Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Теория Хаоса [worm x Некий Научный Рейлган]


Автор:
Жанр:
Опубликован:
24.07.2020 — 31.05.2023
Аннотация:
гуглоперевод, 2 часть начата + 15-17 глава.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я заметил Мисаку детского размера, нетерпеливо указывающую на браслет, выставленный в окне. Рядом с ней стоял мальчик со знакомой копной белоснежных волос. Ускоритель.

Я как раз хотел было предложить вернуться позже, но тут Мини-Мисака повернулась. Конечно, она сразу нас заметила.

Тогда же поступил и Акселератор.

Глава 15: Знакомые лица.

Я вздохнул, увидев Акселератора и мини-Мисаку. Это просто должна была быть одна из тех ночей.

"Ну, девочки, — повернулся я к своей паре Мисаков, — готовы..."

"Вы, должно быть, профессор!" говорит Мисака говорит Мисака с широкой улыбкой!"

Я моргнул, глядя вниз, туда, где мини-Мисака смотрела на меня большими глазами. На самом деле она тоже широко улыбалась, в отличие от других сестер. Теперь, когда я посмотрел на нее поближе, я увидел, что она не совсем вылеплена из тех же шаблонов, что и другие сестры Мисака.

Эмоции были большой отдачей, например.

В то время как все сестры были визуальными копиями оригинала, вплоть до кремового жилета и серой плиссированной юбки оригинала, включая гетры, на этой не было униформы Токивадай. Черт, у нее даже не было милой желтой шапочки и красного Шоугакко, или школьного рюкзака.

Я использовал здесь японский, потому что я был в американской начальной школе, и у нее не было вообще ничего общего.

Так или иначе, вместо одежды, которую некоторые сочли бы подходящей для Мисаки, мини-Мисака была одета в светло-голубой сарафан в белый горошек под большой белой рубашкой на пуговицах, которая спускалась практически до колен. Это был тип наряда, который вы ожидаете от девушки, когда она "возьмет свою дочь на работу" или что-то в этом роде.

— Приятно познакомиться, — сказал я через мгновение. "Да, я слышал, что люди стали называть меня "профессором", но, пожалуйста, не распространяйтесь слишком широко. У меня только почетная степень".

Я тоже. Что бы я ни говорил об этом человеке, Алистар Кроули всегда выполнял свою часть сделки.

"Ты забавный, — говорит Мисака, — говорит Мисака! — Ты мне нравишься. О, ты встречал Акселератора!" Она повернулась и указала на эспера с самым высоким рейтингом в Академгороде — кроме меня. "Сейчас он немного сварливый, — говорит Мисака, — говорит Мисака, указывая на Акселератора. — Я думаю, ему не помешало бы больше друзей".

Я взглянул на мальчика. Он смотрел на меня, и в его красных глазах пронзительный взгляд. Он тоже переместился, и у меня возникло ощущение, что если я сделаю какое-нибудь резкое движение, то обнаружу, что этот костыль в его руке летит к моему черепу со скоростью 5 Маха. По крайней мере.

К сожалению, это был большой торговый центр, и сейчас он был вне зоны моего досягаемости. Я сомневался, что он даст мне шанс пройти вперед, особенно после того, как Мисака отшлепала его в депо. Один раз обжегся, дважды застеснялся.

Или когда-то взорвался, так сказать.

"Последний приказ", — говорит Мисака, когда Мисака раздраженно вздыхает. "Фуааа, ты беспокоишь маму, понимаешь?"

"Все в порядке." Я погладил 10032 по голове, и она немного расслабилась. "Всегда приятно встретить больше членов семьи". Я наклонил голову. "И, Ласт Орден? Это то, откуда взялась эта двойная Мисака?"

Все три сестры смотрят на меня. "Я не знаю, о чем говорит Профессор!" — весело говорит Мисака, прежде чем повернуться к своим старшим сестрам. — О, о, вы тоже пришли покупать украшения? Она озорно ухмыльнулась. "Я хотела получить парное кольцо", — говорит Мисака, говорит Мисака!

— Да, — кивает Мисака. Мисака 19090 кивнула. Это начало выходить из-под контроля. Если бы появился оригинал... Нет. Лучше бы я не сглазил. " '

"Я... я еще не решила, — говорит Мисака, нервно переминаясь с места на место. — Я просто хочу взглянуть"

. Говорит Мисака говорит Мисака, глядя на своих старших сестер с трепетом. "Звучит очень элегантно!"

Я улыбнулась. — Я думаю, это может быть хорошей идеей. Я выпрямился, решив двигаться вперед. У меня возникло ощущение, что они втроем могли бы часами ходить кругами, если бы кто-то еще не вмешался. — На самом деле я еще не встречался с Акселератором, не могли бы вы представить нас?

"Да, — говорит Мисака, говорит Мисака!

"Кроме того, если бы кто-нибудь мог объяснить, что означает Last Order, я был бы признателен".

"Последний заказ — это Мисака 20001, — говорит Мисака Маме. — Она была создана для управления сетью Мисаки. В настоящее время она отдана Акселератору взаймы"

. просто нужна помощь, потому что он вроде как старик". Она взяла меня за руку, потянув на себя. Я позволил себя увлечь, удерживая свое поле AIM подальше от поля Акселератора, когда он вошел в мою зону действия.

Я не знал, сможет ли он это почувствовать, но меньше всего я хотел, чтобы мне ответили, прежде чем мы даже перейдем к драке.

Кроме того, он был старшеклассником! Как это было старо?

Акселератор уставился на меня. "Кто старый мешок?"

"Я беру это обратно". Мой глаз дернулся. — Ты определенно старик.

" 'Вижу-вижу!' говорит Мисака говорит Мисака, подпрыгивая на месте!"

Он фыркнул. "Что бы ни." Он взглянул на двух сестер, но не узнал их. Верно, он никогда не встречал мою Мисаку, не так ли? Микото заняла ее место на вокзале.

Ну, я полагаю, они могли бы встретиться в другой раз, но он также встречался по любым подсчетам, по крайней мере, с 10031 сестрой.

Короче, то есть.

Я старался не думать об этом слишком много, протягивая руку. Очевидно, он присматривал за Last Order. Если Сестры доверяли ему, то я могла бы, по крайней мере, проявить любезность доверия.

Он слегка встряхнул мою руку, пальцы обмякли, прежде чем отстраниться. "Если ты с Маппетами, я думаю, ты здесь не для того, чтобы бросить мне вызов за мое место, а?"

Его голос был грубым и хриплым, как будто он почти не использовал его. Он тоже пытался казаться жестким. Думаю, в сочетании с его взглядом и рейтингом этого было бы достаточно, чтобы напугать большинство людей.

Вы знаете, те люди, которые не были тайно рангом выше, чем он. Но, думаю, я не мог говорить за тех людей.

Вместо этого я сказал: "Скажи, ты когда-нибудь встречал Кихару Генсея?" Я засунул руки в карманы джинсов. "Я искал его".

"Хе?" Он поднял бровь. "Этот старый ублюдок? Не так давно". Он пожал плечами. — Его больше нет рядом.

Я посмотрел на него, прежде чем издать короткий вздох смеха. "Имеет смысл. Держу пари, ты тоже хотел бы поделиться с ним своим мнением".

"Что-то вроде того." Он повернулся к окну, как бы отмахиваясь от меня.

Однако я чувствовал, как края его поля AIM касаются меня. Это было похоже на тонкие шелковые нити, настолько тонкие, что их не было видно невооруженным глазом.

Но у меня был большой опыт работы с шелком.

— Кто ты, черт возьми, вообще такой? Он бросил взгляд на мою Мисаку и 19090.

Я вежливо улыбнулась. — Вообще-то я его приемная мать. Я положил руку на плечо Мисаки, нежно сжав его. Она посмотрела на меня, большие карие глаза не изменились.

Ее щеки, однако, расплылись в том, что могло бы почти стать улыбкой, прежде чем снова погрузиться в безмятежность.

Акселератор, напротив, слегка напрягся. — ...Это так?

Я кивнул. — Так и есть. Так что я уверен, ты поймешь, что хотя Сеть может проводить свое время так, как хочет, я...

Моя Мисака положила свою руку на мою. "Мама, — говорит Мисака.

Я остановился, прежде чем вздохнуть. Я слегка улыбнулся. — Даже не дав мне возможности отпугнуть мальчика, а? Я покачал головой."Знаете, это практически моя обязанность как родителя. Часть контракта".

"Я не помню, чтобы этот пункт был в контракте", — говорит Мисака, решив, что ей, вероятно, следует держать маму подальше от Камидзё Томы в будущем. "Но..." "

Камидзё?" Я покачал головой. "Ну во всяком случае." Я отвел руку назад, выпрямляясь. "Как бы то ни было, мы здесь не из-за тебя". Я кивнул Акселератору. "Девочки хотели проколоть уши".

— А...

— Извините, — сказал я. "о прокалывании ушей. Я посмотрел на Last Order, которая взволнованно подпрыгивала на цыпочках, как будто это было самое веселое, что она получила за весь год. "Может быть, получение украшений — это больше для Мисаки, чем мы думали"

. — испуганно фыркнул Акселератор. — Пожалуйста, — он закатил глаза, — настоящий Рейлган не тратит время на такое дерьмо, —

девочки никак не отреагировали на его использование слова "настоящий", ни внутри, ни снаружи. Я придержала язык. В конце концов, они знали его гораздо дольше, чем я.

И, может быть, они все еще думали о Микото как о "настоящем"...

— Итак, пошли, паршивец. Он схватил ее за ухо. "Я не плачу за дурацкое парное кольцо или что-то в этом роде. А ты мешаешь".

"Ой! Ой! Ой!" говорит Мисака говорит Мисака, сопротивляясь изо всех сил!" Она, конечно, сильно извивалась в хватке Акселератора, но это было обречено с самого начала. Она даже не напрягала запястье мальчика. "Я хочу увидеть, как старшие сестры прокалывают уши!"

"Идиот". Акселератор поднял ее, все еще за ухо, и встряхнул, как котенка.

Я заметил, что он также старался не напрягать ее или что-то в этом роде. На самом деле, пока я не мог, судя по тому, как колыхалась ее рубашка, казалось, что он поднимал ее несколькими векторами. Или даже просто компенсировать эффекты гравитации.

По сути, это было почти исключительно для галочки.

Я вздохнул, потирая нос. "Ну, если эти двое не возражают, я не вижу проблемы в том, чтобы она смотрела". Я пожал плечами. — Назови это солидарностью Мисаки или как-то так.

Акселератор выстрелил мне в глаз буравчиком. Ах, я вмешался в его воспитание или что-то в этом роде? Ну, во-первых, душа старика или нет, но он был слишком молод, чтобы быть отцом.

Во-вторых, он действительно должен подавить Последний Заказ до того, как кто-нибудь вызовет Правосудие, и они должны будут попросить Акселератора — очень вежливо — положить ее, иначе они пожалуются городу.

"Что бы ни." Он бросил девушку. Опять же, она не ударилась о землю, как будто он бросил ее с обычной силой. И, конечно же, как ребенок, через мгновение она снова вскочила на ноги. "Мы идем внутрь или что?"

"Да! Да!" — говорит Мисака, — говорит Мисака, когда она... — Она остановилась.

Как и Акселератор.

Я повернулся вместе с ними.

Чтобы было ясно, я стал гораздо более искусным в игнорировании мыслей и полей AIM в моем радиусе действия. Чувства были самыми трудными, но я мог отмахнуться и от них, так как у меня было больше всего практики с ними, поэтому я не обратил никакого внимания, когда три поля AIM — по моим расчетам, 4-го уровня — вошли в мой диапазон. . Мой диапазон был довольно большим, в Академгороде было много людей, и действительно, слишком много из них были 4-го уровня.

Все изменилось, когда они вошли в наше личное пространство.

Трое из них были старшеклассниками: два мальчика и одна девочка. Они выглядели... почти опрятно, за неимением лучшего слова.

Я думаю, что большинство 4-го уровня были довольно опрятными, на самом деле.

— На хрена ты хочешь? Акселератор повернулся к ним лицом, сгорбившись. Его глаза сузились до щелочек. "Я не помню, чтобы просил комедийный номер".

"Забавный!" — сказал вождь. У него была широкая улыбка, растянувшаяся от уха до уха. "Ха-ха! Ха. Ты забавный парень, Акселератор". Двое его прихлебателей рассмеялись в унисон. "Так что было очень смешно, когда я услышал, что ты проиграл , и Рейлгану! Даже номер два? Типа, ха, что за шутка, да?"

"Я что, похоже, смеюсь, милая?"

"Нет, нет! Вот почему это так смешно". Все трое еще немного продвинулись вперед. — Ты должен смеяться, ты должен... — он глубоко вздохнул. Я почувствовал, как его поле AIM изменилось; какой-то тип эмиттера.

Моя рука опустилась на его лицо.

"Нет."

Двое других замерли, фактически сами по себе. Я оттолкнул лидера кольца назад.

"Я здесь не для того, чтобы разбираться с этим дерьмом". Я посмотрел. "У меня просто был очень длинный рабочий день. Приходи в другой раз". Я толкнул его обратно. Его улыбка померкла.

На секунду я подумал, что он все равно попытается, но его ритм был нарушен. Теперь двое других смотрели на него в замешательстве. Они пошли на это? Разве они не пошли на это?

В конце концов, они были здесь ради Акселератора. Кем я был? Они не узнали меня. Я никак не могу быть кем-то важным, верно?

Но также я опередил Акселератора. Никому не попасть между 4-м и 5-м уровнями.

И так далее.

Я мог практически видеть мысли, проходящие через их головы. Я тоже их чувствовал, но в основном это был опыт. Я сам был там более чем достаточно раз.

Затем со хлопком воздуха Куроко приземлился на чистый белый керамический пол торгового центра.

"Я с Правосудием!" Она вытянула рукав вперед, демонстрируя зеленую повязку на руке. — Все вы, п-п-профессор?!

— О, привет, Куроко. Я повернулся к ней лицом. "У вас есть жалоба на то, что кто-то жестоко обращается с ребенком?"

"О да." Она сделала паузу, широко раскрыв глаза. "Только не говорите мне, что профессор..."

"Мисс Шираи". Мои глаза сузились. "Пожалуйста, не порочите меня". Она быстро кивнула. — Это был Акселератор. Я дернул головой через плечо, и Куроко побледнела еще больше, увидев мальчика, о котором шла речь. "И из того, что я мог видеть, он в основном играл. Казалось, что этот ребенок действительно весело проводил время".

"Это правда, — говорит Мисака, — говорит Мисака, поднимая руку. — Акселератор внутри большой мягкотелый!"

"Оо-онэ-сама!?" Куроко телепортировался, возможно буквально, прямо перед Last Order. — Ч-что с тобой случилось? Она взяла девушку за плечи, подняла и заглянула ей под ноги, словно могла найти там недостающий рост Микото.

Я вздохнул. Мы действительно не собирались сегодня вечером заходить в ювелирный магазин, не так ли?

"Мисс Ширай". Я зажал нос. "Кроме того, это не Микото Мисака. Это должно быть довольно очевидно, особенно для того, кто утверждает, что знает ее так же хорошо, как ты".

"Ой." Куроко положил Последний Заказ. Last Order хихикнул, а затем глаза Куроко расширились еще больше. "Она все еще такая... кууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу".

Во второй раз за последние пять минут я положил руку на голову эспера 4-го уровня, чтобы они не сделали ничего прискорбного. "Мисс Ширай".

Куроко телепортировалась обратно в исходное положение, ее щеки стали атомно-красными. "Ну! Я вижу, что здесь нет необходимости в Суждении, если Профессор говорит, что все в порядке!" Она воспользовалась моментом, чтобы прийти в себя, наконец, оценив всех остальных присутствующих.

И если ее взгляд задержался на сестрах чуть дольше, то это был всего лишь Куроко.

— А вы кто трое? Она спросила.

Лидер фыркнул, его улыбка полностью исчезла. "Ничего. Мы просто поздоровались с моим старым другом Акселератором".

123 ... 151617181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх