Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Авантюристы и Аферисты..


Опубликован:
14.12.2011 — 09.05.2013
Читателей:
1
Аннотация:
Посвящается моей самой большой ценности в жизни - жене, детям и родителям. Все события, описанные в этой книге, имели место, но не всегда были связаны друг с другом. Некоторые имена героев, не изменялись - из уважения и памяти к ним. Диалоги героев романа написаны не с грамматическими ошибками, а на языке, которым они общались и общаются в своей жизни. Буду рад услышать любые Ваши предложения. т. +380506706463 E-mail: stas_shmat@yahoo.com http://kyokushin-kan.com.ua/ С уважением, Станислав Шмат.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

-Совершенно верно. А, 'Штази' и было создано 8 февраля 1950 года по образу и подобию советского МГБ — 'старшего брата'. Между прочим, мы так же себя называли 'чекистами'. В нашем гимне даже есть слова: 'Товарищ Дзержинский, мы твои потомки, готовы до конца бороться с врагом и умереть за светлое будущее нашей страны'. Кстати, а у молодежи 'Штази' был свой гимн, смысл которого сводился к строкам популярного некогда советского милицейского шлягера 'Если кто-то кое-где у нас порой честно жить не хочет'. Последний куплет, кстати, мы пели по-русски. — И генерал улыбнулся. — А девиз нашего министерства был: 'Щит и меч партии' — Социалистической единой партии Германии. — Генерал все больше и больше уходил в 'нирвану воспоминаний'. — Эх, какая была 'Система', Эзра! А какие люди работали в ней! Настоящие профи! И главное, какой принцип у нас в работе был — 'несущественной информации не бывает'. Вот так вот! — После того, как генерал отхлебнул коньяка у себя из бокала и выпустил клубы сигарного дыма, в его спокойном голосе появились металлические нотки. — А что теперь? Просрали, господа советские чекисты, страны под названием СССР и ГДР?! И кому?! Педерастам, извращенцам, полуграмотным торгашам и всевозможным тайным ложам и дурацким партиям? А что получили взамен? Демократию? Как бы не так! А народ то, на что позарился? На свободу? Какую такую свободу? Свободу от чего или на что?.. А я вот объясню сейчас. — Тихим голосом говорил Карл Иванович. — Народ захотел свободу для того, чтобы покупать импортное дерьмо в цветных фантиках и ездить за границу, и всего-то. И я спрашиваю, что нельзя было в этом дать немного вольности? Не дали, а все сами сразу махом и сломали под руководством этого Горбачева, и нас всех за собой потянули.

И еще долго Карл Иванович разглагольствовал, с точки зрения офицера 'Штази', о превратностях судьбы и политики, и судеб политиков СССР, ГДР, России и других стран. Эзре было интересно, и он внимательно слушал старого генерала, время от времени подливая себе и ему коньяк. Время пронеслось незаметно быстро, и когда закончилась вторая бутылка коньяка, то было уже далеко за полночь.

-Так, Эзра. Знаешь, по-видимому, самое увлекательное занятие — это поиск виноватых в собственных неудачах — круг подозреваемых очень широк, а вне подозрений только один человек... — Сказал Карл Иванович, посмотрев сначала на пустую бутылку, а потом на часы. — Мы очень хорошо поседели, но немного заболтались. Ты давай иди спать.... Там на втором этаже, первая дверь на право — комната для гостей. Все что тебе будет нужно — там есть. А я еще посижу сам. Тем более, что осталось минут сорок и мне надо будет снимать рыбу с плиты и доводить блюдо до логического завершения.

-О, это таки да — у вас будет ответственная миссия Карл Иванович. Последний штрих — это, как последний мазок кистью мастера. — Согласился Эзра. — То чьто? Я пошел спать?

-Да, да дружище, иди спать. Спокойной ночи! Завтра подъём в восемь, а в кухне за столом встречаемся в полдевятого. Кушаем твою рыбу, и после завтрака, ты отправишься в путь.

-Понял. Спокойной ночи, Карл Иванович! — И Эзра покинув кухню, удалился на второй этаж.

А генерал долго еще сидел и пыхтел своей сигарой, уставившись куда-то вдаль с каменным лицом. Потом выйдя из состояния отрешенности, он снял кастрюлю с плиты и сделал все как предписывала рецептура приготовления рыбы для подачи её на стол. Спрятав готовое блюдо в холодильник, и наведя порядок на кухне, он в последний раз окинул взглядом помещение и остался довольным — всюду опять был идеальный порядок.

Достав ноутбук из нижнего ящика одного из кухонных шкафов, и включив его, Карл Иванович выбрал программу 'Изменение голоса', и только после этого зашел в скайп. Набрав адрес, генерал стал ждать. Через несколько секунд он услышал искаженный голос, по которому было сложно определить не только возраст говорящего, но и его пол. Кроме того, собеседник говорил очень тихо, почти шепотом.

-Добрый вечер, мой генерал. — Сказал собеседник, который так же использовал специальную компьютерную программу по изменению голоса.

-Добрый вечер. — Ответил Карл Иванович и, перейдя на венгерский язык, спросил. — Как твоё здоровье 'Тень'?

-В норме. — Ответил голос так же на венгерском языке.

-Вот и прекрасно. Завтра ты отправишься в Брюссель. Объект, который ты будешь вести, и оберегать, ты его знаешь, — это Эзра. Все оперативные данные по нему и по операции, получишь завтра по нашему запасному каналу. Так же, с завтрашнего дня при нем будут работать два маячка. Про один он будет знать. Через четыре дня у него состоится сделка с 'Голландцем'... — И, сделав небольшую паузу, генерал продолжил. — 'Голландец' после сделки — 'отработанный материал'... Связь, сигналы, отходы — по старой схеме. В общем — все как всегда. Будешь работать в паре со своим помощником. Вопросы?

-Нет. — Ответил голос.

-Хорошо. — Сказал генерал и после этих слов выключил ноутбук.

Взяв его под мышку, и еще раз окинув взглядом помещение кухни, он выключил свет и вышел во двор. Подойдя к машине, на которой приехал Эзра, генерал вынул из кармана какой-то маленький приборчик и засунул его под переднее крыло автомобиля. Проделав все это, Карл Иванович усмехнувшись, зашел в дом и удалился к себе в комнату.

Утром генерал и Эзра ровно в полдевятого, встретились на кухне.

-Доброе утро Карл Иванович! — Первым поздоровался Эзра. — Чем дальше от понедельника, тем добрее утро! Не правда ли?

-С добрым утром! — Ответил генерал, сервирую стол для завтрака. — Рад видеть тебя в хорошем настроении. Как спалось, Эзра?

-Ой спасибо. Товарищ генерал, а чьто там наша риба?

-Я уверен, что блюдо удалось. И запомни Эзра, что самое высшее наслаждение — это сделать то, что по мнению других, ты сделать не можешь.

-А я и не сомневаюсь. — Улыбался Эзра. — Просто, очень хочется нашей рыбы.

Карл Иванович открыл холодильник и вынул оттуда большое блюдо, которое было накрыто большим блестящим колпаком-крышкой. Поставив его на стол, он сказал:

-Ну что? Момент истины? — И снял крышку с блюда.

-Вэй из мир! — Воскликнул Эзра, нюхая воздух и водя своим носом из стороны в сторону, словно слон хоботом. — На вид и на запах таки она — 'гефилте фиш аф-идиш'! Но надо пробовать, Карл Иванович!

-Так снимай пробу! И если что-то не так, то выкинем её в мусорку! — Сказал Карл Иванович и подал Эзре нож и вилку для рыбных блюд.

Эзра быстро схватил вилку и нож и вырезал с рыбы дольку. Положив её на тарелку, он сначала понюхал рыбу, а потом, ковырнув, съел маленький кусочек. Он жевал и молчал, молчал и жевал.

-Эзра, ты сейчас у меня доиграешься в молчанку. — Усмехнулся Карл Иванович.

-Вер эс вил дер кон! — Кто хочет — тот может!.. Остается только от всей души поздравить самих себя, с этим замечательным блюдом. Карл Иванович, примите мои поздравления! Она так хороша, шо эту рибу можно подавать на свадебное застолье! Мазлтов фар а хасэнэ!

-Ну и прекрасно! — Обрадовался Карл Иванович. — Тогда приступим.

Они, молча ели рыбу и запивали её белым вином. Только время от времени, Эзра закатывал глаза и что-то бубнил себе под нос, и причмокивал языком от удовольствия. Закончив завтрак, Эзра и генерал направились к выходу из дома. Выйдя во двор и подойдя к машине, Карл Иванович остановился.

-Вот тебе Эзра маячок, всегда носи его при себе, а так же, возьми еще и этот приборчик. — И он протянул маленькую прозрачную пластиковую коробочку, в которой лежала величиной с горошину, телесного цвета, резиновый шарик. — Этот прибор для общения на расстоянии. Засовываешь себе в ухо и одновременно можешь и слышать и общаться на расстоянии около 500 метров. Это, так же, последняя секретная разработка НАТО. — И он ехидно ухмыльнулся. — В Брюсселе с тобой свяжутся по твоему мобильному телефону. После этого установиться постоянная связь так же и через переговорное устройство. Общайся по своему усмотрению или по телефону, или через 'переговорку'. Агент с тобой будет на связи все 24 часа в сутки. Ну вот вроде бы и все.... Да, есть еще одна мысль, которую я должен тебе сказать.

-Да, Карл Иванович, я весь во внимании.

-И это правильно. — Задумчиво кивнув головой, сказал генерал. — У каждого в жизни есть кто-то, кто никогда тебя не отпустит, и кто-то, кого никогда не отпустишь ты. Это раз... — И пристально посмотрев в глаза Эзры, тихо сказал. — Даже если ты заработаешь 10 миллионов, ты не сможешь забыть прошлое и наши деловые отношения.... Многие люди, по своей глупости, недовольны своей жизнью, а вот на смерть, ещё никто из них, не жаловался. Это два... Ты меня понял... Садись и езжай. — И генерал протянул ему свою правую руку.

Эзра молча, пожал руку генералу, сел в свою машину и направил ее на выезд к воротам. Только после того, как машина выехала за ворота генеральского дома, он громко и с облегчением выдохнул воздух из своих легких. Теперь его путь лежал в столицу Бельгии — Брюссель.

Глава 15.

('Сероглазый омут'. — Город писающих детишек).

Как раз в то же время, когда Эзра и Карл Иванович сели кушать 'гефилте фиш аф-идиш', поезд, в котором ехали Арсэн и Леонидович, остановился у перрона Центрального вокзала одного из красивейших городов Европы — Брюсселя.

-Ну вот Арсэн и конечная. — Сказал Леонидович, рассматривая через окно перрон.

-Леонидович, как на меня, так все только начинается. — Улыбнулся парень, надевая куртку. — Ну, что? Все делаем, как договорились. Сегодня в банк иду я, завтра — ты. А теперь — расходимся, селимся и наслаждаемся Брюсселем.

-А хиц ин паровоз! Пойдемте, пожалуй. — Вздохнул Леонидович.

И друзья, пожав друг другу руки, с интервалом в две минуты, по очереди, двинулись на выход из вагона. Выйдя разными выходами из вокзала, каждый из них, взял себе такси, и отправились по адресам своих отелей.

Отели, в которых были забронированы для них номера, были одними из лучших отелей Брюсселя. Эзра подобрал их так, что все они находились в центре и располагались в 10 — 15 минутах ходьбы от площади Гран-Плас и центрального железнодорожного вокзала. А так же, все они находились в 10 минутах ходьбы от того банка, в котором должна была состояться через три дня сделка. Каждая деталь имела теперь огромное значение, и от этих деталей зависела не только сделка, но и вполне возможно, и их жизнь.

Поэтому, для Арсэна был забронирован номер в 'Radisson Blu Royal Hotel', для Леонидовича в отеле 'Metropole', ну а для себя Эзра забронировал номер в 'Royal Windsor Hotel Grand Place'. И это было не случайным решением, или желанием побаловать себя и своих друзей отменным европейским отельным сервисом. Все было продумано и соответствовало плану.

Арсэн первым подъехал к своему отелю и, рассчитавшись с водителем такси, направился в середину. Про себя он подумал: 'Да! Роскошно! К таким отелям подъезжают на лимузинах или, в крайнем случае, на такси, но не как не на трамвае'. Подойдя к стойке рецепции, за которой находилось четверо красавиц в униформе, он улыбнулся такой широкой улыбкой, что без всякого кастинга смог бы запросто рекламировать зубную пасту или жвачки с отбеливающим эффектом. В ответ, все красавицы на рецепции, так же сверкнули белизной своих зубов.

-Боже! Столько ангелов и в одном месте! — Заговорил Арсэн к ним на немецком языке. — Я что, попал в рай?

-Практически, да. — Ответила, одна из 'очаровашек', еще больше расплывшись в улыбке. — Хотите у нас остановиться? — Продолжая сверкать зубами, спросила она. — Вы бронировали номер в нашем отеле?

-Да, бронировал, на фамилию Дитлер. — И быстро прочитав имя красавицы на бейджике, который красовался на её роскошной груди, галантно добавил. — Фройлян Катрин, разрешите представиться — Макс Дитлер. Очень рад нашему знакомству.

-И мне очень приятно. — Кокетливо ответила Катрин, и ввела фамилию и имя в компьютер. — Да. Все правильно господин Дитлер. Будьте любезны ваш паспорт.

Арсэн подал девушке фальшивый немецкий паспорт, в котором он значился, как немец и как Макс Дитлер. Она быстро взглянула на первую страницу, ввела паспортные данные в компьютер и вернула его Арсэну, вместе с магнитной карточкой-ключем от номера.

-Господин Дитлер, у вас номер 427 на четвертом этаже. Желаем приятного пребывания в нашем отеле.

-Мне уже приятно, фройлян Катрин. — Улыбаясь сказал Арсэн, и взяв свой паспорт и ключ от номера, направился к лифту.

Последнее, что он услышал у себя за спиной, отходя от стойки рецепции, были слова Катрин и одной из её подруг:

-Хорошенький. — Сказала Катрин.

-Да! И натурал! — Вздохнув, поддакнула одна из девушек.

Уже в лифте, Арсэн про себя подумал: 'Бедные девчонки! Похоже, нормальных мужчин здесь мало осталось. О как! Захлестнула 'волна голубая' старую Европу! Эх, Европа...Европа...', но так и не найдя сразу нормальной рифмы к слову 'Европа', ухмыльнувшись он зашел к себе в номер.

В это же время, Яков Леонидович, так же поселялся, но в свой, очаровательный отель в стиле ар-деко — отель 'Metropole'. Предоставив на рецепции поддельный паспорт на имя австрийского гражданина господина Мартина Лебсбурга, и получив ключи от номера вместе с обращением 'Доктор Лебсбург', Леонидович, наслаждаясь этой приставкой 'Доктор', еще некоторое время выслушивал от работника отеля всевозможную информацию. И наконец, услышав в десятый раз обращение к себе 'Доктор Лебсбург', Леонидович с широкой улыбкой поблагодарил служащего отеля, и в прекрасном расположении духа, отправился в свой номер на третьем этаже.

-Доктор Лебсбург — это таки да. — Говорил он сам с собой, рассматривая номер и доставая вещи из сумки. — А шейне данк! Сбылись мечты доктора, чтобы его называли 'доктором'! До недавнего времени я был "капцан доктор", тобишь нищим доктором, да ещё и философии. А кому нужна философия в той стране? Интеллигенции? А она там остался? Только нарунимы, капцунимы ун гоише махэтунимы! Хотя, на самом деле, и они тоже свалили. А гоише махетунимы — так одни из первых!

И продолжая разглагольствовать, о превратностях судьбы и жизни на своей уже бывшей 'неисторической Родине', Леонидович пошел принимать душ, дабы чистым и свежим отправиться через некоторое время на знакомство с Брюсселем.

Арсэн же, приведя себя в порядок, решил найти банк, в котором будет происходить сделка, открыть на своё имя, как договаривались с Эзрой, банковскую личную ячейку и оставить в одной из них бриллиант.

Спустившись в холл отеля, и взяв на рецепции туристическую карту Брюсселя, Арсэн отправился в кафе попить кофе и сориентировать дальнейшие свои маршруты по карте. Побаловав себя прекрасным кофе и проложив себе маршрут на сегодня, он вышел в город.

Был прекрасный солнечный день. Пройдя несколько метров по улице, Арсэн зашел в небольшой сувенирный магазинчик. В нем он купил себе очки от солнца и два одинаковых брелка для ключей. Брелки были в виде синих шариков, на которых была изображена эмблема Евросоюза — круг из маленьких желтых звездочек. Сами шарики висели на аккуратных цепочках с кольцами для ключей. Полюбовавшись покупкой, Арсэн пару раз подбросил брелки на руке и, сунув их затем к себе в карман, двинулся в сторону банка.

123 ... 3132333435 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх