Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фанфик по Гарри Поттеру: Мы, аристократы - 2


Статус:
Закончен
Опубликован:
29.12.2012 — 18.09.2017
Читателей:
753
Аннотация:
Второй курс обучения в Хогвартсе. Закончен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

А если ребёнок вдруг не справится? Что ж, добрый Альбус ни в чём не виноват, это не ему предназначалось спасать магическую Британию. Можно перечислить на свои счета унаследованные богатства избранника и начать подготовку нового.

А если вдруг ребёнок выйдет из-под контроля? Что ж, Тёмные Лорды — это тоже расходный материал, который нуждается в пополнении.

Я не помню этого, но, оказывается, я уже был Тёмным Лордом. Кого из меня в тот раз готовил Дамблдор изначально? Гриндевальд, бывший друг и любовник Дамблдора, тогда еще годился в Тёмные Лорды — возможно, поначалу я, как и сейчас, был поставлен на роль Избранного. Значит, и тогда я вышел из-под контроля. Где же я ошибся в прошлый раз?

Сообщив мне то, что он считал моей основной проблемой, Снейп больше не пытался ни расскандалиться, ни сдружиться со мной. Он установил между нами исключительно деловые отношения, практично использовав мою отработку для помощи в заказной работе. Первые несколько дней я подготавливал ингредиенты в ассистентской, затем Снейп перевёл меня в преподавательскую зельеварню и поручил варить зелья для Мунго, сначала несложные. Поначалу он контролировал мою варку, не встревая ни во что и не высовываясь с замечаниями под руку. Удостоверившись, что я справляюсь, он оставлял меня без присмотра, пока я варил ему весь заказ.

Я продолжал присматривать за Гермионой и её зельем. Она варила что-то сложное, потому что третья неделя пошла, а её варево еще не было готово. С собой она нередко прихватывала Уизли с Лонгботтомом, но было понятно, что они при ней просто так, чтобы не расслаблялись. Как определить, когда оно будет закончено, я понятия не имел, и заходил туда каждый вечер после отработки, чтобы увидеть котелок, мирно кипящий на треноге.

Поэтому, когда они втроём пришли туда в обычное время после занятий, я не придал этому значения. Обратил только внимание, что в этот раз они там засиделись, но мало ли почему — они могли просто заговориться. Я как раз был у себя в комнате, валялся на кровати и просматривал кое-что из истории магической Британии, потому что Нотт был на тренировке с парнями и через час обещал вернуться, а затем мы с ним собирались в библиотеку. Тед чем дальше, тем больше не любил, когда я уходил заниматься без него, и мне было удобнее подождать, чем потом любоваться на его укоризненную физиономию. Этот хитрец никогда не высказывал своё недовольство вслух, но умел так выразительно молчать, что лучше бы отругал.

Когда открылась входная дверь, я успел подумать, что Тед сегодня что-то рано с тренировки, не пришлось бы его опять подлечивать... Но вместо Теда в дверях прорисовался Винс, выглядящий более чем странно. Его широкое мускулистое тело ссутулилось наподобие обезьяньего, а по лицу разлилось туповатое выражение, словно у деревенщины.

— Винс?! — я захлопнул книжку и чуть не подскочил на месте от такого ужасного зрелища. — Что с тобой, каким мешком тебя ушибло?

— Поттер, ты сиди... — он некультурно махнул на меня рукой, будто одних слов ему было мало. — Булстроуд свой блокнот потеряла — может, она у тебя его забыла... Я щас быстро посмотрю...

И он полез в наш письменный стол.

— Винс, ты рехнулся? — ошалело спросил я. — Милли к нам с Тедом ни разу не заходила, как она могла... подожди, какой блокнот???

— Чёрный такой, вроде вот... — Винс показал руками.

— Чёрный, значит... — тупо повторил за ним я.

— Ага, чёрный... она его везде ищет и нас с Гойлом попросила, — он продолжал шарить в ящике Нотта.

Мгновенное подозрение кольнуло меня, и я сосредоточился на ментальной карте Хогвартса. Рядом со мной на ней находился Рональд Уизли, а чуть поодаль, но у нас в общежитии, обнаружились и Невилл с Гермионой.

— Так... — пробормотал я, пока ситуация доходила до меня. — А ну пошли наружу, я тебе покажу блокнот.

Не дожидаясь ответа, я схватил его за руку и потащил из комнаты в гостиную. От неожиданности лже-Винс не упирался, и я благополучно вытащил его наружу. Там я пихнул его на диван и колданул на него Инкарцеро.

В этот миг дверь комнаты Малфоя распахнулась, словно от пинка, и оттуда задом наперёд вывалился Гойл. Следом выскочил раскрасневшийся от ярости Драко и налетел на него:

— Да как ты посмел, урод, лазить по моим вещам!!!

Лже-Гойл на четвереньках отползал от бешеного Малфоя, весь белый от испуга и растерянности. Увидеть нашего Грега с подобным выражением лица было нереально, потому что тот не знал, что такое страх, а если когда и пугался, то очень агрессивно. Я связал лазутчика Инкарцеро и с помощью Вингардиум Левиоза перенёс на пол к своему пленнику.

— Что это значит, Поттер? — спросил разъярённый Драко.

— Это не Грег с Винсом, — пояснил я ему и вызвал домовичку. — Фиби, найди Снейпа и МакГонаголл и скажи им, что в общежитие Слизерина пробрались трое гриффиндорцев.

Фиби исчезла.

— Трое? — переспросил Драко, тоже начавший вникать в ситуацию.

— Да, где-то здесь ещё и Грейнджер.

Судя по тому, что я видел на ментальной карте, Гермиона сейчас рылась в комнате Панси, а та как раз была у себя в ванной. Пойти туда у меня не было возможности, вместо этого я наблюдал за дверью комнаты Паркинсон. Пока мы ждали деканов, Панси вышла из ванной и обнаружила лже-Милли за копанием в своих вещах. Как выяснилось позже, начала она с того, что влепила лазутчице по увесистой пощёчине на каждую щёку, а затем обозвала воровкой и указала на дверь.

— Миллисент Булстроуд, я никогда бы на тебя не подумала, — с холодным достоинством заявила Панси, появившись в гостиной вслед за ней. — Я решительно не понимаю, как ты могла опуститься до уровня грязнокровной оборванки. Если бы ты попросила у меня эти побрякушки, я подарила бы их тебе — всё равно они мне уже надоели.

Я накинул на Гермиону Инкарцеро и уложил её рядом с Лонботтомом. Панси изумлённо воззрилась на открывшуюся перед ней картину: связанный Крэбб на диване, у его ног вповалку Гойл и Булстроуд, тоже связанные, рядом с ними я и нахмуренный Драко, а остальные слизеринцы, оказавшиеся в это время в гостиной, во все глаза наблюдают за нами со своих мест, поскольку подбегать к месту проишествия не совместимо с этикетом.

— Это не Милли, — сказал ей Драко. — Это Грейнджер.

Её и без того круглые зеленовато-карие глаза распахнулись на пол-лица. Равно как и глаза связанной лже-Милли.

— Грейнджер? — Панси недоверчиво уставилась на то, что выглядело почти как Милли. — Но почему она?

— Поттер так сказал.

— А-а, оборотное зелье, — сообразила Панси. — Понятненько. А эти двое кто?

— Поттер, кто они? — переадресовал мне вопрос Драко.

— Лонгботтом, — я кивнул на лже-Гойла. — Рональд Уизли.

Откуда я это знаю, вопрос почему-то не возник, а мог бы. Вместо этого Панси поинтересовалась:

— Они сюда воровать пришли или гадости устраивать? Нет, я понимаю, Грейнджер — грязнокровка, с ней всё ясно. Уизли — нищеброд и отщепенец, если он подштанники украдёт, ему уже польза. Но Лонгботтом, потомок старинного рода? Даже если его родители были не на той стороне — но чтобы вот так забыть всякую порядочность... Это только доказывает, что в Гриффиндор приличные маги не попадают.

— Вы сами — скользкие, гадкие, лживые змеи! — лже-Крэбб опомнился от вызванного разоблачением шока и начал обзываться, брызгая слюной. — Вы...

— Силенцио, — махнул я на него палочкой.

Панси наградила меня одобрительным взглядом. Лонгботтом тихо маялся переживаниями на полу, у Гермионы, пойманной позже своих друзей, пока не находилось слов. В гостиную вошёл Снейп.

— Что здесь происходит? — спросил он, подойдя.

— Мы задержали нарушителей, — сообщил я. — Они пробрались сюда под видом наших однокурсников и стали рыться у нас в вещах.

— То есть, вы считаете, что это не Гойл, Крэбб и Булстроуд? Почему?

— Они ведут себя не как наши друзья. Я никогда не видел, чтобы Винс выглядел таким тупым и чтобы он сутулился как обезьяна.

— Да, и я никогда бы не подумала, что Милли способна залезть ко мне в комнату и воровать мои драгоценности, — подхватила Панси.

— Я не воровала! — возмутилась с пола Гермиона, всё еще в обличии Милли.

— Да? — злорадно повернулась к ней Паркинсон. — А что ты делала с моей шкатулкой для драгоценностей — подарки туда клала?

Вряд ли блокнот мог лежать в такой шкатулке — видно, Гермиона, будучи девчонкой, не утерпела заглянуть в безделушки Панси. Пока они препирались, в гостиную явилась Макгонаголл, а с ней почему-то Дамблдор. До меня с опозданием дошло, что я забыл передать ей с домовичкой пароль от нашего общежития.

Вновь прозвучал вопрос, что здесь происходит, и мне снова пришлось отвечать на него. В это время с тренировки вернулся Тед и вытаращился на связанных пленников.

— Но... как? — изумился он. — Парни же там.

Снейп, уже отчасти вникший в ситуацию, спросил его:

— Вы про Крэбба и Гойла, Нотт? Где они?

— В пустом классе на третьем этаже, силу тренируют. Я сюда пошёл, а они еще там остались.

— Ясно, Нотт. — Снейп стал разглядывать связанных лже-слизеринцев. — Если они там, тогда это кто?

— Грейнджер, Лонгботтом и младший Уизли, — бойко ответила Панси. — Под оборотным зельем.

Ярко-голубые глаза Дамблдора озирали гостиную. Всем своим видом великий маг говорил, что он тут полюбоваться проходил, а докапываться до нарушителей — не его дело. Макгонаголл строго посмотрела на своих подопечных.

— Это правда?

Гермиона тоскливо поглядела на неё и кивнула. Оборотное зелье заканчивало действовать, по её лицу пробегала странная мышечная рябь.

— Где вы взяли оборотное зелье, Грейнджер? — спросил Снейп.

— Сварила.

— Вот значит, кто украл у меня из ассистентской рог двурога и шкурку бумсланга, — понимающе покивал декан. — Грейнджер, вы должны сознавать, что это плохая дорожка — сначала ингредиенты из лаборатории, потом драгоценности из шкатулок богатых девочек...

Действие оборотного зелья иссякло, и всех троих пленников скорчило в судороге обратного превращения. Судя по их стонам и стиснутым зубам, удовольствие было не из приятных.

— Я не для себя, а из-за Джинни, — стала оправдываться Гермиона, когда превращение закончилось. — Я ищу очень важную вещь для директора Дамблдора, он сам сказал, что её нужно искать здесь.

Дамблдор отвлёкся от созерцания гостиной, его добрые голубые глаза остановились на Гермионе.

— Девочка моя, разве я учил тебя воровать? — сказал он с ласковым упрёком.

Гермиона непонимающе уставилась на него.

— Но вы же сами сказали, сэр, что эта вещь нужна вам, чтобы узнать, из-за чего погибла Джинни. Вы сказали, что она наверняка у кого-то из учеников, а я уже спрашивала и у нас, и в Равенкло, и в Хаффлпаффе. Остался только Слизерин, но тут ни у кого не спросишь.

— Гермиона, девочка, разве я требовал, чтобы ты нашла её для меня? Ты сама хотела выяснить причину смерти твоей подруги, ты сама решила, что эта вещь может помочь. Я только предположил, куда она могла попасть после смерти Джинни. Ты так расстраивалась, что я должен был подать тебе надежду, только и всего.

Непонимание исчезло из глаз Гермионы, уступив место безнадёжному отчаянию. Только сейчас до неё дошло, что никаких поручений Дамблдор ей открытым текстом не давал и что она поспешила ухватиться за его намёки, воображая, что действует от его имени.

— Полагаю, простым снятием баллов здесь не обойтись, — саркастически усмехнулся Снейп, хорошо знакомый с методами уважаемого директора.

— Что вы, Северус, — мягко сказал Дамблдор. — Дети не хотели ничего плохого, они всего лишь заблуждались. На первый раз их можно простить.

— Извините, но я беспокоюсь за настоящую Милли, — воспользовался я мгновением паузы, пока наши руководители решали, что делать с провинившимися.

Все трое поглядели на меня, затем переглянулись.

— Грейнджер, где Булстроуд? — первым спросил Снейп.

— Когда она шла сюда... мы оглушили её заклинанием, связали и закрыли в кладовке, — призналась Гермиона. — Мы отпустили бы её, когда ушли бы отсюда. И Коллопортус с двери класса сняли бы, где сейчас Крэбб с Гойлом...

— Нотт? — обратился к нему Снейп.

— Я снял этот Коллопортус, когда выходил оттуда, — ответил Тед. — Думал, первокурсники балуются, слабенькое было заклинание.

— Все трое — со мной! — скомандовала своим гриффиндорцам Макгонаголл и сделала на них Фините, избавив от верёвок. — Покажите вашу кладовку — Булстроуд нужно немедленно освободить.

Мы с Тедом, Панси и Драко увязались за ними. Взрослые хоть и не позвали нас с собой, но и не гнали, им было не до нас. Милли нашлась в одной из кладовок по пути к нашему факультету, она была брошена там на холодном каменном полу, связанная обычной верёвкой, потому что ни у кого из троицы не нашлось достаточно мастерства, чтобы наложить на неё часовое Инкарцеро. Оказалось, что Уизли слишком туго затянул на девчонке верёвки, и её конечности посинели и распухли. Когда её развязали, Милли не смогла встать на непослушные ноги и беспомощно сидела на полу, изо всех сил стараясь не заплакать.

Два декана во главе с директором изволили заметить нас четверых и потребовали, чтобы мы доставили девчонку в медпункт. Я кивнул Теду, и мы с ним стали растирать её заледенелые руки и ноги. Драко с Панси не помогали нам — если пренебречь тем, что это было ниже их достоинства, они всё равно этого не умели. У Теда сначала тоже не получалось, но он быстро учился. Когда Милли наконец поморщилась от боли и сказала, что чувствует свои конечности, мы подхватили её под руки и осторожно повели к мадам Помфри.

Там обнаружилось, что Милли успела подхватить простуду. Мадам Помфри напоила её противопростудными и регенерирующими зельями, а мы вчетвером сидели около пострадавшей и поднимали ей настроение, пока колдомедичка не выгнала нас под предлогом, что больной нужно отдыхать. К этому времени с тренировки пришли настоящие Крэбб с Гойлом, узнали новости и помчались в медпункт к Милли. Вернувшись оттуда, Винс проворчал, что теперь за рыжим придурком числится должок — а Винс у нас надёжный и основательный. Если он что-то решил сделать, он обязательно сделает, в этом на него можно положиться.

26.

Дамблдор с Макгонаголл постарались замять скандал, а директор, похоже, ещё и надавил на Снейпа, поэтому трое лазутчиков отделались смехотворным взысканием. Неделя отработок у Хагрида была бы безусловным наказанием для остальных трёх факультетов, но грифам она была только в удовольствие. Об их проступке не объявили в банкетном зале за ужином, но злющие змеи постарались, чтобы о нём стало известно всему Хогвартсу. Кроме нас, в гостиной было около десятка очевидцев, так что история о том, как грязнокровка Грейнджер при содействии Уизли и Лонгботтома пыталась украсть драгоценности у Паркинсон, уже на другой день разлетелась по факультетам.

Был разгар весны, до начала каникул оставалась неделя. Но темнело рано, поэтому провинившаяся троица отрабатывала у Хагрида с трёх часов дня и до ужина. Об этом не поленился разузнать Винс, который ежедневно следовал туда за ними, выжидая удобного случая для взимания долга с Рональда. Смирный Невилл не обращал на слизеринца внимания, но Гермиону присутствие Крэбба раздражало, а Уизли просто бесило. Рональд каждый раз начинал поливать Винса руганью, пока его не затыкала Гермиона, а Винс смотрел издали на своего личного врага, награждая его снисходительной ухмылочкой и любуясь его бешенством.

123 ... 2930313233 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх