Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Король-Бродяга (День дурака, час шута)


Статус:
Закончен
Опубликован:
29.08.2008 — 16.08.2015
Аннотация:
Роман выложен полностью
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Тук-тук... тук-тук...

Представь себе такую картинку... Медленно, со смаком говорит голос у меня в голове — так вот, представь... долина. Горы. Домик. Скособоченный, старый, засиженный ветрами и загаженный дождями, забытый самим временем. А в нем — сухое тело, нет, не тело — листик. Подобие человека. Только слепой не догадается, что это — мертвец. И твоя 'потрясающе сексуальная лысина' тоже — лишь тлен. Представил? А теперь, держи — словно кость собаке, кость, начиненную стрихнином, — это ты. Это ты теперешний. Ты думаешь, что смерть лязгает зубами у тебя за спиной? Она уже поглотила тебя, поглотила и переварила, и даже испражнилась тобой, прости уж за откровенность, мы же с тобой единое целое, ты же не будешь обижаться на самого себя, да? Ты же любишь себя, вернее, себя-меня-нас. Ты даже не разобрался, где Ты, а где Другие-Ты. Но любишь.

И перестань обманывать себя, старое отродье. Да, это сладко, не спорю... Но вспомни... Ты же обещал никогда больше не ступать в этот город? Никогда больше не входить в тронный зал? Грош цена тебе и твоим обещаниям, шут гороховый. Разворачивайся — разворачивайся и отправляйся назад, в свой склеп, услужливыми учениками называемый 'домиком', слышишь, возвращайся! Возвра...

— Учитель?...

— Что?

— Вам плохо? — и такая искренняя забота в голосе Рэда, что меня стала бить дрожь — крупная, неудержимая. Он наклонился ко мне, коснулся руки... Нет, мальчик мой, мне хорошо.

— Я задремал и мне приснился сон. Странный сон. Будто бы мой домик превратился в склеп...

Советник внимательно посмотрел на меня, словно разглядывая мой полусон-полубред, все еще плескавшийся в глазах. К какому выводу он пришел, не знаю.

Поместье Вито поражало, во-первых, своими размерами, а, во-вторых, ухоженностью и тем стремлением к обновленной классике, что встречается только в домах людей, которые умеют ценить старину, но без ее недостатков, а модное и новое принимают только в одежде. Но, упаси Боги, не в речах или архитектуре. Сонмы клумб, полчища роз — эти благоуханные войска заставили меня вспомнить один из дней, когда я подростком приехал к матери в замок. Она не запирала запахи в оранжереях, всегда открывая окна, и лишь в самые суровые зимы прятала своих 'деточек' от ветра и холода. Ровная подъездная дорога, посыпанная гравием, вышколенные слуги... что еще может пожелать король в отставке?

Пожалуй, только хорошего обеда и разговора с умным человеком. Первое мне предоставит повар Советника, о котором я не знал решительно ничего, но был уверен, что готовит он безупречно. Это же повар Вито, в конце концов... А второе — сам Советник.

Рэд, переставший беспокоиться обо мне только после того, как я молодцевато спрыгнул с подножки кареты, озадаченно повел носом. Такое обилие цветов, я думаю, смущало его суровую северную душу, привыкшую к лугам и робким первоцветам весны на пастбищах. А здесь... Тугие, одуряющие розы... Самый ранний сорт, и самый красивый.

— Здесь у меня тоже есть коллекция оружия и доспехов, — с милой улыбкой сказал Вито.

Рэд понимающе кивнул, всем своим видом говоря: 'Вы решили поговорить без меня, что же, я это понимаю... ну хоть отвлекаете меня чем-то действительно стоящим'.

— Пойду посмотрю прямо сейчас. — Сказал мой ученик, и, ухватив какого-то слугу за ливрею, стал выпытывать, как пройти к оружейной комнате. Мы с Вито пожали плечами, и Советник пригласил меня в сад.

— Замечательный молодой человек, — заметил Вито, стягивая перчатки.

Я вспомнил услышанные во время последнего путешествия в столицу слухи о его вкусах, вздрогнул, представив, как изящный, надушенный Вито будет смотреться рядом с огромным, будто медведь, Рэдом. Но — болезненным любопытством я если и страдал, то не к чужим постелям.

Советник отлучился на десять минут (клянусь, не больше!) чтобы переодеться в домашнее. Я сменить дорожное платье отказался, и, как выяснилось, не зря — его халат был вышит так, будто над ним в остервенении трудилось два десятка бесприданниц, я бы чувствовал себя в подобном костюме неудобно.

Возле небольшого фонтана, изображающего купающуюся то ли девочку, то ли мальчика, уже стоял столик, два низких кресла и, о, да, бутылка старого вина, издали подмигивающая мне запыленным зеленым стеклом.

Вито подвинул ко мне блюдо с сыром и фруктами, налил вина.

— Я очень рад, что вы приехали...

— Вы сами это устроили, и — да, я понимаю вашу радость по поводу удавшейся авантюры.

Он расстроено покачал головой, пропустив мою шпильку мимо ушей, в одном из которых сверкал небольшой изумруд.

— Без вас мне не справиться с ситуацией... Эдуард не доверяет мне ни на йоту.

— Милейший Вито, я не расположен ходить вокруг да около, уж извините. Я стар, у меня каждая минута на счету. — И, словно опровергая сказанное, я сладко и неторопливо потянулся, развалясь на подушках. Их положили в кресло для удобства моих старых, ха-ха, костей. — Да, я испытываю определенную тоску по тем временам, но, поверьте — ностальгии по короне не было и нет. Так что... таким извилистым путем в нужном вам направлении вы меня не выведете. Скажите прямо, что вы хотите?

Советник вздохнул.

— Мессир, вы помните наш разговор четыре года назад?

— Это было всего четыре года назад, для меня не такой уж срок, дорогой Вито.

— Вы мне тогда, помнится, ответили отказом.

— Что вы, что вы! — замахал я на него руками, — Разве я мог умнейшего человека оскорбить примитивным 'нет'? Я витиевато сообщил о невозможности моего согласия — вот как все было!

— Пусть так, — он улыбнулся, — но сути это не меняет.

— Вот именно! Не меняет... я и сейчас готов ответить тем же, только уважьте старика — позвольте сказать, как есть.

Он кивнул. Я подцепил длинной вилкой кусочек сыра с блюда и с удовольствием произнес:

— Нет.

— То ли вы меня уже не считаете 'умнейшим человеком', то ли не боитесь оскорбить... — Вито тоже откинулся на мягкой скамье и стал разглядывать тщательно отполированные ногти.

— Дело не в этом, лорд Советник. Я просто берегу ваше время. Можете не тратить его на сумасшедшего старика. Я не возьму корону, даже если мне ее принесут на блюде.

— Но почему?

— Напомните-ка мне... — весело фыркнул я, — вы задавали мне этот вопрос в прошлый раз?

— Да.

— И что я ответил?

— Вы загадочно засмеялись.

— Загадочно? — я внезапно выразил жгучий интерес к этому определению. — Как засмеялся — 'ха-ха' или скорее 'хи-хи'? Или, может, 'хо-хо'?

Советник серьезно кивнул и задумался, будто вместе со мной решил разобраться в этой, без сомнения, важной проблеме. И, только отпив вина и заев его кусочком яблока, он наконец-то дал ответ:

— Пожалуй, это больше походило на 'хи-хи'.

— Хм... Либо я был пьян, либо очень удивился тому, что мне вообще задают такие вопросы. Разве вам так важно знать, почему я что-то делаю — или не делаю, несмотря на то, что моего решения вы все равно не измените?

— Да, мессир. Я крайне заинтригован.

Ну вот, приехали. Может, послать его подальше? Грубо, на хавирском базарном...

— Вито, вы же Советник. Вы имеете представление о власти... и о грязи, ее сопровождающей. И в то же время наверняка встречали людей, не испытывающих к ней никакого интереса. Так? — он кивнул, и я продолжил, все более склоняясь к тому, чтобы выложить ему все до конца, не выкладывая по сути ничего. — И вот представьте, что я — именно такой человек. Корона? Кусок металла. Трон — жесткая деревяшка, почтение — пустое пустобрехство. Я отвечу вам тем же загадочным 'хи-хи'.

Лорд Вито внимательно выслушал меня, кивая, как болванчик. Потом долил вина, которое оправдывало свое пышное название 'Райские сады' на все сто, и цокнул языком.

— Джоселиан — вы позволите мне называть вас так? — я ведь не о власти говорю, а...

— О, это уже что-то новенькое! — подпрыгнул я, — В прошлый раз вы мне предлагали именно ее, а что ж теперь — марионеточное раскланивание на троне? В роли дряхлого, легендарного дедульки? О, я смогу это сыграть, не сомневайтесь — только не захочу. Как я когда-то обещал себе: ноги моей не будет в замке, и задницы — на троне! С замком, я, правда, погорячился, но вот с троном маху не дам.

Советник выслушал мою речь, не моргнув глазом. Потом выждал паузу, словно проверяя — закончил я или нет. Я, все еще брызжа весельем, повел рукой по воздуху: мол, ваша очередь, высказывайтесь. Театрально так, словно передавая право выступить сопернику по стихотворному состязанию. Вито чуть сощурил глаза — мои кривляния говорили ему слишком много — ах, черт, но менять выбранный стиль слишком поздно. Будем дурить дальше.

— Как я начал говорить... я предлагаю не власть, а власть.

— Вы, Советник, верно, застудили горло, потому что по вашему тону разницы я не улавливаю, — голос мой прямо-таки сочился ехидством.

— Я поясню.

Лорд Вито встал, мягким движением подобрал полы домашнего халата и засунул руки в карманы штанов. И легкой походкой стал прохаживаться передо мной. Он начал говорить очень тихо, а смотрел и вовсе в другую сторону. Словом — создавалось впечатление, что он беседует сам с собой, просто высказывая вслух некоторые соображения. Ловко — так я не смогу вычленить его собственную реакцию на его же слова. Интриган чертов — но до чего умен, зараза!

— В нашем государстве так уж заведено, что за королем всегда стоят Советники. Я, как и все они до меня, пекусь сначала о благе государства, страны — и уж потом обо всем остальном. Сейчас же ситуация крайне удручающая. Государство беднеет, экономика рушится, мораль падает. На троне сидит сластолюбивый, и не имеющий абсолютно никакого отношения к уму и проницательности король. В нем я не вижу ни единого достоинства — говорю, как есть, и в этом нет ни моей вины, ни вашей. Я не участвовал в его воспитании, к сожалению, а вы... После вашего ухода, давно это было, на трон, если вы помните, вступил ваш брат, притом двоюродный. Линия прервалась и испортилась. Ничего от старого, истинно королевского рода не осталось. Видят Боги, моим предшественникам было легче, потому что сейчас на руках я имею венец вырождения, и никого, кто бы мог мне помочь. Да... идея с женитьбой короля принадлежала мне. Алисия, да благословят Боги ее и ее потомство, могла бы влить новую кровь в королевский род, причем кровь не из худших, но... Сами видите, как получилось. Бывает, мы строим планы, а Судьба все равно выворачивает по-своему.

Я философски пожал плечами, выражая согласие. Он продолжил.

— Единственный выход, что видится мне (если я не прав, вы меня поправьте) в том, чтобы на троне оказался некто, способный возродить страну. Ее просто необходимо возродить. А что мы имеем? Бесплодного короля. Несчастную королеву, жизни которой угрожает опасность. Ее любовника. И вас.

Я начал понимать, к чему он ведет, поэтому прерывать не стал. А он говорит более чем искренне. Будь я королевским шпионом, болтаться бы ему на виселице только за выражение лица, когда он произносил 'наш король'. Не говоря уж о другом.

— Четыре года назад, когда я имел честь с вами познакомиться, я уже видел в нашем государе все те черты, которые сейчас проявились в нем особенно сильно. Злобу, жестокость, самовлюбленность, неумение идти на компромиссы, глупость, в конце концов... Тогда я попытался возвести на трон вас — для чего даже раскрыл ваше так тщательно охраняемое инкогнито. Кстати, прошу меня за это простить. Тогда вы отказались, я позлился, но потом понял причины, побудившие вас это сделать. Сейчас ситуация несколько иная. Что ни говори — тогда он еще не был коронован, и его смещение было не таким уж и святотатством, но теперь он — король по божественному праву. Убить его я не... в состоянии. Я поклялся служить королю этой страны, каким бы он ни был. Но вот насчет другого способа... Если королева забеременеет; если родит здорового ребенка мужского пола; если нам удастся заставить короля — обманом ли, лестью или шантажом, — признать ребенка; если мы сможем уберечь принца от 'несчастного случая' и в дальнейшем, воспитать его... Видите — как много если? Но если все это случится, тогда у страны появится новый король, взошедший на престол без отцеубийства, по праву — и гораздо более достойный. Все-таки, в жилах Алисии течет и частица вашей крови, так что за будущего нашего короля я спокоен. Он будет настоящим королем.

Я прищурился и постучал пальцами по подлокотнику скамьи, понуждая его высказать все-таки — что конкретно он предлагает? Он, все так же продолжая разгуливать передо мной, как профессор, читающий лекцию, заговорил еще тише. Но я слышал каждое слово.

— Один я не справлюсь, король итак подозревает меня во всяческих заговорах. Мне нужен человек во дворце — а лучше вас я никого не смогу найти. Помимо того, что вы — человек чрезвычайно мудрый и опытный, вы еще и... хм, простите мне это выспреннее слово, 'патриот'. Как и я... Вот, пожалуй, и все, что я хотел сказать. Пока что.

Он никак не выдал своих эмоций. Только разве что плечи чуть напряглись в ожидании моего ответа.

— Скажите, лорд Вито, — вздохнул я, — вы курите?

— Что? — он сбился со своего плавного шага.

— Я спросил — вы курите?

Он, похоже, смутился.

— Немного. Иногда — трубку.

— Поделитесь со мной. Обещаю себе изо дня в день купить трубку и табак, а все никак руки не доходят. Да, я имею в виду сейчас, пожалуйста.

Похоже, настало время действительно скрывать свое изумление за густыми клубами аромата вишни или яблока. Надо отдать Советнику должное — он меня таки зацепил.

И я уже знал, как ему помочь.

Когда-то один пожилой актер, тот самый, что научил меня фокусу с лицом, сказал:

'Вершина для каждого Актера — Шут, Паяц. Но большинство просто не доживает до момента, когда может действительно им стать. Им не хватает жизненного опыта'.

Ну, опыта-то у меня предостаточно. Я уже видел себя в костюмчике из разноцветных кусочков ткани... уже вожделел колпак с бубенцами. Пора бы совместить внутреннюю суть с внешностью, сменить шкурку.

— Вито, — сообщил радостно я, когда Советник принес мне свою трубку и кисет, вышитый чьей-то неумелой рукой, наверное, постарался его молодой любовник, а не бесприданницы, — я согласен. Согласен, демоны вас дери, и будь что будет!

Он присел на скамью и неуверенно улыбнулся. Вгляделся, и — всплеснул руками:

— Мессир, я забыл принести чем зажечь... сейчас... — и встал было, но я остановил его властным движением своего пальца, вкручивающего табак в ложе.

— Я не собираюсь ее курить — просто буду с умным видом покачивать ею из стороны в сторону, надо же мне привыкнуть... — подмигнул я, — сядьте, все просто замечательно! — Дерево приятно стукнуло о зубы. — Ну, для начала, я хочу шелковый разноцветный костюм!

— Я рад, что вы в принципе, согла... — он осекся. Похоже, теперь очередь сбивать с толку лорда Советника. — Какой костюм?

— Шелковый, шутовской, — охотно объяснил я, — из разноцветных кусочков ткани. В обтяжку. Здесь, здесь и здесь — я наклонился и ткнул себя в нескольких местах черенком трубки, — выточки, и потом еще: обязательно колпак с бубенчиками. И если, не дай Боги, они будут фальшивить — хрен вы меня затащите в свой заговор.

123 ... 4849505152 ... 636465
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх