Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Глава 7. Творец безобразий. (Завершена)


Опубликован:
13.04.2021 — 13.02.2022
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Сразу три лампы замигали на пульте контроля замков иллюминаторов, когда обращенный в йома аферист применил дзюцу элемента земли и пробил в корпусе дирижабля солидную брешь, своротив сразу несколько плит и ворвавшись, словно вихрь, в оранжерею. Сбитый с ног неожиданным ударом, стоявший у вынесенных наружу иллюминаторов дикий кот ничего не успел сделать, получил от йома сокрушительный пинок по ребрам и, с массой несовместимых с жизнью травм, едва не разорванный надвое, вылетел в пролом.

У небольшого пустого фонтана в центре зала, в окружении тумб с временными зелеными насаждениями, находились трое. Десятилетняя девочка, Юми, ее дедушка, Аринори, и тощая карлица возрастом далеко за сорок, обожавшая, когда ее принимали за ребенка. Во времена недавней войны, за восемь месяцев хаоса, эта карлица убила двоих детей, чтобы магией кошачьего бога перевоплотиться в них. Сначала, желая обосноваться среди побеждающих интервентов. Потом, среди победивших защитников малых стран. При организации гнезда в Хамаоке, с большим удовольствием устроилась в приюте для сирот войны, подменив собой двенадцатилетнюю девочку. С огромным восторгом принимала заботу от государства, уверенного, что кормит, обогревает и воспитывает малолетнюю дочь погибшего героя войны.

Эта карлица, забавы ради изображая из себя почти что сверстницу Юми, с весело игралась, пытаясь разговорить очнувшуюся от кошачьего морока девочку на всякие детские темы, но та чувствовала опасность, исходящую от навязывающейся на знакомство чужачки, и боязливо жалась к старающемуся сохранять бодрый вид, но тоже страшно напуганному старику.

В первые секунды нападения, ни старик ни девочка толком не успели понять что происходит. Стена напротив них разлетелась на куски, а внутрь ворвался человек, из-за скорости движения больше похожий на размытое серо-коричневое пятно. Охранника у стены вышибло в пролом, а ворвавшийся промчался мимо пленников, попутно сцапав и дернув за собой испуганно взвизгнувшую карлицу. Прыгнул на верную гибель, без шанса на выживание, и все было бы плохо, если бы этот самоубийца был один.

Оба пленника, вдруг, утонули в облаке нежности. Девушка в черно-белом платье служанки и чепце с украшенной кружевом лентой, ворвалась в оранжерею через пролом следом за мужчиной, метнулась к старику и девочке, в один миг обняв их обоих. Пахнуло дорогими духами и шампунем, пьянящими ароматами ухоженной молодой женщины и, вдруг... томной мягкостью заботливого, доброго человека.

Образ матери, нежно хранимый в памяти Кицунэ, наследовала Корио. Этот образ, затмевающий для лисенка тысячи невзгод, рождающий глубочайшую любовь и тоску, не мог не отразиться на сросшемся с душой носителя черном демоне, а через него... на коварной, злой и жестокой Лярве.

Тень леди Хикари, оживающее воплощение женственности и материнской любви, обняла двух перепуганных людей и те, забывая о своих страхах, тотчас прониклись к ней полным доверием. В облаке юбок, оборок, лент и кружева, девушка-богиня подняла старика и ребенка на руках. Оттолкнулась лакированными туфлями и выпрыгнула в пролом, в мгновение ока канув в спасительную темноту ночи.

Трое котов, отвлеченных на другую схватку, при нападении едва успели встрепенуться и отпрянуть ко входу в комнату отдыха, где содержалась главная заложница. Они выхватили оружие и дружной контратакой встретили налетевшего на них йома. В считанную пару секунд изрубили его на куски, небрежным пинком отбросили прочь оброненный на пол труп карлицы со свернутой шеей и бросились к пролому, но девушка-йома и старик с девочкой уже исчезли, выхваченные буквально из-под носа Золотого Бога. Всматриваться в темноту, прыгать следом, искать и преследовать... бесполезно?

Да кому, собственно, нужны эти дед и девчонка? Самые обычные же люди...

"Двое — за ними! Догнать! Убить"! — поступил приказ от взбешенного бога, и два кота, лишь нервно сглотнув перед прыжком, нырнули в ночную тьму.

— Закройте глаза, и прижмитесь ко мне! — сквозь свист ветра, выкрикнула девушка-йома, продолжая свой полет спиною вниз. Можно было бы импульсами Ци из ступней придать себе горизонтальное ускорение, чтобы в момент приземления оказаться как можно дальше от района возможных поисков при преследовании, но эти вспышки стали бы для врагов маяками в ночи. Пять тысяч метров — не шутка, но вдруг какой дурак все же сиганул следом?

Лишь у самой земли, она начала гасить скорость своего падения импульсами и вполне мягко приземлилась посреди огромного пастбища с ярко-сочной, сеянной травой. Вдалеке, виднелись огни большого поселения, в воздухе чувствовался запах воды, приносимый ветром с близ расположенного пруда, или озерца.

— Дедуля, ты как, силы есть? — несколькими шагами по траве погасив инерцию и обретя равновесие, тотчас спросила обращенная в йома Аяме. — Сможешь у меня на спине удержаться? Обхвати руками за шею и ногами за талию, держись как влитой! — девушка-зомби, на пределе сил сохраняющая связь со своей создательницей, глянула в ночное небо, где заметила вспышки импульсов Ци. — Враги, двое, заметили мое приземление и летят сюда! Как некультурно с их стороны, быть такими назойливыми! Хорошо, что я знаю, что надо делать, если вдруг пристанут не нравящиеся мне парни!

Посадив старика себе за спину, а девочку продолжая держать на руках, Аяме поглубже вдохнула, собралась с силами и... задала стрекача по полю прочь от места приземления. Направилась к дороге, но не в сторону селения, а по курсу улетающего прочь дирижабля. Импульсы Ци били из ее ступней, оставляя в мягкой полевой почве глубокие вмятины и швыряя девушку-йома на пять-шесть метров вперед. Секунд через восемь приземлившиеся позади нее, двое котов-охранников, в легкой броне и с короткими мечами в руках, кувырком покатились по траве, молниеносно перегруппировались, вскочили и ринулись в погоню.

На едва слышные из-за расстояния завывания сирен тревоги в поселении внимания они не обратили. Все будет кончено задолго до того, как кто-нибудь успеет вмешаться!

— Хидэ, ты чего?! — из сторожки снизу ошпаренным зайцем вылетел напарник дежурившего на сторожевой вышке самурая.

— Девчонка, на импульсах Ци вместо парашюта, с двумя людьми на руках, с неба в поле упала! — свесившись через ограждение смотровой площадки, прокричал поднявший тревогу страж. — Бежать бросилась, а за ней — два хмыря, в шинобьей броне и с мечами! Порежут красотку, гниды!

— Да ты чего, серьезно?!

— А девчонка, слышь, а?! В черном платье, с белым передником и чепцом!

— Служанка?!

— Ага! Боевая горничная, как в манге! Спасает хозяйского ребенка от убийц, я те палец на отмах даю!

Напарник, в изумлении, пару раз хлопнул ртом словно выброшенная на берег рыба, а к месту поднятой тревоги уже подлетели, снося на своем пути хлипкие постройки... полтора десятка боевых коней. Лязгая зубастыми пастями, топоча копытами и сверкая глазами, они свирепым рычанием и ржанием начали требовать немедленно указать, кого надо топтать и рвать.

— Живоглот! — выкрикнул вожаку слетевший с вышки самурай. — К капитану! Шиноби! Бандиты! Мясо!

Двое стражей вскочили на спины своих, радостно заржавших, коней и погнали их к уводящей во тьму дороге, а остальные кони, производя по пути невероятный шум и разгром, толпой ломанулись к казармам, поднимать своих хозяев, пока двое счастливчиков не догнали и не сожрали всех врагов. Напарник глазастого дозорного, на скаку, включил рацию и кратко доложил о произошедшем кубарем вылетевшему из постели командиру.

— Что значит "начинаем преследование"?! — грозным медведем проревел из рации голос капитана. — А ну стоять на месте и ждать отряд!

— Не слышу вас, капитан! — ответил дозорный. — Связь пропадает! Пш-ш-ш! Пш-ш-ш!

— Я те ща пропаду со связью! Там кто угодно быть может! Сдохнуть захотели?! Конюшни год драить будете, мелюзга сопливая!

— Пш-ш-ш! Пш-ш-ш! — еще раз изобразил помехи дозорный и выключил связь.

Неизвестный и, возможно, чудовищно сильный враг? Да не наплевать ли? Там ведь боевая горничная! Настоящая! Как в манге! Объект многолетнего юношеского вожделения, несбыточная мечта и сказка, упавшая с небес!

Оба воина, переполненные тестостероном парни, каждому из которых не было и девятнадцати, азартными восклицаниями понукали своих коней бежать быстрее и, меньше чем через минуту, встали на четкий след из фона от импульсов Ци.

— Я — первый знакомиться подхожу! — сгорая от азарта, выкрикнул глазастый дозорный, изготавливая лук к стрельбе по шиноби.

— Смотри, чтоб теневики тебе башку не снесли! — хохотнул в ответ напарник, тоже вынимая из-за спины лук. — А то я к нашей леди первый подойду! И навру, что сам ее увидел!

— Я те навру!

— Кто не погибнет, тот и первый!

— Ну тогда — точно я!

— Да пофиг! Ты попробуй сперва раньше меня хоть одного шустряка положить! А то кто на тебя, рядом с крутым мной, вообще посмотрит?! Ха-ха-ха!

Горничные семьи Минамото.

Лярва немало напряглась, готовясь к дистанционному управлению парой простейших, недоразвитых йома. Вычислительных мощностей катастрофически мало, энергия потечет как в пробоину от снаряда, и с увеличением расстояния, есть огромный риск попросту выгореть. Если придется разделиться, то фальшивого профессора придется скоропостижно слить, а служанку ни в коем случае нельзя отпускать дальше двадцати-тридцати километров. Хорошо что даже такие ущербные йома, в слепом подчинении высшему для них существу, при обрыве связи могут целых два или три часа продолжать действовать самостоятельно, по полученным ранее приказам.

Это вам не безмозглые марионетки из трупов, созданные лисой. Это — демонические зомби! Крайне удобные, если надо снять прямой контроль и резко, основательно сосредоточится на собственном выживании!

А сосредотачиваться придется...

Четыре кота было на охране пленников изначально, еще восемь примчались разбираться со шпионкой по приказу Золотого Бога. Двенадцать! Двенадцать сильнейших врагов!

На то, что ей удастся в прямом бою одолеть всю эту свору, Лярва действительно нисколько не рассчитывала, но и отступать просто так тоже было нельзя. Весь кошачий куток ринется в погоню, точно не будет никаких шансов убежать!

Девять котов... три кошки... восемь вокруг, четверо в стороне...

Атака!

Чашка с виноградом и погрызенными персиками полетела в сторону, когда выхватившая трофейный бандитский нож Лярва пинком ноги подбросила стоявший возле дивана столик и, ухватив его левой рукой за фигурную ножку, превратила во вспомогательное оружие. Едва успела, перед тем как восемь окруживших ее врагов разом сократили с ней расстояние. Клинки коротких мечей и остро отточенных охотничьих ножей, окутанные яркой зеленью положительно заряженной Ци, рассекли воздух, нацеливаясь демонице в голову, горло, спину, живот, руки и ноги. В одно мгновение показалось, что из буйного вихря зеленых энергий сейчас полетят куски зараженной демоном плоти, как вдруг...

Ловушка захлопнулась.

Грохот полусотни взрывов наполнил роскошный зал. На стенах, потолке и полу, одновременно, сработали силовые схемы, свернутые Лярвой, пока она расписывала свои цели и стремления лейтенанту самураев. Без всякой команды извне, лишь по истечению импровизированного таймера, каждая их этих схем высвобождала искру заключенной в ней энергии. С грохотом вышибала из панелей куски металла, размером всего лишь с ноготь, но зато с приличным начальным ускорением. Град дюралюминиевой шрапнели шибанул по мебели, светильникам и людям. Причем Лярве, окруженной врагами со всех сторон, и жрице Маюми, которую закрыли собой четверо кошачьих охранников, досталось меньше всех.

В воцарившемся хаосе, уже чувствующая скользящие по ее коже клинки вражеских ножей, Лярва молниеносно сгруппировалась, а жакет и штаны ее костюма украсились свечением еще десятка силовых схем, долбанувших навстречу врагам десятью мощными импульсами Ци и наградившими демоницу средней тяжести контузией по всему телу, но зато кошаков сметшие и расшвырявшие по всей каюте.

Не тратя времени на заботу о собственных ранах или нелепые слова, демоница метнулась вперед, замахнулась, и влепила падающей на пол кошке плоскостью столика прямо в лоб. По входящей в обыкновение схеме, к плоскости стола от руки Лярвы потоком хлынула Ци, тотчас свернувшаяся в силовую схему и долбанувшая предельно сконцентрированным импульсом в точке соприкосновения с телом врага. Это было похоже на выстрел холостым патроном, в упор. Отдача от импульса разнесла в куски несчастный столик, а сама энергия удара ушла в череп кошки, прошибла защиту из токов Ци, и мозги молодой, красивой разбойницы вылетели через ее же выбитый затылок.

Минус одна, но на мгновение остановившаяся для нанесения удара, Лярва тут же за это поплатилась. Кот, падающий правее от убитой кошки, извернулся и заехал злыдне сбоку, по ребрам, простым, но тяжелым ботинком. Импульс Ци из подошвы ботинка перебил Лярве пяток ребер и швырнул ее к дальней стене, о которую она ударилась головой и плечами. Лярва охнула, с неудовольствием ощутив как затрещали хрящи и суставы ее скелета. Мозги в ее черепе встряхнуло так, что если бы несчастная Наги не впала в кому давным-давно, то точно впала бы в нее сейчас.

— Хах! — не оставляя противнице даже мгновения на реакцию, к Лярве бросился молодой и верткий кот, на лету замахнувшийся и, тычковым ударом, вогнавший короткий меч демонице прямо в лоб. Положительный заряд разрушил и усиление фиолетовой Ци, и черную броню, превращавшие кожу Лярвы в почти непроницаемую для обычного оружия преграду. Голову Лярвы пригвоздило к корпусу корабля, демоница даже задумалась на миг о том, чтобы притвориться убитой, однако Единство о физиологии духовных пиявок было прекрасно осведомлено. Удар в голову был нанесен только потому, что эти паразиты обычно спешат поскорее переползти к мозгу своей жертвы. Самое удобное же место для управления всем телом! Только некоторые, особо хитрые, прячутся не в голове...

Кот подался вперед и перехватил оружие, чтобы с усилием резануть вниз, вдоль позвоночника, что гарантированно прикончило бы демонического слизняка, но Лярва была лгуньей, и самурайскому лейтенанту попросту врала, что за правое дело готова погибнуть. С ума сошли?! Какое погибание?! У нее, в этом мире, еще десять тысяч дел!

Правая рука демоницы, с зажатым в ней тяжелым бандитским ножом, метнулась коту навстречу, навершием рукояти со страшной силой ударив ему в гортань. Импульс прошел через всю шею, сминая мышцы и причиняя чудовищную боль. Усиленные током Ци кожа и кости выдержали. Не выдержали хрящи. Гортань смялась, хрящи сместились, спинной мозг защемило и раздавило. Мир для кота исчез навсегда во вспышке серебристых молний, а Лярва, не теряя ни доли секунды, с ужасающим безразличием прорезала собственный череп, сдергивая свою голову со вражеского меча и подныривая под руку убитого кота. Этим кувырком, она ушла от еще двух клинков, которыми попытались пригвоздить ее враги, выскочившие справа и слева от только что убитого. Черная протоматерия хлынула из развороченной головы несчастной суккубы, залила рану и затвердела, останавливая кровотечение. Мозги убиты, голова от макушки до носа превратилась в один сплошной черный камень. И кошачья свора уверенно намекает, это — только начало!

123 ... 1314151617 ... 252627
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх