Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Taylor Varga глава 200-233


Опубликован:
01.03.2020 — 11.04.2021
Аннотация:
Итак, я официально начинаю новую часть, и в качестве прелюдии - омак с претензией на будущий канон
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Восхищаясь реализмом, они проследили, как парочка купила книгу, затем ещё пару. К ним подошла другая пара женщин — обе, по-видимому, японки: одна высокая и светловолосая, а другая низенькая с длинными заплетёнными в косу волосами с ярко-синей прядью — поприветствовав первую компанию; те повернулись и улыбнулись в ответ. Джеффа впечатлило, как двигался рот костюма рептилии.

Несколько минут все четверо говорили по-японски, почти неслышимые за гвалтом в громадном помещении и разнообразными объявлениями, после чего японка помахала и двинулась дальше. Несколькими лотками далее к ним присоединилась ещё одна женщина в серебряном парике и длинном кожаном пальто до лодыжек. Трио завернуло за угол и исчезло.

Первая пара двинулась вдоль ряда, затем пересекла его, пройдя обратно прилавок за прилавком, к пока не остановились перед его, изучая товар.

— Хорошие мечи, — одобрительно произнесла одетая как гуманоидный ящер; каким-то образом её голос изменялся костюмом, придававшим ему лёгкое шипение. Электронная начинка впечатляла. Джефф обнаружил, что прикидывает, сколько времени ушло, чтобы его собрать.

— Спасибо, — улыбнулся он. Брэд как раз был занят продажей цепи паре подростков, одетых в очень низкопробную версию того же самого и большими глазами уставившихся на его ассортимент. — Моя работа. Всевозможное оружие — мечи, ножи, топоры, всё такое.

— Значит, весь традиционный набор, — констатировала она, поднимая копию римского короткого меча и глядя вдоль клинка одним глазом.

— Да. Меня интересуют вещи допороховой эры. Мой друг по более современным вооружениям, но учитывая его представление о скрытом оружии как о четырёхдюймовой мортире, они не дали ему ничего сюда принести, — усмехнулся кузнец её смеху. — Он чуток параноик, но парень хороший. Просто чуточку того.

Женщина в коже (на его взгляд, это наверняка была либо змеиная, либо крокодилья — обе очень дорогие) на это замечание фыркнула. И покосилась на подругу.

— Того. Да, мне знакома эта проблема, — произнесла она. Первая женщина самодовольно ей улыбнулась: венчающая голову маска рептилии была на изумление гибкой и чудесно передавала выражение под ней.

— Тише ты, тебе это нравится, и ты это знаешь, — отложив короткий меч, она взяла малую секирку, взвесила в руке, затем подкинула с подкруткой и снова поймала. — Симпатичная. Сколько?

— Триста.

— А меч?

— Пятьсот.

— Знаешь, тебе вряд ли нужен ещё один меч, — вздохнула вторая.

— Он очень хорошо сделан, будет неплохой сувенир для папы.

Джефф весело слушал их добродушные препирательства, озирая тусовку. Вдалеке виднелись ещё два костюма на рептильную тему — эти какой-то разновидности инопланетных космодесантников[2] или чего-то такого, оба одетых в чертовски здорово выглядящую разновидность силовой брони с энергетическими винтовками, свисающими с плеч. Они с довольным видом позировали для фоток группе посетителей феста.

— Семьсот пятьдесят за пару? — предложила женщина в костюме ящера. Кузнец на секунду задумался, прикинув свои затраты и то, как быстро товар продавался, затем кивнул.

— О'кей.

Клиентка вытащила рулончик купюр из кармана на ремне и сноровисто отсчитала нужное количество, протянув Джеффу, пока тот заворачивал оба орудия в пузырьковую пленку, а затем в бумагу.

— Вот так.

— Спасибо.

Женщина убрала их в одну из пары больших сумок у себя в руках с логотипом события на боку и улыбнулась:

— Хороший день?

— Очень хороший, спасибо, — отозвался он. — Пока что эвент фантастический. Столько народу я лет пять не видел, не меньше, и костюмы встречаются изумительные. Ваши одни из лучших, с какими я сталкивался. Чья работа?

— Моя, — улыбнулась она. — Это вроде как хобби.

— Это из манги или чего-то в этом роде? Не узнаю персонажа.

— А, это оригинальный персонаж, которого я придумала, но базируется на довольно старой вещи, так что сомневаюсь, что вы слышали, — пожала плечами ящер. — Хотя забавной.

— Очень впечатляет, — кузнец посмотрел на её спутницу, слушавшую со странным весельем на лице. — А что насчёт вашего? Кем вам полагается быть.

— Боевая ведьма из иной вселенной, у которой имеются кое-какие модификации под рептилию, — легко отозвалась женщина. — Её идея.

— Хорошо на вас смотрится, — усмехнулся мужчина. — В таком случае, полагаю, кожа драконья.

— Разумеется, где ещё боевой ведьме разжиться кожанкой? — тихонько рассмеялась та, когда собеседник уважительно покачал головой.

— Ну, я впечатлён. Вы могли бы запросто продать штуки такого рода половине народа тут за чертову уйму денег.

— Это мысль, — хмыкнула первая. — Нам пора идти, но рада была познакомиться. Спасибо за оружие.

— Спасибо за наличные, — отозвался кузнец.

— В любое время, — прощально вскинула она руку, и они медленно двинулись прочь, чуть позже пропав из поля зрения. Джефф повернулся к новому покупателю, задержавшись лишь, чтобы уставиться на какого-то мелкого ребёнка, выглядевшего как кукла Призрака Кольца — тот проскользил мимо, поедая гигантский крендель. То, как он исчезал во мраке капюшона, выглядело немного неуютно.

— А вот это впечатляющий костюм. И идея реально необычная, — подумал он, прежде чем влиться в обсуждение достоинств японской техники изготовления мечей в сравнении с европейской.

[1] Гленн Чемберс — согласно канону "Червя", глава имиджмейкеров СКП. Один из немногих представителей этой структуры, кто относился к оригинальной Тейлор в период её пребывания в Стражах достаточно положительно. С учётом профессии, разумеется.

[2] В оригинале space marine. Тем, кто слышал о Warhammer 40 000, дополнительных пояснений не требуется.

Глава 220: Омак — Фест и вал

— Инннтерессно...

Джек наблюдал за женщиной в невероятно высококачественном костюме ящера/пришельца/ниндзя, пока та в свою очередь просматривала видеоролики на мониторах вокруг его прилавка. И гадал, как она заставила так реалистично подёргиваться кончик хвоста, и из чего на самом деле сделаны чешуи. Предположительно это была какая-то разновидность пластика, однако такой ему раньше не попадалось. Крепление их всех на, по всей видимости, обтягивающей поддёвке, должно было занять дни, если не недели.

Увлечённость некоторых их хобби поражала.

Опустив взгляд на стол, полный муляжей по фильмам и книгам, которые он скрупулёзно создавал (кое-что представляло собой более месяца напряженного труда), он ухмыльнулся. Хобби другое, он был уверен — навыки как минимум не хуже.

Почесав морду так, что казалось, что это действительно её настоящее лицо, а не костюм — по его догадке, она потратила уйму времени на практику — посетительница феста в костюме на рептилистую тему, похоже, была очарована показываемым сейчас прохождением игры. Перед ней высилось несколько полноразмерных моделей из игры, изготовленных из стекловолоконного полимера, механически обработанных металлических частей и отлитых под давлением секций, на раскраску которых он тратил дни. Клиентка взяла одну, пристально изучила и сравнила с игрой.

— Действительно замечательная работа, — улыбнулась она. Джек с восхищением смотрел, как движется рот костюма: протезы мышц также были выполнены замечательно.

— Спасибо.

— И сколько уходит на изготовление одного? — поинтересовалась она.

— Этого... примерно три недели, но не всё за один долгий приём. Я делаю пачку отливок, раскрашиваю, мой друг на станках с ЧПУ вытачивает и анодирует металлические части, затем я собираю по шесть за раз. Время учитывает часть с покраской, а это гадство.

Она взяла другой такой же муляж и сравнила:

— Ясно, у каждой разные следы износа, такого рода штуки.

— Именно. Не ширпотребная низкокачественная хрень, какой можно набрать в четвертом ряду, всё ручной работы. Дороже, что очевидно, но массе людей действительно нравится детальность. Я знаю парня, которые на самом деле изготовил кое-какие из голливудских моделей для ряда крупных художественных фильмов, он меня научили многим из этих техник, а некоторые из его реплик доходят до сотни штук.

— Серьёзные коллекционеры, — заметила она, кивнув.

— Очень. Если делать правильные модели и реквизит, тут крутятся большие деньги. Хотя получить коммерческое разрешение может быть сложно. Он умудрился, поскольку думал наперёд и сохранил права на разработанные им модели. Вот почему весь этот товар — из низкобюджетных картин и игр, они обычно дают мне лицензию по разумной цене, — улыбнулся он ей. — Я не могу, например, позволить себе лицензию от "Лукас Артс".

— Ага, могу это понять, — отозвалась женщина; в тщательно искажённом голосе звучало веселье. Джек в очередной раз впечатлился детальностью, вложенной ей в костюм. Она поставила одну из моделей и на пробу взяла другую. — Должна сказать, ваша работа превосходна. Выглядит почти как если бы она действительно функционировала.

— Хотелось бы, — хмыкнул мужчина. — Внутри простенькая электроника — ещё один друг гений в такого рода вещах, делает спецэффекты для пары студий, он также порой и мне помогает. Так что она издаёт нужные звуки, всё такое, и вы получаете мерцающие огоньки. Людям нравятся мерцающие огоньки.

— Уж это-то я знаю даже слишком хорошо, — рассмеялась клиентка. — Некоторые из моих друзей реально увлечены своими таинственными технологиями, а в итоге, похоже, всегда получаются мерцающие огоньки. Частенько синие.

Оглянувшись через плечо, она кивнула на ещё одну прогуливающуюся пару посетителей в костюмах — все они явно были знакомы. Джек внимательно оглядел новеньких, усмехнувшись общей тематике. В этом году, похоже, ящеры в тренде.

Мужчина отметил здорового черного рептилиеобразного космического коммандос (или кем там ему полагалось быть), разгуливающего с другим, чей костюм украшала фиолетовая чешуя под матово-черной бронёй.

Которая и в самом деле имела на себе мерцающие огоньки. Синие.

Этот костюм наверняка был даже более впечатляющим, чем первый. Наверняка там имелись какие-то очень сложные ходули в ногах, чтобы можно было так ими двигать, а где была голова носившего, он вообще не был уверен. Скорее всего, костюмы были разработкой какого-то отдела по спецэффектам, пожелавшего без лишнего шума продемонстрировать достижения — из тех, кто специализируется на продвинутом протезировании и тому подобном. В голове наверняка были камеры за глазами, а оператор использовал что-то типа шлема ВР с отслеживанием движения для управления костюмом.

Внимательно прислушавшись в момент затишья, он не смог разобрать шума сервомоторов, но они вполне могли быть просто приглушены.

Общий эффект был невероятным, и Джек на миг почувствовал зависть.

— Что нашла? — поинтересовалась вторая новоприбывшая у ящера-ниндзя, повернувшейся к ней. Эта была в костюме другого рода, хотя хвост ящера, выходящий сзади, указывал на приверженность теме. Остальное составляла какая-то разновидность дорогой кожи, скроенной по мерке женщины в ней и в комплекте с сапогами и перчатками без пальцев оставлявшей впечатление лёгкой брони. На открытой правой руке сложный механизм удерживал тонкий, качественно отполированный остроконечный деревянный стержень.

Джек с профессиональным интересом изучил его, решив, что его, похоже, спроектировали, чтобы перекидывать палочку в руку при активации, хотя и не смог разобраться, как эта активация производилась бы. Спустя мгновение он посмотрела на бутафорскую бластерную винтовку, свисавшую с плеча особы в костюме рептилии покрупнее: на ней горел ряд сигнальных огоньков, а на жидкокристаллической панели сверху пылал, вращаясь и крутясь, логотип, который он не смог разобрать. В штуковине наверняка имелся небольшой процессор, и кто-то потратил уйму времени на написание софта, чтобы всё хорошо смотрелось.

Он определённо одобрял приложенные усилия и эффект, однако понятия не имел, из какого фильма или игры пришло это оружие.

— Взгляни-ка, — ниндзя протянула реквизит. Подруга приняла его, внимательно оглядев со всех сторон. — Из этой игры, — добавила женщина, махнув когтистой перчаткой на монитор. Джек улыбнулся про себя: детальность доходила даже до пальцев. Швы были едва заметны.

Брюнетка посмотрела на монитор вместе с особой внутри здорового костюма боевого динозавра; обе проследили, как запись ушла на повтор. Спустя несколько секунд женщина в коже чуть улыбнулась, а со стороны другой раздался низкий смешок, обработанный с понижением частоты. Джек решил, что внутри, вероятно, женщина.

Что и подтвердилось, когда она заговорила:

— Понимаю ход твоих мыслей. Мне нравится.

— Алек его полюбит, — улыбнулась первая подругам. — Как и Кевин. А самое лучшее в том, что последняя модель и впрямь подойдёт.

Продавец нахмурился, гадая, о чём это они. Обе прочие женщины рассмеялись.

— Ого, у тебя действительно извращённое чувство юмора, — хихикнула та, что посередине.

— Ага, — огляделась "извращенка". — Есть мысли, где остальные?

— Не сей момент, Ианта, когда я в последний раз её видела, бродила несколькими рядами далее, позируя для фоток, а Плащ вернулась за кренделями.

— Так эта девчонка снова разболеется, — не то вздохнула, не то рассмеялась ящер-ниндзя. — И вы знаете, что тогда будет.

— Это... не лучший вариант, — пробормотала, скорчив гримаску, её более человекоподобная подруга. Космодесантница снова хмыкнула.

— Так сколько?

Повернувшаяся к Джеку женщина-ниндзя каким-то образом придала костюму пытливый вид.

— Обычно я прошу шесть тысяч долларов, — мужчина про себя поморщился — обычно на этом месте большинство людей бледнело и уходило. В данном же случае, она просто задумчиво посмотрела, покосившись не реквизит, всё ещё пребывавший в руках подруги.

— Хм-м. Могу оценить количество вложенного труда, определённо... — покупательница постучала по подбородку. — Пять тысяч.

— Пять тысяч! — изумлённо глянул торговец. — Вы меня прямо раните. Пять восемьсот.

Оппонентка чуть сузила глаза, на что Джек про себя усмехнулся. Костюм был невероятен.

— Да, я могла бы вас ранить. Пять двести.

Мужчина театрально взмахнул руками и рассмеялся:

— Не обсуждается в принципе. Я не имел бы возможность продать это шедевр менее чем за пять семьсот.

К этому моменту ещё несколько человек остановились посмотреть; их путь отмечали камеры. Посетители феста любили хорошее шоу. И шоуменов.

Или, возможно, шоу-ящеров в её случае.

Обнажив очень впечатляющие пластиковые (или, возможно, керамические, учитывая, насколько реально они выглядели) зубы в плотоядной улыбке, женщина наклонилась вперёд и положила кончики пальцев на стол:

— Шедевр? Этот кусок пластика и металлолома? Я могла бы найти реквизит получше в коробке из-под хлопьев. Пять триста. И это я слишком щедра, просто в силу своей милоты.

123 ... 4344454647 ... 686970
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх