Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

До и после Победы. Книга 4. Прорыв. Часть 5


Опубликован:
06.10.2021 — 09.07.2022
Читателей:
1
Аннотация:
Продолжение исторического экскурса по Европе
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

А Хасдай тут — это никто иной как Хасдай ибн Шапрут — тот самый кордовский еврей, который вел переписку с хазарским каганом. Сначала он был врачом, и на ниве медицины 'открыл утраченный секрет чудодейственного лекарства ал-фарук, которое считалось панацеей от многих болезней' — ну то есть шарлатан. Зато хваткий — 'После этого молодой медик был приглашен ко двору. Вскоре из придворного врача Хасдай сделался ближайшим доверенным советником Абд ар-Рахмана III, который в 929 году принял титул халифа. Хасдай стал фактически министром финансов (назначен главой таможни) и министром иностранных дел' — такой путь из врачей в министры был свойственен и восточным евреям при арабах, при монголах, при тюрках.

Вот и этот Хасдай принимал и отправлял посольства в разные страны — как Европы так и Азии — всех правителей просил покровительства местным евреям, так как 'защищает перед халифом андалусских христиан, и в ответ попросил улучшить положение евреев в Византии' — ну то есть у него были свои заложники. Вел богословские переписки с багдадскими евреями. То есть человек имел кругозор и знал кто где находится.

И вдруг, когда дело доходит до Хазарского Каганата, этот светила проявляет удивительное незнание — 'Беседуя с купцами из Хоросана, Хасдай узнал, что где-то на востоке существует иудейское государство, которое называется Хазария. Поскольку евреи не имели ни собственного государства, ни собственной земли, это известие стало в высшей степени ошеломительным. Более подробные сведения были получены от византийских купцов, которые подтвердили сомневающемуся Хасдаю, что хазарское царство действительно существует и сообщили, что царствующего хазарского правителя зовут Иосиф. Тогда Хасдай написал ему письмо. В послании он выразил восхищение фактом существования еврейского государства, отметив что эта весть вселила радость и надежду в сердца всех евреев, рассказал о себе, своём статусе о стране и положении в ней евреев. Далее просил Иосифа рассказать об истории, географии и политическом устройстве его державы. В конце спрашивал, когда наступит 'конец чудес' — избавление еврейского народа'.

То есть человек знал о всех странах, но такое великое событие в жизни иудеев как Хазарский Каганат — вдруг как-то прошло мимо его внимания. Такое может быть только в двух случаях — либо Хасдай — не так уж был умен как его нам рекламируют, либо Хазарский Каганат был не тем чем нам его рекламируют. Впрочем, как я уже отмечал, насчет этой переписки с каганом уже было доказано, что ее подделал константинопольский еврей в 16м веке чтобы поднять дух своих соплеменников, которых гнали отовсюду откуда только можно.

Более того — 'Мусульманский географ Ибн Хаукаль, писавший всего лишь поколением позже Хасдая, сообщая о 'широкой и могучей' горной цепи к востоку от Византии, особо приводит отрывок из не сохранившегося текста Хасдая о том, что описываемая горная территория 'прилегает к горам Армении; [Хасдай] был хорошо осведомлен об этой земле, поскольку он там был и встречался с великими царями и [государственными] мужами'. Следовательно, Хасдай не только посетил Хазарию, но и вернулся из неё, очевидно из-за падения Хазарии. Возможно, он и стал источником арабских историков о истории и разгроме Хазарии'. Ну то есть уже и писанина Хаукаля становится подделкой, так как к нему не могла попасть переписка Хасдая — это ведь не книга и не рукопись, о поездке Хасдая на восток тоже никто не говорит — не ездил он туда).

Зато из этого еврейско-кембриджского письма становится понятно, откуда вообще появились сведения, что на Руси правили скандинавы — а просто тот мифический Олег в этом письме назван H-l-g-w ('Хелгу, вероятно Олег'). Тут надо учесть, что именно в Испании и Англии были хорошо известны люди со скандинавскими именами, так как они постоянно делали набеги на эти страны, поэтому, выдумывая русских правителей, там их и писали как привыкли — да, они слышали что у русских был правитель Олег (ну и что что конкретно в 939 году его не было — в Англии-то про это никто не знает) — и так как оно созвучно с Хелгу, а Хелгу англичанам привычно — вот его так и написали — это как если мы напишем не Джон, а Иоанн или вообще Иван — но это не будет означать, что Джон — русский — просто его имя так написал наш летописец. Так у нас и 'появились' скандинавы (ну да — есть еще договоры с Византией — и более ранние, и более поздние — ну так там в 1204 году на 60 лет утвердились франки со своей Латинской Империей, которые точно также могли переписывать полуистлевшие архивы и писать туда более привычные для себя имена — может даже и не специально, а просто писец был полным, потому что часто сидел на месте, никуда не путешествовал и потому не знал русских имен (хотя тогда вся Греция была славянской как минимум с 6го века), но вообще эти договоры существуют только в русском тексте — в составе ПВЛ, на греческом же их не сохранилось — а как появлялись версии ПВЛ — мы уже рассматривали и еще рассмотрим — то есть этот источник не вызывает особого доверия).

(прода от 12.06.2022)

Фасмер про имя Олег пишет просто — 'имя собств., др.-русск. Ольгъ (Пов. врем. лет). Из др.-сканд. Helgi, родственного нов.-в.-н. heilig "святой"; см. Томсен, Ursprung 74, 146 и сл.'. Но, пардоньте, Ольг и Хелги — звучание слишком различное, чтобы их так спутать (да и пара Helgi — heilig сомнительна — ведь неизвестно — каким был древнескандинавский язык — он нам известен по сагам 13го века и мысленным реконструкциям лингвистов — а раз у лингвистов есть правила, по которым языки изменяются, то значит они могут восстановить не только как они звучали в прошлом, но и как будут звучать в будущем — и как ? удалось хоть что-то предсказать ? и сработало ? или даже не пытались чтобы не спалиться ?

Святослава ведь пишут Сфендославом — и не путают. Ну да — скандинавы тут непричем, но факт то, что имя, сейчас — для современного человека — звучащее не особо по славянски, в те времена вполне могли передавать и никаких затруднений не испытывали (потому что тогда оно было вполне славянским), то есть точно так же не испытали бы затруднений написать Хелги вместо Ольга, носи этот Ольгъ и вправду имя Хелги. Но нет — написали именно Ольгъ. То есть такое его написание не могло быть ошибкой переписчика — переписчику ведь должны быть как минимум известны такие сочетания букв и, наоборот, тогда переписчики были людьми грамотными, напутать так, чтобы записать 'пиво' вместо 'хлеб' — уж явно не смогли бы. То есть Фасмер вслед за остальными скорее всего взял некритически (а может и намеренно) сведения из того кембриджского хазарского письма.

Более того — в скандинавских сагах встречаются имена Ole, Oleif, Ofeig — то есть почему Фасмер (а вслед за ним и Мельникова) не использовали этот вариант — непонятно (ну, понятно — тогда не получается версия о заимствовании, точнее — о заимствовании от скандинавов, так как их саги писались гораздо позднее описываемых в них событий — поэтому и про эти 'Ole, Oleif, Ofeig' пишут 'но их этническая принадлежность остаётся неясной'. Ну просто отлично, ага — есть готовое имя Ole, но так как его этническая принадлежность неизвестна, а нужны именно скандинавы, то Олега выведем из Helgi).

И ведь несколькими строками выше тот же Фасмер в своем словаре приводит примеры наличия слов с такими звуками в славянских языках — 'ол — всякий хмельной напиток, кроме виноградного вина; брага, пиво, мед'. Ну то есть слог 'ол' не чужд и славянскому языку. Не чужд ему и слог 'га' — телега, дорога, брага, нога — то есть все, что связано с движением. Более того — тот же Фасмер пишет 'олек — верхняя часть пчелиной борти, где начинаются соты", костром., владим. (Даль), др.-русск. олkкъ, РП (Карский, РП 103), укр. олiк, блр. олеЁк. Связано со ст.-слав. отълkкъ t? kat?loipa, Tgkat?leimma "остаток" (Рs. Sin.)'. А это — почти что Олег. Да и 'олень' — по старому 'елень' — тоже содержит слог 'ол' (и 'греческое' имя Елена).

Более того — известен былинный богатырь Вольга Святославич, который родился от змея и ходил походом на Индийское царство (да, отголоски далеких времен) — и его имя выводят из Волхв, Волх, хотя мне тут скорее видится прямое Воль-га — то есть свободный выбирать путь — более чем русское имя, которое также могли передавать как Ольг. Потом и Волга утратила мягкий знак, тогда как Вольга во Владимирской области так и продолжала течь со старым названием (понятное дело, что две Волги-реки в США и пять Волг — невключенных территорий — в разных штатах — 'это другое'). 'В дореволюционной и отчасти советской исторической литературе было принято отождествлять Олега с былинным богатырём Вольгой Святославичем'

Вот какую подставу делают сказки насчет скандинавского происхождения Вещего Олега — на них, собственно, и опираются, когда утверждают, что Олег — это скандинавское имя — 'Предания, связанные с его личностью, сохранились также в полумифической скандинавской саге об Одде Орваре (Стреле), что свидетельствует о широкой известности князя в Скандинавии' — ну то есть да — раз в Скандинавских сагах он присутствует — значит из Скандинавии — если бы не одна загвоздка (ну, помимо того, что Одд и Олег — это разные имена, как и Хельги, то есть сагу нельзя считать доказательством существования Вещего Олега в Скандинавии) — ''Сага об Одде Стреле' — одна из исландских 'саг о древних временах', созданная предположительно в XIII веке.' — то есть свидетельство о широкой известности князя присутствует лишь через четыре сотни лет после времени жизни самого князя (и, еще раз повторим, собственно Олег или даже Хельги там не упоминается — все решили что там речь именно об Олеге, потому что надо).

Причем, еще раз отмечу, в саге речь идет об Одде Стреле — это имя-фамилие такое, но 'приводится рассказ о смерти её героя, во многом схожий с летописным рассказом о смерти русского князя Вещего Олега от укуса змеи на могиле его любимого коня' — вот на основе этого и делают вывод, что Одд — это и есть Олег. Да, никакого Helgi тут уже не видно — то ли сами скандинавы не могут правильно написать свои имена, то ли речь тут идет все-таки не об Олеге. Да и совпадение истории об укусе змеей — что, гордые скандинавы не могли тиснуть сюжет у русских ? да вполне могли — за четыреста-то лет.

И этот Одд Стрела, согласно саге стал впоследствии конунгом Гардарики (Руси) — при том, что Олег по сути не был ни конунгом, ни князем — он сначала был братом жены Рюрика Ефанды, затем — регентом малолетнего Игоря — ну то есть ни разу не конунг, если только по факту. Да и эта Ефанда — она Ефанда Урманская, и заодно дочь Гостомысла (о ней упоминает только Татищев на основе Иоакимовской летописи, и норманисты считают ее подделкой, но при этом другие источники подделкой не считают, потому что там говорится о скандинавах — ну или как минимум те сведения можно трактовать в их пользу — все те же двойные стандарты).

Как так — дочь Гостомысла — и вдруг Урманская ? А очень может быть даже запросто — если кто-то из вендов когда-то занял южные побережья Скандинавии — то она там вполне могла быть княгиней. Благо что Одда выводят из области Ругаланн на юго-востоке Норвегии — откуда выводят и ругов — типа-германское племя, но потом русов упорно называют ругами, Ольгу — королевой ругов, первые епископы, отправлявшиеся крестить Русь, также были ругийскими епископами (и, будь русы варягами — их так бы и называли, и епископы были бы варяжскими. А они даже не русские). И в том же Ругаланне помещают и Лукоморье, так как там и излучина побережья, и дубы растут в больших количествах — все как мы любим, даже в сказках отправлялись 'за море' — а Норвегия как раз и будет в тех местах — недаром через сто лет после Олега норвежский король Хакон Добрый шел вдоль берегов и убивал всех викингов — вендов, датчан и куршей — уничтожал старое население тех мест. Неслучайно и на юге Балтики пролив между островом Руян и континентальным побережьем называется Стрелазунд — Strelasund — это составное русско-немецкое слово — 'стрела' так и осталось от славян, ну а 'зунд' — это 'пролив' по немецки. То есть за сотни лет гордые германцы почему-то не удосужились поменять название на свой язык — а все потому, что германцев там особо и не было, и так как все привыкли называть тот пролив Стелой, то она так и осталась, ну а зунд прилепили чтобы немчура понимала, о какой стреле идет речь.

Вот то же самое случилось и в провинции Ругаланн, что на юге Норвегии, откуда типа и сам Одд — в той провинции был район Ядар, или Ярен — типа от старо-норвежского "окраина" или "граница между пространствами", и тут же добавляют, что это название 'имеет общую этимологическую основу с норвежским словом годы (jare) и, возможно, названием славянского божества весны и плодородия Ярилой (Ругевитом, Руевитом, Яровитом)'. Там даже есть город Ставангер, который своим названием напоминает ставанов, как Птолемей называл славянские племена в своем 'Руководстве по географии'.

В книге 'Ebbo, Herbordus The Life of Otto, Apostle of Pomerania: 1060 — 1139' рутенами не стесняясь называют жителей острова Рюген и вообще балтийских славян, как и восточных — например, когда упоминают Евпраксию — дочь Всеволода Первого, который Rutenorum rex.

Причем и сам Одд, судя по саге, был вовсе не сканинавом-в-смысле-германцем — финн это — 'Одного человека звали Грим по прозвищу Мохнатые Щёки. Его прозвали так, ибо он родился с заросшими щеками, причина же была в том, что Кетиль Лосось, отец Грима, и Хравнхильд дочь Бруни лежали в одной постели, как было написано ранее, а Бруни накрыл их шкурой, когда пригласил к себе множество финнов. Ночью Хравнхильд выглянула из-под шкуры и увидела щеку одного из этих финнов, а тот был весь заросший. И так как позднее у Грима оказалась подобная отметина, люди сочли, что он, наверное, был зачат именно в это время' — вот этот Грим-финн и стал отцом Одда (финны — точнее — карелы — снова и вылезут, когда мы дойдем до Мономашичей).

Ну да — финны — они тоже вроде бы как скандинавы, точнее — северные жители, но когда в исторических текстах говорят про скандинавов, то имеют в виду шведов да норвежцев, которые своими завоевательными походами всех достали — в отличие от финнов, которые также натерпелись от этих викингов (ну да — не от этих — викингами, как утверждают сами скандинавские летописи, были венды и датчане с куршами, но и шведы с норвежцами потом подтянулись — по ним и стали считать всех викингов скандинавами, хотя собственно скандинавы стали преобладать только после того, как датчане и венды стали массово креститься и соответственно терять повод воевать против папства).

И в этой саге — в главе 30 'Битва Одда и Эгмунда' наконец говорится, как Одд-Олег прибыл на Русь-Гардарику — 'Семью зимами ранее случилось так, что конунг, который был на востоке в Хольмгарде, внезапно умер, а власть захватил незнакомец по имени Квилланус и стал там конунгом. ... Одд ... торжественно пообещал, что узнает, кто конунг в Гардах на востоке, и немного погодя он собрал войско и снарядился из дома. Он послал за Сирниром, своим побратимом, и встретился с ним на востоке у Виннланда; у того было тридцать кораблей, а у Одда — пятьдесят. Все они были хорошо снаряжены оружием и людьми. Теперь они направились на восток в Хольмгард'.

123 ... 4142434445 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх