Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Школьный демон. Курс первый


Опубликован:
15.07.2019 — 15.07.2019
Читателей:
6
Аннотация:
Способны ли демоны к состраданию? Что для пролетного демона-подростка - плачущая душа умирающего мальчишки? Но воля Архитектра судеб меняет пути смертных. И снова вспыхивает звезда надежды. Ave atque vale, Гарри! Предупреждения: АУ, ООС, МС, гет и много других многобуквий. А так же тыквенный пирог и полная гармония :) http://samlib.ru/j/jurchenko_s_g/01_schooldaymon.shtml
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Матч завершился со счетом 190:30 в пользу Гриффиндора, и команды опускаются на поле. Я приземляюсь рядом с Драко. Несмотря на поражение, он выглядит довольным. Похоже, гонка и сама по себе доставила ему удовольствие. Подхожу к нему и протягиваю руку, которую он с радостью пожимает.

— Спасибо за хорошую гонку.

— Славно полетали. Понял, в чем ошибся?

— Да. Не стоило обращать внимание...

— Именно. Если есть цель — боевые кличи противника лучше игнорировать.

— Боевой клич?

— Да.

— Ни себе фига... — Когда это он успел от меня нахвататься? Плохо я влияю на всех окружающих. — Да я от этого жуткого шепота чуть с метлы не навернулся.

— На то и расчет. Вообще, при надлежащем исполнении, противник может и в обморок рухнуть.

— Не удивительно.

Так болтая под удивленными взглядами обеих команд, мы движемся к выходу с трибуны, на которой располагалась Гермиона. Девочка выскочила на поле, чему я, признаться, очень порадовался.

— Миа, остановись!

Удивленная Гермиона замирает в нескольких шагах от меня. Спешно вспоминаю принципы работы с Голосом, и следующую мою фразу слышат все, даже те, кто меня не хочет слышать.

— Сегодняшнюю победу я посвящаю Гермионе Грейнджер!

Опускаюсь перед девочкой на колено и протягиваю ей пойманный снитч. Ошеломленная Гермиона забирает его из моих рук. По ее лицу расплывается лихорадочный румянец. А когда я поднимаюсь с колена, она со счастливым визгом повисает у меня на шее. Подхватываю ее и кружу под недоумевающими взглядами всей собравшейся на стадионе толпы...

Глава 74. Последствия победы.

То, что началось после матча, живо напомнило мне одну из книг, прочитанных мной в мирах смертных. А именно — главу "Победитель не уйдет от наказания". Я, конечно, не Рыцарь Красной стрелы, но общее настроение — очень похоже. К счастью, участники с противоположной стороны решили последовать рекомендациям "сведущих людей", и допросить нас по отдельности. Не знаю, что бы я делал, если бы сознание Гермионы попытались так жестко взломать в моем присутствии. Наверно — завершилось бы это локальным прорывом Инферно. К счастью, благодаря "классическому" подходу к выяснению непонятных моментов у меня появилось время как прикинуть способы противодействия, так и подготовиться к схватке. Хотя даже это помогло очень слабо. Глядя, как директор рвется через созданный им самим и волей Меняющего пути щит как корабли Волков через сияние над Тизкой*, я медленно зверел. В сущности, до той грани, когда произошла бы непроизвольная трансформация, оставалось совсем немного, когда директор просочился-таки через оборонительные порядки и кинулся считывать то, что он посчитал памятью Гермионы. Теперь наш ментальный поединок отнимал не только все силы, но и все внимание. К счастью, директор все еще не рассматривал первокурсницу как достойного противника. И контратака, позволившая мне прочитать ожидаемые варианты, и оперативно контролировать состояние противника — прошла незамеченной. Конечно, был шанс на то, что директор ожидал этой атаки, подготовился к ней — и теперь мы взаимно качаем друг другу дезу. Но... надеюсь, что данных, позволяющих Дамблдору догадаться о присутствии оракула — у директора не было, и, следовательно, при таком развитии событий Кай предупредила бы меня. Конечно, в таком случае оставалось бы только хватать Миа в охапку, и сваливать куда подальше... например — в Хаос... Но Кай молчала. Так что, подсунув директору ядреную смесь того, что я действительно считал с сознания Миа, и того, что, при некотором желании, можно было принять за зарождающееся чувство к Рону, я оставался в надежде, что он это проглотил, не подавившись. Так что, через несколько минут диалога, который смело можно было бы назвать "разговором ни о чем", Гермиона покинула логово дракона, то есть, кабинет директора. Откидываюсь на спинку диванчика и некоторое время — ничего не замечаю даже вокруг себя.

/*Прим. автора: про осаду Тизки — см. Грем МакНилл "Тысяча сынов"*/

До сих пор меня спасает разница в восприятии происходящих событий. Если директор до сих пор воспринимает все, происходящее в школе, как некие "бои местного значения", то для меня каждая схватка — решающее сражение, когда "отступать некуда — позади Тизка". Соответственно различаются и затраченные ресурсы, и концентрация внимания.

Следующим был вызван Драко. Тут было легче: не требовалось создавать грамотную и правдоподобную корректировку чувств. К счастью, директор не полез в глубины памяти наследника Малфоев, ограничившись более чем поверхностным просмотром последних воспоминаний, среди которых, с серьезным отрывом, доминировали воспоминания о погоне за снитчем. Так что, оставалось только подкорректировать буквально одно воспоминание: заменить прозвучавший клич, который позволил бы даже не очень сведущему магу идентифицировать меня, на некий нечленораздельный вскрик. Так что, эта схватка далась намного легче.

Дафну директор вообще не счел подходящим источником информации. "Очередная девчонка, сохнущая по Серебряному принцу Слизерина, сколько их было, сколько еще будет". Так что, следующим на очереди, вполне закономерно, оказался я.

Горгулья отодвигается, услышав пароль "мятная тянучка". Ха! А то я не вижу, что пароль вообще не имеет никакого смысла, и проходом в свой кабинет, Вы, директор, управляете лично...

— Здравствуй, Гарри.

— Здравствуйте, профессор.

— Хочешь лимонную дольку?

— Очень! — Ну что поделать, если я их действительно люблю. К тому же, директор, похоже, так привык к тому, что все от них отказываются, что совсем забыл пропитать их веритосериумом. Ням! Вкусно-то как!

— Я рад, что наши вкусы в это совпадают. — А уж я-то как рад! Вкусно ведь. Правда... к следующему посещению стоит озаботиться антидотом к Зелью Истины.

— Я — тоже, профессор Дамблдор.

— Гарри, расскажи, пожалуйста, что случилось на квиддиче.

— Я... я серьезно готовился к первому в моей жизни матчу...

— И?

— В описании финального матча 1473 года были представлены все возможные нарушения правил. И меня заинтересовал один момент...

— Какой же?

— Ловец одной из команд, уж простите — не помню, какой именно, резко развернулся перед трибуной, и преследующий его бладжер завяз в защитном заклинании, которое охраняет зрителей. Поскольку именно в этом матче было отмечено все семьсот возможных нарушений, а данный финт — не помечен как нарушение, я счел его легальным, и возможным к применению. И вот, когда моя метла вышла из подчинения...

— Такое случается, Гарри. Такое — случается. — Угу. Вот только не слышал я ни о чем подобном. Не слышал, и не читал.

— А бладжер оказался слишком близко, чтобы можно было рассчитывать на помощь загонщиков, я рванул к трибуне, чтобы использовать тот же прием.

— Но ты был гораздо ближе к трибуне, на которой находились болельщики Слизерина. Почему же ты полетел к той трибуне, на которой сидели преподаватели?

— Потому, что я воспитан магглами.

— Как это?

— Маги, как я заметил, всегда безоговорочно верят в надежность заклинаний.

— Конечно. А как же иначе?

— А вот магглы всегда должны предполагать, что любая техника может в любой момент подвести. — Угу. Даже самому понравилось, как это прозвучало. Если маггл вспоминает о такой возможности два-три раза в год — это исключительно предусмотрительный маггл. Но, повторюсь, прозвучало очень хорошо. Даже — здорово.

— И?

— И я подумал, что если заклинание защиты окажется недостаточно надежным — то преподаватели смогут защитить себя, а вот в способностях учеников — я что-то засомневался...

— Что ж, Гарри. В итоге, ты оказался прав. В защитном заклинании оказалась прореха. Так что — позволь поздравить тебя. Ты оказался очень прав.

— Но... профессор Квиррел... — Играть, так играть. Только слезу не надо пускать — будет уже перебор.

— Профессор слишком увлекся матчем, и не сумел защитить себя. Но ученику, наверняка, пришлось бы хуже. — Ух ты... прям добрый дедушка. Даже похож. — Так что, сегодняшняя победа — твоя по праву. Вот только...

— Что, профессор?

— Гермиона — живой человек. Что ты будешь делать, если она предпочтет тебе другого? — Запинаюсь, удерживая паузу. Так, пожалуй хватит. А то получится перебор.

— Ее счастье — главное для меня. — На реально испытываемую ревность накладываю готовность смириться. Вроде — получилось правдоподобно.

— Хорошо, Гарри. Иди.

И я пошел.

Глава 75. Бои местного значения. (Гермиона)

Вечеринка в гостиной Гриффиндора по поводу победы над Слизерином была грандиозной. Правда, нас, первокурсников, отправили спать почти вовремя... но еще долгое время мне не давал уснуть шум продолжающегося веселья. И только когда я сообразила активировать полог тишины — смогла, наконец, отправиться в царство Морфея. И тогда... Мне снова и снова снилось, как Гарри отдает мне снитч, посвящая победу, а потом — кружит на поле, под взглядами собравшейся толпы.

И только один момент омрачал то счастье, которое окутывало меня. Разговор с профессором Дамблдором. Похоже, что наши занятия с Гарри дали какой-то результат: я увидела, как директор пробивается через щит, созданный для меня его же заклинанием, и, оценив ту мощь и искусство, с которыми он проходил все новые и новые слои щита — запаниковала. Ведь сейчас он обрушиться прямо на меня. В том, сколько времени я смогу продержать свои щиты против такого врага — у меня не было ни малейших сомнений. И тогда он прочитает мои воспоминания, узнает все, что мы с Гарри так от него скрываем...

Но, почему-то, директор остановился, не дойдя до границы, которую я отмечала как пределы своего сознания. Охваченная любопытством, я вытянула тоненькую сенсорную нить, и только тогда поняла, что все пространство между щитом заклинания и моими собственными — заплетено чужими нитями, по сравнению с которыми моя сенсорная нить представала если не буксировочным канатом, то уж точно — грубой веревкой. Коснувшись одной из них, я увидела и почувствовала то, что сейчас воспринимает директор. Основной массой шли те чувства которые я щедро передавала Гарри, пока он кружил меня по полю. Но теперь к ним примешивалось странное ощущение неправильности происходящего, и смутное желание, чтобы волосы кружащего меня парня были рыжими. Значит, вот что означали слова Гарри о том, что "прочитают только то, что я захочу". Но все равно, слова директора "не хочешь ли ты мне что-нибудь рассказать?", знаменующие конец беседы — я встретила с большим облегчением, которое, тем не менее, постаралась скрыть. Не знаю, правда, насколько мне это удалось.

На выходе из кабинета директора я встретила капитана команды Слизерина. Похоже, что директор опрашивает присутствующих на матче. Впрочем, это не удивительно: все-таки, травма зрителя, с какой стороны не посмотри — это ЧП. И директор школы, как главный начальник должен это расследовать. Но, что-то подсказывает мне, что меня он пригласил отнюдь не за этим. И я поспешила к Гарри. Мальчик сидел возле камина в гостиной нашего Дома... И от его вида мне стало нехорошо. Складывалось впечатление, что он только что поднялся на поверхность из самой паршивой угольной шахты Корнуолла.

— Гарри, что с тобой?

— Все нормально. Матч дался все-таки тяжелее, чем мне казалось. А уж то, что было после матча — и вообще. — Метальное касание напомнило мне, что некоторые вещи лучше не произносить вслух.

— А ты еще и меня таскал чуть ли не на руках. Точно — все нормально?

— Адреналин — удивительная вещь. Усталости совершенно не чувствуешь. Я выдержу.

— Спасибо, Гарри, мне было очень приятно. Я могу чем-нибудь помочь?

— Всегда пожалуйста. Просто побудь рядом, ладно?

Я сажусь на диван рядом с Гарри и улыбаюсь, когда он берет меня за руку. Мимо проходит Рон Уизли. Взгляд, который он бросил на нас — весьма далек от дружелюбного. Интересно, как посмотрела бы на него та Гермиона, мысли и воспоминания которой прочитал сегодня Дамблдор?

Видимо, мой взгляд оказался достаточно заинтересованным, чтобы Рон остановился и присел на соседний диванчик, в свою очередь, разглядывая меня. Ха! А то я не помню, как ты на самом деле оцениваешь мою внешность! Хотя... пожалуй, стоит сделать директору приятное, и слегка выделить Рона из общей массы... Тем более, что именно ему такое внимание вряд ли польстит.

— Рон, а ты уже сделал домашнее задание на завтра? — Рыжика аж перекосило.

— Нет еще. Какое домашнее задание, если сегодня был квиддич?

— Поэтому некоторые сделали его прежде, чем идти на матч. — Мальчик смотрит на меня как на сумасшедшую.

В это время в гостиную зашел Оливер Вуд, и сказал, что директор просит зайти к нему Алисию Спинет. Похоже, опрос свидетелей идет полным ходом.

— Рон, а что ты завтра скажешь профессору Снейпу? Думаю, ссылку на квиддич он вряд ли сочтет уважительной причиной, и наш факультет потеряет баллы.

— Этот мерзавец снимет баллы в любом случае. Это к тебе он подозрительно спокойно относится.

— Может быть, это потому, что я всегда делаю домашнее задание?

Рон мгновенно вскипает как чайник, и со свистом уносится в сторону спальни.

В это же время возвращается Алисия, и передает приглашение директора Гарри. Уже у самого портрета Полной Дамы Гарри оборачивается, и посылает мне одобрительную улыбку. Похоже, я все сделала правильно. А когда Гарри вернулся — празднование победы было уже в самом разгаре.

Глава 76. Домовушка и компания. (Гермиона)

С утра Гарри предупредил нас, что собирается после занятий устроить очередной пикник. При этом он как-то хитро улыбнулся Драко. Похоже, что эта вылазка имеет и некоторый второй смысл. Любопытство одолевало меня со страшной силой, но Гарри даже по ментальной связи отвечать отказался, пообещав, что я сама все увижу, а чего не пойму — он объяснит.

Как странно иногда влияют на нас чужие слова. После разговора за завтраком столь любимые занятия тянулись удивительно медленно. Тем более, что сегодня у нас была очередная пара зелий со Слизерином. Нет, в том, чтобы увидеться с приятелями — то есть, Драко и Дафной, ничего неприятного не было. Но вот профессор Снейп... Да, Рон прав, и ко мне он относился так, как будто я носила шарф и герб Рейвенкло, то есть вполне прилично. Но сидеть два урока, слушая комментарии профессора об умственных способностях моих знакомых, частенько — совершенно незаслуженные — удовольствие сомнительное. И от возмущения меня удерживало только выражение лица Гарри, который всегда очень внимательно и заинтересованно слушал профессора, игнорируя даже весьма обидные высказывания в свой адрес.

— Гарри, как ты можешь...

— Терпеть высказывания профессора Снейпа?

— Да!

— Очень просто. Меня они совершенно не задевают.

— Как?!

— А почему они должны меня задеть? Я же совершенно точно знаю, что то, что он говорит — ложь. Да что там, он и сам в это не верит. Так что и я — не верю, и не обижаюсь.

123 ... 2526272829 ... 535455
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх