Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сердце Альтиндора


Аннотация:
События романа, хотя и происходят в виртуально созданном игровом мире, не имеют никакого отношения к ЛитРПГ. Это история о человеке, который, как и тысячи других игроков, оказался заблокирован в вирте, ставшем чересчур реальным. Правило: убей или умри - стало нормой. Главный герой не хотел никого убивать, поэтому ушел в лес, подальше от людской суеты и прожил там несколько спокойных лет. Неожиданный визит троих незнакомцев нарушил мерный ход событий, а их дальнейшее развитие подарило шанс вернуться в реальный мир. Закончен ЧЕРНОВОЙ (!) вариант, требующий кардинальной переботки (работа над новым лицом произведения уже начата)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

На короткое время я попал в облачную зону и "ослеп". Но спустя мгновение облака остались позади (или, точнее сказать, вверху), а моему взору открылась незабываемая панорама дикой природы. Густой лес — куда ни глянь! — зеркальная гладь большого озера, несколько островов у самого берега. А на берегу стоял город. Большой город. В Йоле я никогда не бывал, хотя и рассматривал карту. Но это было давно, так что я понятия не имел, что это за город и где он находится.

Тем временем я продолжал падать. Сначала казалось, что мне в какой-то мере повезет, и я угожу в озеро. Но нет. Я падал на один из островов. Не на тот, где стояла какая-то крепость, а на соседний, меньших размеров, единственной достопримечательностью которого была круто изогнутая арка.

Портал?!

Когда до земли оставалось всего метров двадцать, видение исчезло, и я снова оказался в комнате карты. Сердце бешено стучало то ли от пережитого, то ли от неожиданного открытия. Неужели портал существует на самом деле?

За моей спиной зашуршало. Я резко обернулся и увидел, что каменная дверь распахнулась, выпроваживая меня из помещения. На негнущихся ногах я вышел в пещеру.

Дверь снова закрылась.

Я сделал еще несколько шагов и замер, пытаясь проанализировать то, чему только что стал свидетелем.

— А я тут прошелся по комнатам,— словно сквозь туман донесся до меня голос Аристера.— Что ж ты разбрасываешься полезными вещами?

— А?— нелепо отреагировал я.

— Это же формочки для литья! Таких сейчас днем с огнем не найдешь. Артефакторы с руками оторвут.

Я молча и отрешенно взял из его рук формочки.

— И вот еще: справочник магических знаков. Это на тот случай, если снова найдешь Иглы, но не у кого будет спросить, какие у них свойства.

Я машинально взял книгу.

— Что-то не так?— заметил он, наконец, мое состояние.

— Даже не знаю,— сказал я и не узнал свой голос. Словно и не я говорил.

— Да что случилось?!

— Скажи, Аристер, а может так быть, что карта не показывает то, что есть на самом деле и показывает то, чего нет?

— Что показывает... что не показывает... Ты о чем вообще?

И я выложил ему все, что знал. И о сигаретах, и о портале.

— Ведь бред, верно? Такого не может быть,— спросил я у него.

— Почему же?— нахмурился Аристер.— Очень даже может.

— Да? Ты что-то об этом знаешь?— теперь сердце и вовсе готово было выпрыгнуть из груди.

— Да так, кое-что,— уклончиво ответил он.

— Что?— я едва не схватил его за грудки.

Маг с достоинством отстранил мои руки и отступил назад.

— Скажем так, я кое-что слышал, кое-что видел и сделал соответствующие выводы.

— И ты на самом деле думаешь...— я судорожно сглотнул,— что портал существует?

— Скажу больше: я в этом уверен.

Мои глаза едва не вылезли из орбит.

— Так почему же ты до сих пор здесь?!

— Назову тебе, по крайней мере, две причины. Во-первых, я понятия не имею, где находится этот портал.

— Так почему же ты не спросил у карты о ЕГО местонахождении?!

— То, что я ищу, гораздо важнее. А кроме того — и это во-вторых, — мне и здесь неплохо.

— Зато я теперь знаю, где находится этот портал.

— И где же?— небрежно поинтересовался Аристер.

— В Империи.

— Ты уверен? Ты бывал в Йоле?

— Нет, но какое это имеет значение? Это точно была Йола! Джунгли, какое-то большое озеро, на нем — острова. Рядом с озером — большой город. А на одном из островов — портал...

— Понятно.

— Ты знаешь, где это?

— Думаю, да. Похоже, это озеро И-Пу. Только на нем есть острова. Тогда город, который ты видел — это Джавге-Да-Зан — столица империи.

И-Пу... Джа... Как там? Ну и фантазия у разрабов...

Мы помолчали, думая каждый о своем. Или все же у нас была общая тема для размышлений? Потому как маг заговорил первым и спросил:

— И что ты теперь собираешься делать?

"Даже не думай об этом!"

— Не знаю,— растерянно пожал я плечами.— Портал далеко, очень далеко. Но если есть хотя бы малейшая возможность вернуться в реал, я не могу и не хочу ее упускать.

— И как же ты собираешься добраться до Йолы?

— Не знаю. С караваном, по морю, пешком... Какая разница?

Мне очень хотелось вернуться домой, в реал. И в этом даже мой внутренний голос был со мной солидарен, хоть и продолжал ворчать.

— А телепорт тебя не устроит?

Я не понял даже, шутит он или говорит серьезно.

— У тебя есть телепорт в Йолу?

— У меня нет, но я знаю, где можно достать. В Фането живет один НПС, торгующий телепортами. Думаю, у него найдется что-нибудь подходящее. Только нужно будет достать побольше золота. Телепорт в Йолу и раньше стоил немало, а сейчас и подавно. Но я что-нибудь придумаю. Поговорю с ним — мы давно знакомы,— думаю, он сделает нам небольшую скидку.

— Постой,— только сейчас сообразил я.— Ты собираешься со мной в Йолу?!

— А ты против?— наигранно нахмурился маг.

— Нет, что ты, наоборот! Вдвоем веселее и легче. Просто, я так понял, тебе не интересен портал.

— Почему же? Взглянуть можно.

Да он отличный парень!

— Значит, в Фането? — спросил я его.

— Ага.

Только сейчас я заметил у себя в руках формочки для литья.

— А это мне на что?

Арисер дернул плечами:

— Продашь в Фането. Редкая вещь.

— Так может, тебе пригодятся?

— Нет, я не артифактор. К тому же ингредиентов для Игл сейчас днем с огнем не найдешь. Разве что у кого сохранились прежние запасы.

— Хорошо,— согласился я и побросал формочки в мешок. За ними последовала книга.

Мы вышли из пещеры с чувством глубокого удовлетворения. Даже Аристер, казалось, забыл о своих печалях и что-то мурлыкал себе под нос.

Пока мы были в пещере, погода изменилась. Похолодало, небо потемнело, заморосил дождь. Но хуже всего был звук, доносившийся из расселины. Такой до дрожи знакомый и ненавистный грохот бронзовых ступней по камню.

— Надо же,— усмехнулся Аристер.— А я думал, что больше его не увижу.

Я не разделял его веселья. Страж уже сидел у меня в печенках. И как только ему удалось выбраться из пропасти? Живучий, гад.

Полет со скалы не пошел ему на пользу. Выглядел он помятым, суставы скрипели и едва сгибались, левой руки и вовсе не было. Но он упрямо шел на нас, волоча за собой кувалду — единственное, что совсем не пострадало.

— Самое время попробовать,— сказал Аристер и достал из-за пояса Жезл стихий.

Сразу было видно, умеет им пользоваться. Маг прочертил жезлом в воздухе сложную кривую линию, после чего тряхнул им и указал в сторону Стража. Тишину расколол жуткий треск. С неба ударила ослепительная молния, угодила в набалдашник и, преломившись, ударила в бронзового уродца.

Да, после такого дамага не уцелеет ни один голем. Стража разорвало на части. Почерневшие и оплавленные осколки разлетелись во все стороны.

Я с болью в сердце взглянул на жезл. Ничего так игрушка. Могла бы быть моей. Сам отдал... дурак.

Моя жаба издала протяжный писк, дрыгнула лапками и упала в обморок.

— Вот это да,— только и смог я сказать.

— Хорошая вещица,— согласился Аристер, запихивая жезл обратно за пояс. Я провожал его траурным взором в последний путь и бессильно отбивался от очнувшейся жабы, которая тянула свои лапки к моему горлу.

— Сколько зарядов?

— Один в сутки, но зато какой. Качество заряда — избирательное. В грозу, как сейчас, может ударить молнией. В солнечную погоду бьет огненным шаром. Зимой может выстрелить ледяную иглу или заморозить.

Я сокрушенно вздохнул. Такой посох стоит гораздо дороже всего того, что лежало в моем мешке. Да дело даже не в этом! Оружие такой мощи самому бы пригодилось. Но... поезд ушел.

— Подойди ко мне,— попросил Аристер. Когда я приблизился, он задействовал телепорт, и мы очутились у городских ворот.

Глава 7

Фането. Крупный город на берегу Великого океана. Население около тридцати тысяч человек. По крайней мере, было раньше. Сейчас же, судя по разросшемуся предместью, несколько больше. Один из двух найрованских портов, приспособленных для морских перевозок. В гавань Фането заходили корабли из городов Уюма и Йолы. Из-за моря в Найрован везли вина, сладости, фрукты, редкую древесину, специи. Обратно шел лес, уголь, руды, слитки металла, ткани, кожа, зерно. Имелся и свой торговый флот и большая рыболовецкая флотилия. Товары, поступавшие в Фането, по реке Пайпе доставлялись в Дарес и дальше в Илим, а оттуда на телегах — в столицу. Кроме того у портового города были прочные контакты с житницей королевства — Зулитом. Так что по важности и богатству Фането ничем не уступал Мериконесу. Поэтому и охраняли его соответственно: два морских и три сухопутных бастиона, шесть больших кораблей береговой охраны и больше тысячи воинов и стражников. Для неприятеля Фането был крепким орешком.

В окрестностях города было жарко. Неудивительно, если учесть, что Фането располагался на юго-западе королевства, примерно в восьмистах километрах от Хоста. Благодаря мягкому климату, здесь выращивали виноград. Фанетские вина пользовались популярностью не только в Найроване, но и за его пределами. В остальном же скалистая местность препятствовала бурному росту земледелия. Так что плодородные клочки земли здесь были дорогим удовольствием и принадлежали лишь состоятельным крестьянам и горожанам.

Заклинание телепортации перенесло нас с Алистером к восточным городским воротам. Там, отгороженная от посторонних глаз скалой, находилась специальная площадка. Кроме привязки телепорта она когда-то выполняла и роль точки возрождения. Однако после Затмения у нее осталась одна единственная функция. Да и та, судя по пробившейся между камней траве и заросшей дорожке, использовалась нечасто.

Благодаря каменной ограде наше появление осталось незамеченным для двигавшихся по дороге путников. Мы спустились к роднику, чтобы привести себя в порядок. Аристер смыл кровь и стал похож на человека. А я на его фоне даже с умытым лицом и чистыми руками выглядел оборванцем. Правда, теперь я был богатым оборванцем. Придирчиво окинув друг друга взглядом, мы вернулись к дороге и влились в ряды тех, кто спешил в город.

У ворот нас остановили, предлагая заплатить пошлину за вход. Сумма смешная, двадцать три медяка с пешего. Чувствуя себя отвратительно богатым, я заплатил шестьдесят — за себя и Аристера и даже не намекнул стражнику о том, что тот забыл дать сдачу.

Первым делом мы отправились в трактир. После приключений в горах аппетит разыгрался зверский. Мы заказали лучшие блюда заведения и ожесточенно заработали челюстями, не забывая наполнять кружки отменным фанетским вином. Через час, сытые, слегка хмельные и довольные, мы вышли на улицу.

— Куда теперь?— спросил я Аристера.

До сего момента мне дважды довелось побывать в Фането, но лишь мимоходом. Так что город я знал плохо.

— С достопримечательностями ознакомишься потом, а сейчас — в лавку Соггерда.

Как и полагается дремучей деревенщине, я шел по городу, глазея по сторонам. Первое, что бросалось в глаза, — мусор, устилавший мостовую толстым слежавшимся слоем. В прежние времена брошенный на землю яблочный огрызок исчезал в течение часа. То же самое касалось и других отходов, производимых игроками. Правило: "что упало, то пропало" распространялось и на случайно утерянные вещи. Ценные предметы не утилизировались системой, а отправлялись в виртуальное хранилище, откуда их могли забрать игроки, подав администрации соответствующую заявку. Дело это было хлопотное, так что лучше всего было держать вещи в инвентаре, а не в сумках и карманах. Правда, за это мы все и поплатились, утратив наше имущество сразу после Затмения.

Теперь, когда ИИ не следил за чистотой в городе, улицы захламлялись с ошеломительной скоростью. Властям пришлось нанимать уборщиков. Но они плохо справлялись с поставленной задачей.

Да-а, за последние три года в Мире появилось много непривычных для неписей профессий вроде тех же уборщиков и золотарей. Да и другие гильдии вынуждены были пополнять свои ряды новыми работниками, потому как старых не хватало. А уж скольким смежным профессиям пришлось научиться неписям! До чего-то они додумались сами, где-то им помогли Проклятые. Не сразу, не везде, но жизнь постепенно налаживалась.

Однако на улицах городов становилось только грязнее.

Артефактор и торговец Соггерд жил почти в самом центре города, как и положено преуспевающему дельцу. Лавка у него была просторная, но товара, выставленного на всеобщий обзор, при этом было мало. И весь в витринах, под защищенным магией стеклом.

Когда мы вошли в лавку, нас встретил огромный детина с пудовыми кулаками и мечом на поясе. Аристер вежливо попросил позвать хозяина лавки. Не сводя с нас глаз, охранник приблизился к стене и два раза дернул шнурок. Где-то на втором этаже приглушенно звякнул колокольчик. И через пару мгновений мы увидели Соггерда.

Торговец оказался преклонного возраста стариком с длинными седыми прядями. Лицо у него было благородное, гладко выбритое. Тонкие длинные пальцы с ухоженными ногтями унизаны перстнями. На запястьях — изящные браслеты, на шее — медальон, а на отворотах легкого кафтана — брошки. Из личного опыта я знал, что все эти украшения преследовали строго утилитарные цели: магические артефакты защищали своего хозяина.

Увидев Аристера, Соггерд приветливо улыбнулся, а по мне лишь скользнул равнодушным взглядом.

— Рад приветствовать вас, уважаемый Аристер в моем скромном заведении,— с достоинством аристократа поприветствовал он мага.

— Успеха и процветания вашему дому, уважаемый Соггерд,— галантно ответил мой компаньон.

Они пожали друг другу руки. Меня же будто не существовало вовсе.

— Давно не были в Фането, уважаемый Аристер.

— Да, скопилось много неотложных дел. Так что пришлось побегать по миру.

— Пригодились ли вам артефакты, что вы приобрели в ваш последний визит?

— О да, они оказались как нельзя кстати.

— Надеюсь, они вас не подвели?

— Они были безупречны, как и все, что создано вашими руками.

После того, как с любезностями было покончено, Соггерд перешел к делу:

— Я могу вам еще чем-нибудь помочь?

— Да, именно поэтому мы здесь... Ах, да, позвольте представить вам моего друга и компаньона. Его зовут Ильс. Не обращайте внимания на его внешний вид. Мы только что спустились с гор, где нам был оказан не самый любезный прием в лице негостеприимного бронзового голема.

— Сочувствую... голему. В наши дни их осталось немного, а теперь, уверен, стало еще одним меньше.

— Вы правы. Но речь не о нем. Мне нужен телепорт в Йолу.

— Туда и обратно?

— Разумеется.

— Шестьсот тридцать корон,— не задумываясь ответил Соггерд.

— Сколько?!— вырвалось у меня невольно.

Да и маг, услышав сумму, нахмурился:

— Дороговато что-то.

— Мы знакомы с вами не первый день, уважаемый Аристер,— жестко отчеканил Соггерд.— И кому как не вам знать, что я не возьму с клиента ни одного лишнего медяка. Цена стандартная, соразмерная затраченным компонентам и расстоянию.

123 ... 1314151617 ... 697071
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх