Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Теория Хаоса [worm x Некий Научный Рейлган]


Автор:
Жанр:
Опубликован:
24.07.2020 — 31.05.2023
Аннотация:
гуглоперевод, 2 часть начата + 15-17 глава.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Они разошлись веером, точно охраняя склад, когда к нам подошла ведущая, молодая женщина лишь немного ниже меня. "Член Правосудия Шираи, ваш отчет?"

"Сэр!" Куроко резко отсалютовал. "Я приехал, чтобы оказать поддержку, как вы и просили. Когда я прибыл на место происшествия, профессор ... ах, ммм. Она слегка покраснела. "Звонивший уже был снаружи, как и нападавший. Т-они своевременно выполнили все инструкции!

Я видел, как некоторое напряжение ушло от судебного пристава. "Ну, я никогда не откажусь от легкого звонка. Спасибо за помощь, Куроко ".

"Нет проблем."

"Сейчас, когда." Женщина повернулась ко мне, тоже заметив Шизури. "Вы назвали. Не могли бы вы рассказать нам о том, что здесь произошло?

"Я сделал." Я сказал. "Я нанял здесь мисс Шизури, чтобы она помогала мне с моей способностью к эсперу. Однако в середине нашего сеанса она, очевидно, получила ... предложение об убийстве на мою голову и решила его принять.

Женщина резко втянула воздух, но в остальном не прервала.

"Мне удалось победить ее, и в настоящее время я сдерживаю ее своей силой". Я взглянул на женщину. "Я понятия не имею, что она сделает, когда я отпущу ее". Чтобы активировать способность Шизури, требуется несколько секунд.

Офицер кивнул и повернулся к Шизури. "Вы собираетесь доставить нам проблемы?"

Изгибом своей воли я позволил Шизури контролировать ее рот. Она дернулась. "Фех. Нет, я знаю, когда меня бьют ". Ее глаза не могли даже двигаться без моего слова, но я все равно чувствовал, как она смотрит на меня.

Вы знаете, мысленно.

Офицер кивнул. Выступив вперед, она надела наручники на запястья Шизури, зафиксировав их за спиной. В ее глазах был вопрос.

Мугино Шизури не была Рейлганом, но, тем не менее, она была хорошо известным человеком пятого уровня, о котором Анти-Навык должен был знать. Типа человека, которого они планировали убить, зная, что даже в самом лучшем сценарии у них есть однозначные шансы на успех.

А потом я вытащил ее, выглядя так, будто меня проткнули отжимом, а на Шизури не было ни царапины.

Даже без моей силы я знал, что ей интересно. Кем я был? Что я мог сделать? Почему меня не было в их системах?

Но она не спросила.

С моей силой я знал, что они будут запугивать Шизури не только из-за ее собственного участия, но и для информации о моих способностях. Я так же хорошо знал, что Шизури наплевать им на какое-то... понимание между эсперами высокого уровня.

Именно по этой причине я воздержался от объяснения Анти-Навыку ее собственных способностей.

Один из мужчин выбежал из здания. "Похоже, они сказали. Подготовив землю, Meltdowner также применил серьезную огневую мощь. Ясно, что она боролась с намерением убить ".

Шизури плюнула в асфальт (на самом деле, я узнал из 10032, что это был какой-то очень прочный синтетический состав, но выглядел он так же, как асфальт), но не сопротивлялась, когда офицеры Anti-Skill затолкали ее в кузов второго фургона, который только что потянул вверх.

Надеюсь, у них были лучшие транспортные возможности, чем у PRT. Я уже принял тот факт, что я, вероятно, снова столкнусь с Мугино Шизури в будущем, но я бы предпочел, чтобы это произошло после того, как нынешний кризис закончится.

Единственная причина, по которой я отпустил ее сейчас? Потому что Мисака 10032 все еще была молодой девушкой, несмотря на все, через что ей пришлось пройти. Я не собирался лишать ее последней капли невинности и почти десяти тысяч других сестер, все еще подключенных к сети.

"Вы не хотите, чтобы вас подвезли в больницу, мисс...?"

"Хеберт, Тейлор Хеберт". Я слегка поклонился. "Я учитель в Токивадай, поэтому Куроко узнал меня".

"Я вижу."

"Что касается больницы, это действительно хорошая идея". Я усмехнулся, полез в карман, чтобы вытащить ключи. "Но если все равно, я бы предпочел" водить "сам?"

"Все в порядке." — сказала женщина. Она открыла сумочку на собственном ремне безопасности и протянула мне визитку. "Если бы вы могли прийти на станцию ??через день или два".

Я взял карту. "Я буду строить планы".

"Превосходно." Женщина улыбнулась. "И хорошая работа по защите. Meltdowner — не пустяк ".

Я вздохнула, запустив руку в волосы. "Нет, она действительно не была".

С этими словами женщина тоже поклонилась, и остальные агенты вернулись в свой фургон, за исключением тех, кто остался охранять склад.

Я помахал Куроко через несколько секунд после того, как они ушли. "Спасибо, что поручились за меня".

"Конечно, профессор". Куроко рассеянно кивнул. "Что здесь случилось?"

"Именно то, что я сказал". Я постучал по руке. Боль начинала доходить до меня, теперь, когда я больше не думал о других вещах, но я умел фокусироваться на этом. "В тот день, когда мы встретились у Джозефа, я действительно был там, чтобы встретиться с ней по работе, чтобы помочь мне своими собственными способностями. Затем она решила принять чье-то предложение о работе ".

"Я даже не знала, что у профессора Хеберта есть способности..." — пробормотала она.

"У всех нас есть свои маленькие сюрпризы". Я улыбнулся. "На этой ноте Мисака, вероятно, попросит вас помочь ей с небольшим сюрпризом". Он чувствовал , что это была целая жизнь, но , несмотря на ситуацию я нашел себя засунул в менябыл с нетерпением жду контроль рельсотронный клуба. "Я уверен, что тогда у тебя будет возможность поговорить с ней".

Куроко была умной девушкой. Она сразу уловила то, что я говорю. "Там еще что-то происходит, не так ли?"

Я только вздохнул. "Это не мой секрет. Тебе нужно убедить Мисаку. Я похлопал девушку по плечу. "Для чего это стоит, онаже попросить о помощи, и, похоже , мы все умудряются протащить".

"Но она не просила у меня помощи..."

Я тихонько рассмеялся. "Ты знаешь эту девушку". Я положил руку на щеку Куроко, заставив ее подпрыгнуть, когда я снова поднял ее голову. "Она не хочет подвергать опасности кого-либо из-за себя, особенно своих друзей. Тебе предстоит убедить ее в обратном.

Куроко слегка покраснел. Думаю, я был слишком наперед, Япония — даже в академическом городе — не была тактильной культурой.

Я сделал шаг назад, позволив ей привести в порядок свои беспорядочные поверхностные мысли. Конечно, я не стал копаться глубже, как с агентом Anti-Skill. Куроко был моим учеником, и я предоставил каждому из них столько уединения, сколько мог.

"Увидимся в классе, Куроко".

"Д-да, профессор!"

С хлопком она снова исчезла.

Я выждал мгновение, прежде чем нажать кнопку на своих ключах. Моя машина завелась и плавно скользнула ко мне. Со своей стороны, я перешел улицу, позволив машине остановиться и открыть двери прямо перед переулком, где пряталась Мисака 10032.

Не говоря ни слова, мы оба сели в машину и уехали.

"Профессор", — неуверенно начинает Мисака... —

вздохнула я. "Вы хотите знать, что там произошло?"

Мисака 10032 по-совиному моргнула, возможно, наиболее выразительно, что я когда-либо видел. Через мгновение она кивнула.

Я откинул голову на подголовник. Прямо сейчас я мог чувствовать ее поле AIM, хотя я больше не влиял ни на нее, ни на нее.

И ее поле было сильнее, чем было сегодня утром. Она все еще могла видеть электромагнитные поля, таким образом , она принципиально не была в состоянии до нашего боя.

"Разве это не очевидно?" Я поднял руку, растягивая собственное поле AIM — без капли влияния или вычислительной мощности со стороны Мисаки.

И между двумя моими пальцами проскочила искра статического электричества.

"Мы с тобой повысились до уровня 4 и 1 соответственно". Кривая улыбка промелькнула на моем лице в доказательство того, что мне никогда больше не позволят покинуть этот город.

"Поздравляю".

Глава 9: Клинические испытания.

Мисака, не теряя времени, активировала функцию массажа своего сиденья.

""Ва-AAT делает это мне-е-е-ап"аа-спрашивает Миса-а-а-ак-к-ка а-а ш-еее Каникулус-аа-АТС в в-"

"Я получаю картину." Я усмехнулся. Действительно, казалось, что она тает в сиденье, когда механический массажер начал работать с ее мышцами. "Я должен быть удивлен, насколько вы напряжены, учитывая ваш возраст".

Когда она ответила, ее голос продолжал гудеть. "" У Мисаки была очень напряженная жизнь ", — говорит Мисака, закрывая глаза от блаженства".

Она на самом деле закрыла глаза, прежде чем начала говорить, но я не собирался придираться к таким мелким деталям, когда казалось, что ей так весело. Вместо этого я велел машине ехать в сторону ближайшей больницы.

"Первый вопрос заключается в том, применимо ли повышение уровня к вашим сестрам".

Мисака ничего не сказала.

Я моргнул, кивнув на девушку. Ее рот приоткрылся, и она наполовину упала, уткнувшись лбом в стекло.

Массажер сиденья, естественно, подогнал под ее положение и продолжил свою работу. В конце концов, какая роскошная модель автомобиля не имела функции массажа всего тела, чувствительного к давлению, в наши дни? "Мисака?"

Она тихонько храпела.

Я прижал руку ко рту. Это было на удивление... мило. Я сразу же задался вопросом, храпит ли так же оригинальная Мисака Микото. Куроко, вероятно, знал бы, но на что я мог рассчитывать за эту информацию? Нет-нет, это было бы неуместно. Кроме того, спящая Мисака 10032 сама по себе была очаровательна.

Я задумался, какую пижаму она предпочла бы.

Я покачал головой, возвращаясь к моменту. С одной стороны, мне действительно нужно было поговорить с ней о том, что случилось с нашими способностями Эспера во время битвы с Мугино Шизури. Но с другой ... разбудить девушку было бы бессердечно, не так ли?

Я вздохнул.

Вопросы придется подождать, пока мы не доберемся до больницы.

Откинувшись на спинку стула, я сделал вид, что не заметил легкой улыбки, скользнувшей по моему лицу, когда моя машина мчалась по пустым улицам Академгорода. Место, которое выбрала Шизури, было более чем немного в стороне от проторенных дорог. У меня было достаточно времени подумать о своих ... изменениях.

Теперь у меня появилась новая способность Эспера.

Нет, это было неправильно.

У меня осталась только одна способность. Но если раньше это был "контроль над разумом", то теперь это был "контроль над разумом и молния" или что-то в этом роде. На первый взгляд разница казалась произвольной, но я знал, что это совсем не так. Мое поле AIM изменилось, чтобы учесть дополнительные явления, которые оно не должно было генерировать. Мне не нужно было быть ученым, чтобы понять, насколько это революционное открытие, которое может полностью переопределить изучение Эсперса во всем мире.

Но с другой стороны, он также нарисовал бы цель у меня на спине, знаете ли, в дополнение к той, которая уже была там.

"Компьютер", — пробормотал я. "Ознакомьтесь с доступными исследованиями... драгоценных камней".

Раздалось легкое жужжание, прежде чем голографический интерфейс в моей машине проецировал маленький экран прямо передо мной. Мисака, конечно же, продолжала тихонько храпеть на скамейке напротив меня. Я обнаружил, что улыбаюсь шире, несмотря на ситуацию.

Я пролистал статьи, в основном сосредоточившись на эсперах из драгоценных камней, которые уже были в Академгороде. Короче говоря, их было очень мало, хотя все они имели некоторые ключевые сходства, сходства, которые, как мне казалось, я тоже разделял совсем недавно.

Во-первых, их силы пробудились естественным образом, а не через учебную программу Академгорода, которая была разработана, чтобы побудить Эсперовские силы. Во-вторых, их способности не поддаются традиционному объяснению и пониманию полей AIM.

Я подобрал первые два описания к T.

Но третье заключалось в том, что, насколько нам известно, Драгоценные камни не могли увеличивать свои способности так, как мог бы нормальный эспер. О, они могут найти новые приложения, но на каком бы уровне они ни начинали, они останутся на том же уровне.

Возникает вопрос, был ли я драгоценным камнем? Действительно ли я поднялся на новый уровень или просто нашел новое приложение, которое всегда было частью моих способностей в этом мире?

И если бы я был по— настоящему, как я верил, выровнена, что это значит для остальных драгоценных камней в городе?

Что это значило для меня, если я им не был ?

Я тихонько фыркнул. Ну, во-первых, Алистер Кроули был бы еще более невыносимым. Он с самого начала хотел, чтобы я была чем-то особенным, хотя бы для того, чтобы у него была новая игрушка, с которой можно было бы играть. У меня не было иллюзий относительно того, как этот человек видел меня и остальных людей, живущих в этом городе.

Что это означало в более общем плане, было совершенно другим вопросом. Мне обещали должность преподавателя в обмен на сотрудничество с учеными. Сотрудничество этого Академгорода по определениюне мог заставить. Когда они нашли меня, я был готов умереть. Когда я пробудил собственные способности, я исключил возможность физического принуждения.

Что ж, я полагаю, они всегда могли послать за мной роботов, но...

Искра снова проскочила между моими пальцами.

Даже это могло не быть проблемой надолго.

Что заставило меня задуматься, что могли сделать Кроули и остальная часть научного истеблишмента, чтобы заставить меня выполнить их желания.

Их желание быть более инвазивным тестированием, возможно, вплоть до отправки 20 000 копий "Mental Out", чтобы они умерли против меня.

Я вздохнул. У меня не было этой девочки ни в одном из моих классов, но, конечно, я слышал о ней. Учителя в Токивадай должны были знать всех своих учеников, но больше всего они должны были помнить четвертый и пятый уровни.

Я напевал, возвращаясь к статьям. Что ж, если бы моя практика с Мугино Шизури окупилась, возможно, я смог бы развить свои способности самостоятельно, как это было разрешено большинству Эсперов в городе. Мугино был пятого уровня, как и драгоценный камень Согиита Гунья. Возможно ...

Я сделал паузу, читая новые репортажи и новостные статьи о нем.

Я откинулся на спинку стула и закрыл браузер. "Знаешь, с другой стороны... может, мне не стоит ссориться с ним прямо сейчас".

Меня не устраивали взрывы с другой стороны стадиона.

Я отвлекся от мыслей, когда моя машина остановилась. Беглый взгляд в окно показал, что мы приехали в больницу. Беглый взгляд на мою подопечную показал, что она еще крепко спала. Я усмехнулся, вытаскивая ручку из пиджака.

Я быстро набросал заметку на клочке бумаги, осторожно сунув его под руку 10032, прежде чем тихонько выскользнул из машины. На мгновение потребовалось убедиться, что он заблокирован, но настройки комфорта остались включенными.

В том числе массажер.

Я потратил немного времени, чтобы просто взглянуть на Мисаку 10032 через окно. У нее было спокойное выражение лица, почти такое же, как и обычно, но никто не мог принять его за то, как она обычно выглядела, когда бодрствовала.

Я положил руку на машину. "Ты действительно напрягаешься, да?" Мои слова унесло ветром, и я однажды похлопал по крыше своей машины. "Спи спокойно, Мисака". Затем я повернулся и вошел в больницу.

123 ... 89101112 ... 181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх