты! Не появлялся две недели! — попыталась я упрекнуть мужчину. Голос вышел хриплым и волнующим. М-да... кто ж так ругается?

— Я был занят, — глухо отозвался Джек, прокручивая меня в кольце рук, чтобы стоять ко мне лицом. — К помолвке готовился.

— Вот как... А на минутку забежать слабо было? — Я все-таки пнула его ногой, но мужчина даже не поморщился. — Или ваше высочество дорогу забыли?!

— Не забыл, — снова промурлыкал Джек, проводя кончиками пальцев вдоль моей спины и спускаясь ниже. — Корни, Кир решил поторопить такое радостное событие, как помолвка, взяв с меня обещание, что до помолвки я... хм...

— Не будешь меня компрометировать? — мрачно предположила я (Кира тоже убью) и, дождавшись кивка, закончила: — Спасибо хоть не до свадьбы.

— Вот я и готовился. Это раз. Кроме того, действительно куча дел свалилась после Отана. Я правда много работал, почти не спал, чтобы быстрее расправиться со всем. А зайти к тебе... Боялся, что, если забегу на минутку, уже не смогу уйти... или обещание нарушу...

— А сейчас ты его не нарушаешь? — съязвила я.

Джек покаянно вздохнул и попытался меня отпустить. Теперь уже я поймала его руки и вернула их на место — в конце концов, я тоже скучала. Сорби засмеялся и прижал к себе крепче, ища мои губы.

— А если я снова не соглашусь выйти замуж? — кокетливо спросила я, с трудом оторвавшись от любимого мужчины.

— Тогда, дорогая, мы будем жить в этой комнате, пока ты не скажешь "да". — Мой собеседник обвел широким жестом кабинет Кира. — Зайти сюда никто не сможет, выйти тоже. Обещание Киру... да черт с ним, с обещанием... Еду я найду. Что у Кира сегодня на ужин? — Джек на секунду задумался, а на столе появилось блюдо с аппетитно пахнущим мясом. — Вот видишь. Мужчина должен быть добытчиком.

Я скептически покачала головой.

— А туалет? Ты снова про него забыл. — Полюбовалась на удивленное лицо Джека и со смехом добавила: — Только не надо еще и туалет Кира сюда телепортировать.

— Как скажешь, дорогая, — послышался притворных вздох, — так даже лучше, быстрее согласишься. — Джек снова поймал меня, нежно провел кончиками пальцев по щеке и тихо хрипло выдохнул: — Я никогда не перестану любить тебя. И никогда не отпущу. И если ты мне скажешь "нет", значит, будет повод спросить тебя снова. Ты выйдешь за меня?

— Конечно. Я тоже люблю тебя. Больше жизни люблю. — Зарылась пальцами ему в волосы, притягивая к себе, успела заметить довольную усмешку и счастливо расслабилась в его руках.

Сзади раздалось сдавленное покашливание. Как всегда, очень вовремя...

— Вам все еще нужно мое родительское благословение? — хитро прищурившись, поинтересовался Кир.

— Конечно! — бодро отозвался Джек и, смеясь, добавил: — Папочка!

Глава 13

В оставшиеся до помолвки две недели я практически ни на шаг не отходила от Джека, словно боялась, что он снова куда-то пропадет. Единственным временем, когда мужчина мог заняться собственными делами, было утро — пропускать занятия мне не хотелось. Да и то профессор Сорби вдруг стал вести у первого курса больше занятий, к огромной радости наших девиц. А уж сколько сплетен вертелось вокруг его неожиданной седины! По ночам Джек фыркал и ругался, не имея возможности поприставать ко мне — данное слово, как выяснилось, великая вещь. А уж учитывая, что когда нельзя, так еще больше хочется... Я тоже не особо радовалась этому обстоятельству, но с маниакальным упорством каждый вечер приходила ночевать в его комнату.

— Если тебя что-то не устраивает, шуруй во дворец, или в дом Джока, или еще куда, — огрызнулась как-то на очередные жалобы о тяжких мучениях, которым я подвергаю слабый мужской организм.

Сорби, конечно, никуда не сбежал. А мне безумно нравилось засыпать рядом с его большим теплым телом.

В один из дней я сидела за узеньким, поставленным специально для меня столиком в углу кабинета Сорби в управлении. Мне выдали персональный пропуск, и теперь я регулярно приходила вместе с Джеком и тихо сидела, стараясь не мешать его работе. Иногда прислушивалась к отчетам, пытаясь вникнуть в дела Сорби, иногда делала домашние задания. Уж не знаю, что там навыдумывали себе сотрудники по поводу меня, однако была уверена, что за стены управления слухи не просочатся. Вот и в этот раз, пока Джек разбирался с бумагами, выслушивал доклады, строчил указы, я украдкой наблюдала за любимым, делая вид, что решаю задачки по материальной магии. И вдруг меня посетила гениальная мысль.

— Джек, — тихо позвала я.

— Да? — на секунду оторвался тот от очередного просматриваемого документа, поднимая глаза.

Я подождала пару секунд, пока Сорби перестанет прокручивать в голове прочитанное и переключится на меня.

— Ты говорил, что у нас в стране есть много ненужных титулов.

— Титулы не бывают ненужными, — машинально отозвался Джек, все еще пребывая на своей волне.

— Ну лишних...

— И лишними не бывают.

— Тогда бесхозных. Перестань меня поправлять, ты прекрасно понял, о чем я говорю.

Джек хмыкнул, отложил бумагу. Затем сложил перед собой руки и слегка подался в мою сторону, показывая, что внимательно меня слушает.

— А давай один титул Люське с Версом подарим?

На секунду начальник управления утратил дар речи. Потом прокашлялся и сухо поинтересовался:

— С какой такой радости?

— Ну... например, за особые заслуги перед родиной.

— Какие такие заслуги?

— Хм... ну... мы лабораторию обнаружили в лабиринте!

— Во-первых, ее обнаружила ты, а во-вторых, лаборатория на территории Адании — вот и обращайся к Киру. Что-то еще? — въедливо спросил герцог.

Вот зараза! Надо было не на работе об этом спрашивать, а дома... вечерком в постели.

— А еще они помогали в Отанской войне!

— Каким образом? — Джек, кажется, даже удивился подобному заявлению.

— Если бы Люська не попалась, я бы не полезла ее спасать, соответственно, ты бы тоже не полез... ну и все так быстро бы не закончилось...

Сорби расхохотался.

— Закончилось бы на месяц позже — велика потеря. Знаешь, дорогая, — обманчиво мягким тоном сказал он, — единственное, за что я в данном случае благодарен твоей подруге, она мне глаза открыла, что ты жива. Но! Будем считать, что Люська просто сравняла счет. В конце концов, ты спасла ее из резервации. Если бы не ты, я бы туда не сунулся.

Вспомнился давнишний разговор с Джокером, когда они с Киром ко мне на день рождения пришли. Как он говорил? По вечерам пьяных студентов домой таскает, а по утрам указы о казнях подписывает?.. Да уж, за просто так у него не особо что выпросишь. Теперь понятно, почему Кир махнул рукой на свою долю Отана. Поговоришь вот так с Сорби, и окажется, что ты здесь вообще ни при чем и что не тебе кусок территории причитается, а еще и ты сам всем вокруг должен.

— Тогда пусть это будет подарком мне на нашу помолвку! — выдвинула я наконец последний аргумент. Сорби, подняв бровь, с интересом на меня посмотрел. — А что, вполне достойный подарок.

— На помолвку, говоришь? — задумчиво пробормотал он, не сводя с меня глаз. — Может, ты еще и титул присмотрела?

— Ага. Кажется, у нас был такой... граф Танский, — припомнила я Джеку случай с подбрасыванием амулета. — У него же не было наследников? А в графстве заповедник есть, куда знать на охоту ездит. Понимаешь? Люська ж природница — ей в заповеднике самое место!

123 ... 838485868788
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх