Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Маленькая Миледи (Золотая Вилья 1)


Статус:
Закончен
Опубликован:
02.03.2013 — 04.06.2014
Читателей:
3
Аннотация:
Лицам с неустойчивой психикой читать не рекомендуется.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Алё, гараж! И это всё! А как же доказательства, опрос свидетелей? Не-е, я так не играю.

И заседатели (их с ниртом Северной башни было трое), и оба секретаря, и публика в зале (там было несколько дворян, лаэр Восточного хребта, нэд Свиртан, остальных я не знала) зашевелились и заговорили. Как я их понимаю: тихо сидеть и слушать на протяжении целого дня всякую хрень — это не каждый выдержит.

— Ваше Величество! — вскочила я со своего места, — Можно задать вопрос обвинителю?

— Скажите, почему вы ни словом не обмолвились о том, что дознаватель Шаль намеренно утаил от нирта Омморского сведения о моём происхождении, что послужило причиной трагедии, — быстро выпалила я, пока никаких возражений монарха не последовало.

— Какие у вас доказательства? — сурово вопросил Главный королевский судья (будем его так называть).

— У вас есть сомнения в правдивости слов нирта Оррула?

— Объясните?

— Если правитель Оммора обо мне ничего не знал, значит, Шаль скрыл от него протокол допроса, где всё было написано чёрным по белому.

— Он не мог этого сделать, — вступился за коллегу обвинитель.

— Тогда я не понимаю,.. — начала я.

— Учитывая ваш юный возраст, это не удивительно, — прервал меня хорёк.

Ах, ты сволочь, ах, ты гад! Ну держись. Мы сцепились, аж пух и перья полетели.

— Ну хватит, — послышался величественный голос.

Это Его Величество соизволил обратить на нас внимание.

— Где этот Шаль, давайте его сюда.

Правильно. "Подать сюда Ляпкина-Тяпкина!"

Привели дознавателя. Кстати, как он оказался в столице. Его, Хорха, двух разбойников, старого и молодого, вместе с казной и документами привёз с собой Клэрион. По-хорошему, он должен был бы ещё привезти и отца Лауреса с его "камнем истины", но тот сказался больным и добровольно ехать никуда не захотел, несмотря ни на какие уговоры. Шаля-то никто не спрашивал. А вот священника за шкирку на королевский суд не притащишь, по крайней мере, как свидетеля. Тут нужны очень веские основания, иначе придётся иметь дело с иерархами церкви. А кому это надо? Жаль, конечно, этот нервный патер со своим артефактом мне бы очень пригодился.

Тем временем нэд Нортелл опрашивал своего омморского коллегу. Тот отвечал, как по писанному: всех опросил, вину установил, бумаги передал. Фиг подкопаешься. Хорёк с довольным видом обвёл взглядом присутствующих.

— У меня больше нет вопросов, можете быть свободны, — возвестил он.

— У меня вопрос! — воскликнула я.

Не думайте, что всё это я делала играючи. Любая победа просто так не достаётся. Могла бы я тут старательно муссировать на радость публике, как мне было тяжело, коленки подгибались, а сердце в груди стучало, как бешенное, слова не хотели слетать с губ, а слёзы, наоборот, так и норовили брызнуть из глаз. Но мне противно, просто противно, признаваться себе самой, а тем более вам, в своей слабости! А кому это нравится? Только тем, кто хочет, чтобы их всё время жалели. А я, вот, не хочу, чтобы ко мне испытывали жалость! Но и от меня её никто не дождётся!

Я поднялась. Конечно же не так, как в войну вставали герои навстречу вражеским танкам, но очень близко к этому. Я ЗНАЛА, если сейчас не сломаю этого хлыща, то всё пойдёт прахом: и то, как ожесточённо сражалась за свою жизнь, и та ответственность, что не ведая того, взвалила себе на плечи, и всё моё будущее.

Наверно тощий прочитал это по моему лицу, побледнев ещё сильнее.

— Мэтр Шаль уже ответил на все вопросы, — поспешил ему на помощь королевский обвинитель.

Он что тут, на полставки адвокатом заделался? Или это его корифан? Не по чину вроде?

— Тогда он легко ответит ещё на один. Почему. Он. Обозвал. Правителя. Оммора. Лжецом! — вколачиваю слова, как гвозди в крышку гроба.

Шум в зале, особенно там, где сидят дворяне.

— Тихо! — гаркнул нирт Старой Северной башни, аж в ушах зазвенело.

— Мэтр Шаль этого страшного преступления не делал, — ласково, как какой-то слабоумной дурочке, сообщил мне нэд Нортелл, — К сожалению, мы теперь никогда не узнаем, почему нирт Оррул остался в полном неведении. Ведь он теперь мёртв! — с пафосом воскликнул прохиндей.

— Зато Шаль пока жив. Я требую, чтобы его допросили с "камнем истины". Тогда он уже врать не сможет.

— Возможно вы не знаете нэда, но дознаватели не лгут! — это уже прогудел со своего места Главный королевский обвинитель Окмобар Арлэн Даимбер нирт Моорон — Старая Восточная башня.

Ещё один Мооронище выполз из щели!

Ладно, хотела я о Мооронах потом рассказать, но лучше, наверное, сейчас. Вы спросите, откуда их столько развелось, как собак нерезаных? Слушайте.

Как я уже говорила, короля нашего звали Ореливор Даимбер Таймир из рода Майрон, по счёту Ореливор Третий. Про его отца, деда и прадеда уже говорилось раньше. Не буду сейчас перечислять их полные имена и прозвища, а то это затянется надолго. Может потом как-нибудь расскажу по ходу повествования.

Скажу лишь, что воинственного прадеда нынешнего короля звали тоже Ореливор и числился он Ореливором Вторым. Именно он был сыном того самого Майрона Инзальга Альронда, который и считается родоначальником королевской династии. Почему именно он, а не его отец — основатель королевства Ореливор Клэрион Табар? Потому что у Ореливора Первого было два сына — Майрон и Моорон, причём Моорон был старше. Как и почему он умер, я особо не докапывалась. Честно говоря, мне эту тему и сейчас поднимать не хочется. Боюсь, отыщется такое, отчего волосы встанут дыбом.

Но факт остаётся фактом: передавать корону ни одному из... то ли трёх, то ли четырёх... сыновей брата Майрон не стал. Зачем это ему делать, когда подрастает собственный отпрыск. Смирились ли с этим произволом, если он имел место быть, потомки старшего брата? Вроде бы да. Потом от Ореливора Второго и его сына Инзальга, тоже, кстати, Второго, они получили владения, титулы и почести за счёт разгромленных и казнённых мятежных дворян.

Как я ощутила на собственной шкуре, политическая жизнь Левора,.. если так можно назвать все те интриги и заговоры, в которые поневоле меня втянули,.. кипит, как вода в котле. Ни минуты покоя.

А что касается многочисленных Мооронов, которые плодились, как тараканы, то, как выяснилось, сажать на все хлебные места своих родственников — не самый лучший выбор. Если они и были лояльны к отцу, то это вовсе не значит, что они так же будут относиться и к его сыну. Наоборот, слова им не скажи, чуть что, лезут с наставлениями. А какому королю это понравится, правы его оппоненты или нет?

В общем, если сначала Моороны поддерживали королевскую власть,.. всё-таки, как ни крути, — родная кровь... то по прошествии определённого времени, когда их стало слишком много, а хлебных мест не прибавилось, их поголовье стало не просто обузой, а смертельной опасностью для правящей династии. Да и силу к тому времени они успели набрать нешуточную — больше половины дворян было за них. С одними они были в родстве, с другими — в свойстве. Кто же не желает породниться с королевскими родственниками.

В отличие от них Майроны помногу детей иметь не могли. Появился наследник престола и хватит. А то будет у короля два сына, как после этого делить королевство? Это только в сказке какому-нибудь Иванушке-дурачку выпадает счастье: красавица девица и полцарства впридачу. В жизни никто из монархов так не поступает. Ну если только Карл Великий. Разделил свою империю между сыновьями, и Франция с Германией за Лотарингию (которую они отняли у Италии) тыщу лет воюют.

Так что волей-неволей придётся всё отдать старшему, не рвать же страну на части. А как к этому отнесётся младший? Который был сыном короля, а стал никем — ни кола, ни двора.

Один пример Филиппа Эгалитэ чего стоит.

Да-а, а тут не знаешь, куда Мооронов девать, тогда к чему плодить проблемы, в прямом и переносном смысле этого слова? Принцессу ещё можно пристроить в хорошие руки, выдав замуж за наследника какого-нибудь лаэра. И союзника своего поддержать и власть укрепить. А сына куда?

Не случайно у турок-османов пришедший к власти султан резал всех братьев вместе с их отпрысками мужского пола, а жён и матерей — в Башню Забвения.

Ну тут в Леворе, может, и средневековье, но до такой дикости ещё не дошли. Будем надеяться, и не дойдут никогда.

Но, как говорится, каждая медаль имеет и оборотную сторону. Вот наш король, после того, как его четырнадцатилетний сын Инзальг в прошлом году погиб на охоте вместе с сыном нирта Ледяной реки, вообще остался без наследников. Была ещё дочь Ариэнн, старше меня на год, слишком дорогой ценой доставшаяся королевской чете. Королева умерла при родах, своей смертью заплатив за жизнь ребёнка. Вот только жертва, похоже, оказалась напрасной. Девочка постоянно болела, а по королевству ползли умело распространяемые слухи о том, что весь род Майронов окончательно выродился и ему на смену должен прийти другой. Тогда непременно вот там потекут молочные реки, а вот тут будут стоять кисельные берега, а само королевство достигнет подлинного величия. Ну кто бы в этом сомневался? Сможете угадать с трёх раз, кто будет этими благодетелями? Вот и я о том же.

Был, правда, у Его Величества уже взрослый сын-бастард, плод его безумной юношеской любви. Но какие у того были права на престол? Весьма и весьма призрачные. Но это уже совсем другая история.

А пока, вернёмся-ка мы обратно в зал заседаний, который оставили, когда на сцену выполз ещё один представитель рода Мооронов, век бы их не видеть.

— Дознаватель Шаль нагло врал в присутствии десятков свидетелей, когда на суде в Омморе, заявил, что не брал у меня вот этого кольца, — я вытянула вперёд левую руку, демонстрируя украшение.

— Я просто не понял, о чём речь, — вскинулся тощий, не удержавшись и пригладив ладонью свои волосы.

— Но сейчас-то вы всё понимаете?

— Да, — следует кивок головой.

— Вы хорошо помните тот день, когда произошёл суд?

Новый кивок.

— И то, как накануне меня привели на допрос в пыточную?

Опять кивок.

— Э-э, какая пыточная?! — взвился Главный королевский судья. Видать дедуля был действительно не в курсе "шалостей" дознавателей. Его сосед Главный королевский обвинитель что-то горячо зашептал ему на ухо. Эк, как его проняло, даже руками взмахнул пару раз. Король тоже подался вперёд.

— Но он же не знал, что вы благородного происхождения, — неуклюже попытался выгородить коллегу нэд Нортелл.

— Стало быть, это ваша обычная практика? Хватать девушку и тащить её в пыточную.

— Так вот почему никак не может прийти в себя дочь нэда Таррина! — выкрикнул с верхнего ряда зрителей какой-то дворянин.

— Туэр Эгертар, вы не в трактире, ещё один выкрик и вас выведут из зала! — попытался призвать к порядку возмутителя спокойствия нирт Старой Северной башни.

— Выводите, но я всем расскажу, как вы издеваетесь над несчастными детьми!

— Тихо! — послышался властный окрик Его Величества, — Объявляю заседание суда закрытым!

И вот, я, как нашкодившая школьница в кабинете директора, стою пред светлыми очами Его Королевского Величества. Ореливор Третий изволит хмуриться. Правильно. Что ему в пляс пуститься от моей выходки. И без меня тут полно возмутителей спокойствия. Только и мне надо как-то выплыть на берег. А то в этой мутной воде с акулами-каракулами и не поймёшь: где свои, где чужие.

Король не один, рядом с ним за столом восседают лаэр Восточного хребта и туэр Нового моста. Прям педсовет какой-то.

— Нэда Олиенн, вам никто не говорил, что призывы к мятежу караются смертью?

— Никакого призыва не было, — надеюсь, мои слова звучат внятно, и голос не дрожит.

А король? Упаси нас Создатель от монаршего гнева. Надеюсь, он просто решил меня пожурить. По-семейному так сказать, в воспитательных целях. Иначе бы тут сидели совсем другие люди.

— А как тогда назвать вашу выходку? Теперь туэр Эгертар разнесёт по городу, что дознаватели пытают несчастных детей. А той девице было семнадцать, и она занималась чёрной магией. Приворотное зелье ей, видите ли, понадобилось. Молчите?

— А чтобы вы сказали, если б на её месте была ваша дочь?

Господи, что я несу. Взор короля темнеет, глаза сверкают, черты заостряются. Что сейчас будет. Холодок бежит по спине, мне действительно страшно.

— Я лишь хотела, чтобы восторжествовала справедливость, — надеюсь, моё блеяние всё ещё похоже на человеческий голос, — Защитники крепости У-Серебряной-реки ни живые, ни мёртвые не заслужили тех гнусностей, что прозвучали от обвинителей.

— Вы в этом уверены?

— Да, я там была, а их — не было, — голос звучит твёрже, — Не будь мой отец ранен, он сумел бы достойно ответить клеветникам.

— Вы ей ничего не сказали? — повернулся Ореливор Третий к своим соседям.

— Нет, Ваше Величество, — отозвался элгар Альронд. Туэр Веаль лишь отрицательно мотнул головой.

Взор монарха обратился на меня.

— Мне жаль, Нэда Олиенн, но ваш отец нэд Арид позавчера вечером скончался от ран.

Что-о! Мои ноги подкосились, и я рухнула на пол. Длинный ворс мягкого ташарского ковра принял меня в свои пушистые объятья. Последнее, что услышала:

— Нельзя же так, сир, она ведь всего-навсего ребёнок, — по-моему, это сказал лаэр.

— За этим ребёнком нужен глаз да глаз, — последовал ответ короля.

Его Величество оказался на редкость прозорлив в своём суждении!

Глава 8.

Не помню, кто и куда меня унёс, но когда я проснулась...

От дикого холода. Кровь буквально стыла в жилах. Но где это я? Я моргнула глазами, раз, второй, третий. Нет, не наваждение. Какое-то полутёмное помещение, низкий потолок, по нему зловеще пляшут многочисленные отсветы пламени. И холод. Ноги, спина и... В общем, замёрзло всё то, что сзади. А почему я в этом морозильнике босая, в одной ночной рубашке. Лежу на спине, руки над головой, ноги раздвинуты.

Попробовала пошевелиться. Мля! Я ПРИВЯЗАНА!!! За руки, за ноги, за шею. Можно дёргаться, но как же верёвки режут тело! Впиваются так, что мозги буквально пронзает дикая, ни с чем не сравнимая боль!

Фиг с ним, с твоим телом, я не могу выйти наружу! Чем же спеленали нас эти гады?! Неужто какие-нибудь неведомые колдуны?! Вот же ж, твою мать!

А что это там послышалось. Шаги. Тяжёлые. Шаркающая походка. Ноги от тяжести не поднимаются?

Надо мной наклонилась морда лица. Как её описать? Ну вот во всех книжках и кинолентах злодеи часто такие... посмотришь, и ясно видно, что да, гнусный тип. Этот был совсем другим: широкое лицо, короткие светлые волосы. Словно какой-нибудь деревенский простак, добродушный такой. Этакий сорокалетний дядюшка, в меру упитанный, в полном расцвете сил, который удачно смотрелся бы в лавке, у лотка на базаре или в роли главы семейства.

— Хозяин, она очнулась! — выкрикнул он.

— Приступай! — донеслось в ответ.

— Ну что, милая, замёрзла? — осклабился дядя.

И вот тут в его улыбке прорезалось что-то волчье, а глаза зажглись радостным азартом, будто в его лапы попала ДОБЫЧА! Нежная, вкусная! Твою мать! Меня мелко затрясло от холода. МОГИЛЬНОГО!

123 ... 2829303132 ... 585960
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх