Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Теория Хаоса [worm x Некий Научный Рейлган]


Автор:
Жанр:
Опубликован:
24.07.2020 — 31.05.2023
Аннотация:
гуглоперевод, 2 часть начата + 15-17 глава.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Реторта ружья грохочет в этом замкнутом пространстве.

Но пули испаряются, что не позволяет Шизури.

Я увидел, как ее лицо вспыхивает.

"Ты не Рейлган".

Я сделал выпад.

Зеленая волна пронеслась по воздуху, когда я пробил 10032. Мы развернулись, останавливаясь с моей силой.

Я зашипела на прорезь на моем костюме, хлопнув по ней, чтобы потушить угли.

Материал загорелся от вспышки, не говоря уже о ожогах третьей степени, образовавшихся на моем больном плече.

Двигаясь, я чувствовал, как расплавленные волокна тянут мою кожу.

"Думал, я сказал тебе подождать", — сказал я.

"" Профессор ", — говорит Мисака, неловко замолкая..."

Я поглядел на нее краем глаза, хотя моя головная боль усилилась.

За правым глазом резкая пульсация.

Прежде чем я успел хотя бы спросить, Ширзуи снова засмеялась.

Это был резкий царапающий звук. То, что делают гвозди на классной доске. "Так это то, из-за чего этот мальчишка так расстроился, а?" Она шагнула вперед, отгоняя остатки дыма. "Клоны? Какая шутка, ты даже на десятую часть лучше оригинала.

"Профессор, — говорит Мисака, не обращая внимания на женщину".

Шизури что-то крикнула при этих словах, но я едва мог расслышать ее из-за ударов в моей голове.

Я чувствовал, что толкаю себя или что-то толкаю.

Поле AIM Misaka 10032 вокруг нас колыхалось, как флаг во время урагана.

Мой левый глаз потемнел, лопнул сосуд. Я приложил руку к виску.

"Без разницы!" — крикнула Шизури. "Может, ты и не настоящий, но я получу некоторое давно назревшее удовлетворение, стирая это самодовольное лицо с лица земли!"

Она подняла руку, снова образуя зеленые шары.

Но все, что я видел, это Мисака 10032, которая смотрела на меня медленно мигающими глазами.

"Профессор, я думаю... я думаю, что понимаю".

А потом что-то щелкнуло.

Электроны были чем-то, что Сестры обычно не могли видеть, даже не могли чувствовать. Вот почему у них были эти громоздкие очки, чтобы восполнить один из их самых больших недостатков по сравнению с оригиналом. Я заклеивал трещины тем, что я помню из поля AIM Микото, растягивая 10032 так, как она не привыкла думать, только для того, чтобы мы вдвоем получили хоть малейшее представление о том, что Шизури собиралась сделать.

Затем, внезапно, это чувство перестало быть таким уж маленьким.

Он расцвел.

Мы в унисон взмахнули руками. Я обеспечивал координацию, полосу пропускания, а Мисака обеспечивала питание.

Атака Shizuri в перекосчерез наше комбинированное электромагнитное поле, отклоняющееся наружу.

"Какая!?"

Прошло десять шагов, прежде чем она оказалась в пределах досягаемости моей силы.

"Черт побери!"

Мы зарядили.

Десять шагов.

Возникла еще одна волна сфер.

Девять шагов.

Шизури протянула руку, волосы развевались, когда первая волна выстрелила.

Восемь шагов.

Я опустился. 10032 взлетели. Два луча чистого разрушения пронизывают воздух между нами.

Семь.

Я схватил Мисаку за рубашку, когда она вертелась в воздухе, вытаскивая ее из формирующего канала энергии. Электроны могут иметь двухволновую природу. Но заряд у них еще был .

А дальше оставалось шесть ступенек.

Второй ряд сфер выстрелил безрезультатно. Позади нас взорвалась еще одна пара транспортных ящиков.

Шизури отступила на шаг, скрыв глаза.

Пять шагов.

Когда она оглянулась, Мисака остановилась, подняв пистолет. Теперь они оба были достаточно близко.

Четыре шага.

Грин резко очутилась перед Шизури, с легкостью поймав пули.

Осталось три шага.

Пистолет щелкнул пустым, затвор запирался. Я почувствовал, что на руках Мисаки уже начали образовываться синяки.

Но она сделала свое дело.

Два шага.

"Сука!" Шизури вытащила из кармана глянцевую черную пирамиду и подбросила ее в воздух. Я видел каналы, вырезанные на его поверхности.

Я ухмыльнулся.

Один шаг.

"Уклоняйся!

Слишком поздно.

Пирамида упала в воздух, когда Шизури замерла. Я остановился, когда тварь кружилась в воздухе, прежде чем разбиться о твердую бетонную землю.

И вот так все и закончилось.

Я выпрямился в полный рост, рука Шизури опустилась вниз, когда на этот раз я заставил ее пройти остаток пути. Ее лицо было безмятежным.

Но я почти чувствовал, как женщина бросается на запоры своего разума.

"Пожалуйста." Я провела рукой по своим растрепанным волосам. "Вы действительно думали, что сможете меня взять?"

Шизури ничего не ответила, и, махнув моей рукой, последние следы ее силы исчезли из воздуха, электронный потенциал нашего окружения снова сгладился до чего-то, что считалось нормальным.

Позади меня встала Мисака 10032, извиваясь через меня. "Способности профессора очень пугающие, — радостно говорит Мисака".

Я позволил себе легкую улыбку. "Я уверена, что мисс Шизури чувствует то же самое". Я сделал паузу. — Конечно, меньше "счастливых". Я снова повернулся к побежденному противнику, когда она бессильно боролась с узами моих способностей. "А теперь посмотрим, кто вас нанял".

Было детской забавой, когда Шизури вытащила свой телефон и открыла его. На самом деле, больше людей должны иметь пароли на своих устройствах.

Я сделал пометку, чтобы добавить еще одну к себе. Может быть, я бы даже попросил Мисаку или сестру помочь мне его зашифровать.

Не было номеров, классический прожигающий телефон.

Но все как будто забыли о функции обратного вызова. Я проткнул устройство силой Мисаки. Он загорелся один раз, прежде чем выдать гудок.

Я улыбнулся Мугино Шизури, когда она поднесла телефон к уху. Он зазвонил дважды.

"Это я", — сказала она.

"Шизури?" Голос был невзрачным. Я думал, что это мужской голос, но даже в этом не было уверенности. "Я не ожидал получить ответ так скоро".

"Да, хорошо, что дело сделано". Язык тела Шизури тоже изменился, она приподняла бедро и закатила глаза. Даже в плену моей силы эти вещи, казалось, сохраняли свой тон. "Учение съело это, даже не знало, что ее поразило".

Раздался хриплый смех. Тогда определенно мужчина. "Похоже, у тебя хорошее настроение".

"Я буду в лучшем настроении, когда ты принесешь мне мои деньги".

"Сначала нам нужны доказательства".

Шизури фыркнула, когда я лег на землю. Мисака услужливо насыпала меня щебнем, и действительно, с помощью двух с половиной электрокинетиков было очень легко сымитировать подходящую рану.

"Доказательство, за хрена ты меня принимаешь?"

"Вы знаете, как это работает, агент".

"Без разницы." Щелчок пошел камерой. И отправил. "Этого достаточно для тебя? Мне тоже нужно послать тебе палец? Идиот."

"Нет, подойдет".

"Хорошо. Кто нажал на курок этого?

"... Шизури".

Она закатила глаза, когда я встал, стряхивая камень с куртки, но дело было безнадежным. "Я не делаю привычки играть в убийцу домашних животных".

К счастью, у меня дома был шкаф подходящих костюмов.

"Так что уже выкладывай подробности". Она коротко рассмеялась. "Это был кто-то, кто имел обиду на маленькую мисс Рейлган, не так ли?"

Мужчина вздохнул. "Это были остатки проекта смены 6-го уровня. Тот самый, который тебе не удалось защитить.

"Они должны были заплатить мне больше, чтобы насрать".

"В некоторые дни у вас больше проблем, чем вы того стоите, агент".

Шизури усмехнулась. "Если бы это было правдой, меня бы здесь не было". Я попросил ее закончить звонок.

В прошлом, возможно, было бы неприятно, как эмоции ускользают от ее лица. Но теперь я нашел это только... удовлетворительным.

"Смена 6 уровня". Я попробовал слова. "Я ожидал, что они будут ужасными неудачниками, но не так уж и плохо". Я взглянул на крышу, прежде чем вернуться к моменту.

"Остается только один вопрос".

Благодаря силе Шизури и более слабой версии Мисаки, достаточно просто образовать кольцо зеленого света вокруг шеи женщины. "К сожалению, я не могу оставить тебя одного, чтобы ты пришел за мной во второй раз". Я вздохнул. "Хотя я знаю, что ты поступишь со мной так же".

От этого не стало лучше. На самом деле, нет.

Возможно, оправдано, но как я уже давно узнал.

Справедливость редко когда-либо была Миром.

Я поднял руку.

Но Мисака 10032 зацепилась за рукав.

"Профессор" тихо говорит Мисака, пытаясь подобрать слова...

Я замолчал, повернувшись посмотреть на Сестру рядом со мной. Ее глаза были опущены, когда она работала ртом, пытаясь что-то сказать.

Я снова вздохнул. Я осторожно высвободил свою руку из ее хватки, и она упала, только чтобы замереть, когда я снова взял ее руку в свою, еще раз нежно сжав.

Кольцо зеленой смерти гудело в воздухе.

"Вы знаете, что она снова придет за нами". Я кивнул в сторону Шизури. "Она не из тех людей, которые могут терпеть поражение лежа".

Мисака кивнула. "Но это не значит ... мы должны быть такими же, — говорит Мисака, голос становится сильнее". На этот раз ее слова фактически соответствовали ее действиям, поскольку ее голос становился ровнее с каждым словом. "Мы должны быть лучше, чем были... раньше".

Я покачал головой, и усталый смех вырвался из моего горла.

Лучше, чем мы были раньше, да?

С усилием воли зеленый круг растворился, и Шизури снова подняла телефон.

"Хорошо, Мисака". Я взял телефон. "Какой у Анти-навыка номер?"

Когда она отключила трубку и зазвонил телефон, я снова повернулся к своему бывшему учителю. "Ради тебя, я надеюсь, ты помнишь эту доброту". Я встретил ее взгляд лицом к лицу, убедившись, что она уловила каждый дюйм моего выражения."Я не буду предлагать это во второй раз".

Затем щелкнул телефон.

"Это Anti-Skill, пожалуйста, укажите характер вашей чрезвычайной ситуации".

Глава 8: Анализ, ориентированный на результат.

Я напевал. "В вашем телефоне действительно много информации.

Я щелкнул по нему. Рядом со мной стоял молчаливый и невыразительный Мугино Шизури, который пытался убить меня всего десять минут назад, и чей телефон я просматривал сейчас.

Мугино, конечно, промолчал.

"Я бы сказал, что тебе следовало поставить на него пароль, но на самом деле я бы его тоже нашел". Я остановился, наклонив голову. "Открытие заблокировано биометрически? Ты очень веришь в свои способности, не так ли? "

Я протянул руку и потянул за непоколебимый палец Мугино. "Что, если кто-то просто отрезал бы одну из них?"

Возможно, я был более чем немного жесток, но в мою защиту эта женщина пыталась убить меня из-за денег, даже без профессиональной честности, чтобы вернуть деньги, которые я заплатил по собственному запросу.

Который, как должное, что был с ней попытаться убить меня. Но все же это был принцип.

"В любом случае, мне интересно, что подумали бы ваши начальники, если бы поняли, что вы собрали всю эту компрометирующую информацию о них". Я перечитал несколько последних файлов, запомнил имена и места жительства различных участников проекта Level Six Shift. "А как вы думаете, кто заказал мою смерть?"

Несколько лиц мелькнуло у нее в голове, прежде чем она смогла это остановить. Женщина была слишком аналитичной, а я был первым контролером разума, которому она имела удовольствие проиграть.

Без сомнения, после этого она прошла через себя через различные формы силовых тренировок. Но это было проблемой для будущего Тейлора. У нынешнего была ее выбор всех секретов в симпатичной маленькой головке Шизури.

"Спасибо за совет." Я отметил мужчин, о которых идет речь, прежде чем взять ее телефон и подбросить его в воздух. Собственная способность Мугино выпустила копье зеленого света, зашлаковав его. "Может быть, это послужит напоминанием".

Выполнив эту задачу, я обратился к другому электрокинетику на складе. "Тебе следует спрятаться, когда появится Анти-навык".

Мисака склонила голову. "Мисака не понимает почему", — говорит Мисака, когда Мисака в замешательстве наклоняет голову ".

Я просто улыбнулся. Поначалу разговор с девушкой вызывал головную боль, но она... все сильнее менялась. Помогло то, что я больше не был на грани мигрени только потому, что смотрел сквозь ее поле зрения AIM. В общем, моя идея "иммерсионной терапии" принесла неожиданные плоды.

Я почувствовал искру статического электричества между пальцами.

Очень неожиданно.

Я просто сказал вслух: "Лицо вашей старшей сестры слишком хорошо известно, и мы получим много вопросов, которые нас замедлят". Я оглянулся через плечо. "Нам придется действовать быстро. Если нам повезет, мы сможем нанести достаточно урона, чтобы "цель" в сети Мисака потерялась в перетасовке ".

Хотя я бы не стал на это рассчитывать.

Академгород отлично выслеживал людей.

"" Понятно ", — говорит Мисака, уходя через улицу, зная, что она сможет следить за профессором, чтобы гарантировать, что профессор не попытается уйти одна".

Я смеялся. Как хотелось бы, чтобы в описании 10032 был заключен главный упор своего высказывания. "Я бы сделал это?"

"Мисака так думает", — говорит Мисака, выходя из здания, все еще внимательно наблюдая за профессором ".

"Я понимаю, я понимаю". Я махнул рукой, немного следуя за ней. "Если ты в порядке и никто тебя не увидит, мы возьмем мою машину". Я улыбнулся, вспомнив, как раньше она была впечатлена моей роскошной моделью. "Вы даже можете попробовать функцию массажа".

Глаза Мисаки почти незаметно расширились.

Она дважды вылетела из здания и выскользнула в переулок напротив как раз вовремя, чтобы бронированный фургон свернул за угол.

Позади меня раздался хлопок вытесненного воздуха, когда знакомое поле AIM появилось в моем диапазоне, без сомнения, как часть флангового маневра от Правосудия.

"Остановись и подними руки вверх!"

"Рад снова тебя видеть, Куроко". Я повернулся, подняв руку. На моей стороне Шизури сделала то же самое.

"П-профессор?" Куроко смотрела на меня, молча открывая и закрывая рот.

Я улыбнулся. "Я же сказал вам, что я был не просто гражданским лицом, которого нужно защищать, не так ли?"

"А, я ... полагаю, что ты это сделал".

На ней все еще была школьная форма, что довольно забавно, и единственной уступкой ее роли судебного пристава была зеленая повязка, которую она прикрепила булавкой к ткани своего короткого рукава.

Что ж, надеюсь, она вырастет.

Учитывая то, что я видел у своих учеников, Куроко, вероятно, рассматривал свою "стройную фигуру" как своего рода символ статуса. Девочки-подростки. Слава богу, я никогда им не был.

"Обычно я спрашиваю вас, но я ... думаю, что агенты анти-умений захотят получить за это точку".

Я кивнул. "Я понимаю."

Как будто по подсказке, фургон остановился прямо через дорогу от нас, задняя дверь открылась, и из него вышло несколько офицеров Anti-Skill.

Это был мой первый раз, когда я видел вблизи офицеров ГВП этого измерения. Как и PRT, они носили военизированную форму с бронежилетами и шлемами.

В отличие от PRT, их шлемы были стандартными военными, а оружие — гладкими черными штурмовыми винтовками, а не распылителями пены, которые предпочитали офицеры в моем измерении.

123 ... 7891011 ... 181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх