Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Весенние дни


Автор:
Опубликован:
18.03.2023 — 11.05.2023
Читателей:
2
Аннотация:
Странное задание получила Инна. Причём от странных людей. Но окончание этой истории должно принести ей неплохую прибыль, которая поможет справиться со собственными неурядицами.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Если вас интересует этот вопрос, могу предложить барышня Дарем, несколько современных книг, которые помогут получить вам более обширную информацию о даре ситуативного моделирования, — внезапно сказал он. — Вижу, вам этот вопрос весьма любопытен.

— Вы правы, — искренне призналась Инна. — Меня очень интересует этот вопрос, поскольку я на распутье: стоит ли ему обучаться — или же оставить его в покое, а то и блокировать, чтобы не мешал в обыденной жизни.

Чуть позже вошла Мелинда, принесла для деда отвар трав, которыми пользовали его тётушки. Выпив его, старый Дарем встал — не без помощи двух девушек, которые затем подвели его к книжным стеллажам.

Он быстро нашёл упомянутые книги и передал их Инне, попросив лишь об одном одолжении — не выносить их за пределы дома.

Понимающе улыбнувшись (книжный фанатик!), Инна пообещала строго выполнить его просьбу. И вместе с Мелиндой побежала в свою комнату.

Выйти на улицу ни причины, ни возможности из-за дождя не было. Так что девушки быстро нашли себе занятие, если не по душе, то многообещающее. Инна ещё раз объяснила Мелинде, как играть на гитаре те самые три аккорда, чтобы подготовиться к литературно-музыкальному вечеру, а сама, показав ей книги, объяснила, что хотела бы узнать побольше о родовом магическом даре.

— А почему ты не узнавала о своём даре по книгам в библиотеке своих родных? — наивно, но неожиданно попав в точку, спросила Мелинда.

Инна усмехнулась.

— Во-первых, дома мне было лень посмотреть нужные мне книги, а во-вторых, здесь меня держит дождь, не давая выйти. Поэтому я просто вынуждена заняться хоть чем-то полезным для себя.

— У меня такое тоже бывает, — откликнулась Мелинда, старательно нажимая на струнах позиции пальцев, указанные Инной. — Дед думает, что я трудолюбива, но я довольно ленива. И всё из-за книг. Их так много! И они так заманчивы! Так хочется их все прочитать! — И вдруг пригорюнилась: — Инесса, ты уверена, что Райф сегодня приедет вместе с Неисом?

— А почему ты думаешь, что Неис обязательно приедет? — усмехнулась Инна.

— Мне так кажется, потому что я видела, как он на тебя смотрит, — призналась Мелинда, вжимая пальцы в гриф для струнного аккорда, а потом тряся ими, чтобы напряжённый жим перестал выделяться красным отпечатком на коже.

Несколько ошеломлённая, Инна посмотрела на Мелинду. Что имеет в виду девушка?.. И не выдержала, прервала увлёкшуюся игрой на музыкальном инструменте кузину:

— А как он на меня смотрит?

Мелинда задумчиво замерла, глядя на корпус гитары, а потом подняла глаза:

— Только не думай, что я преувеличиваю или... я могу сказать не так, — доверительно добавила она. — Но ты умная, Инесса, ты меня поймёшь правильно. Он смотрит на тебя так мягко, как будто хочет положить тебя в одну ладошку, а вторую — держать над твоей головой, чтобы не дать пролиться на тебя холодному дождю.

Она оглянулась на окно, за которым всё так же ровно гудел весенний дождь, вознамерившийся лупить по земле долго и упорно.

— Ты поэтесса, Мелинда, — наконец проговорила Инна. — Спасибо тебе за образ, но мне кажется, ты всё же преувеличиваешь.

И тут Мелинда внезапно поразила её. Она не стала отнёкиваться или убеждать кузину в справедливости сказанного. Нет, она просто помечтала:

— Ах, если бы Райф так на меня смотрел! Какое счастье, если он сегодня приедет!

И снова уткнулась в гриф гитары, стараясь освоить три аккорда.

И не заметила, как разбередила болезненную мысль Инны о Неисе. О скором отъезде, только потому что между Мелиндой и Райфом всё складывается как нельзя лучше. "Глупости какие... — машинально и осторожно поднимая листы старинной (ишь — более современной, по словам старого Дарема) книги, думала Инна. — Никогда не понимала пословицы: на чужом несчастье счастья не построишь. Но понимаю другое — перевёртыш: моё несчастье строится на счастье Мелинды. Пока она не стала официальной невестой, я могу видеть Неиса, говорить с ним... Как только Мелинда станет невестой Райфу, я должна буду вернуться в свой мир..."

Мелькнула даже мысль о том, а стоит ли подталкивать Мелинду к замужеству? Может, потянуть немного? Остудил горячую голову единственный довод: "Чем больше я вижусь с Неисом, тем больше утопаю в болоте... грубо, но так... привязанности к нему. Господи, хоть бы он уехал побыстрей, чтобы не было напрасных надежд на... глупо даже произносить... на совместное будущее с ним..."

И вырвалось:

— Мелинда, а ты хотела бы выйти замуж за Райфа?

— Хотела бы, — уверенно и сразу отозвалась девушка.

— Но ведь ещё вчера утром ты не думала о том, — напомнила Инна.

— Вчера вечером он дрался из-за меня с Кристианом, — серьёзно сказала Мелинда. — Да, Кристиан был сильней, но Райф не уступал ему, не пытался сдаться и только смотреть, как Кристиан меня уводит. Он смелый.

И снова носом — в три аккорда.

А Инна чуть не разрыдалась: исполнилось вчерашнее желание, из-за чего неосознанно и моделировала ситуацию! "Зачем?! Зачем я подумала про это?! — А сквозь удерживаемые слёзы неожиданно пробилась странная мысль: — Вообще-то... Я с ума не сошла ли? Я психую, готова реветь во весь голос, но ведь... мы знакомы с Неисом еле-еле два дня! Так что со мной?! Неужели я и в самом деле сумела влюбиться в него всего за какие-то два дня? А если я себя всего лишь накрутила? Или... это и есть любовь с первого взгляда?!"

Если бы не присутствие Мелинды, взбудораженная Инна не только зарыдала бы, но и закричала бы, зарычала, не зная, что именно с ней самой происходит. Но девушка сидела рядом, старательно пощипывая струны и даже тихонько напевая что-то. И Инна постепенно успокоилась.

Прошло достаточно времени, чтобы она вспомнила, чего ради старый Дарем дал ей две книги. И погрузилась в изучение главного: как замять (или как-то по-другому) собственный дар, чтобы он не проявлялся.

По объёму книги были похожи на небольшие, но толстые журналы. Оглавление Инна нашла быстро, а поскольку название каждой главы представляло собой несколько предложений — почти конспект самой главы, то она быстро нашла требуемое. Прочитала, а потом сидела в самом настоящем раздрае: ритуал блокирования магической особенности должен провести опытный маг. И никак иначе. А Инна-то решила, что и сама сумеет хоть что-то сделать.

Посидела, посидела над обеими книгами в горестном недоумении, а потом мысленно махнула рукой: зачем ей это? Блокирование то есть? Если через пару дней её в столице здешнего государства, куда она уедет от Даремов, найдёт господин Лэндонар и переправит в её же собственный мир. И она больше никогда не попробует создавать ситуации. И никогда больше не увидит Неиса.

И, кстати, надо бы начать подготовку к исчезновению. Например, закупить побольше бытовых вещей для Мелинды и в дом Даремов. И держаться с Неисом, который сегодня приедет, так, словно они посторонние друг другу. Что, впрочем, так и есть.

— ...Инесса! Инесса!

Только сейчас Инна поняла, что трясётся мелкой дрожью. Удивлённо хлопнула ресницами и обнаружила, что это Мелинда, ухватившись за её руки, трясёт её изо всех своих силёнок.

— Что?!

— Ты, наверное, очень глубоко задумалась! — объяснила девушка, сама чем-то напуганная. — А я тут вспомнила, что господа Варены приедут, а... где мы их встретим? Как мы их встретим? Надо же подготовиться! А я даже не представляю, как такое проводить! С чего начать подготовку?! Инесса! Что делать?!

— Посоветоваться с тётушками! — заявила Инна, и две девушки шустро побежали вниз узнавать, где, в каком помещении можно будет провести почти настоящий литературный салон, а заодно — как его провести. Причём Инна побежала весьма активно: суматоха помогала отвлечься от мыслей о будущем.

Когда перед тётушками поставили проблему, те переглянулись и ахнули.

— Нужен чай для гостей!

— Нужно привести в порядок комнату для чтения!

— Которую?!

— Спросим у отца!

— А ещё надо приготовить книги! Для чтения!

— Вымыть полы, окна просушить — там дождь начинает просачиваться!

— Барышня Инесса, как хорошо, что вы привезли столько чая!

Подключенный к общей суматохе дед сказал своё веское слово: литературный вечер будет проведён в его кабинете-библиотеке, ибо он, как никакое другое помещение, подходит для такого интеллектуального развлечения.

Через пять минут начали небольшую перестановку мебели в кабинете. Стол, за которым устраивали чаепитие, отодвинули к стене. Принесли сюда несколько лёгких и красивых кресел, поставив их полукругом. Тяжёлое кресло хозяина кабинета отодвинули чуть ближе к стене — так, чтобы господин Дарем мог озирать всё помещение.

Затем тётушки переглянулись и бросились на кухню, радостно напоминая, что на кухне есть не только чай, но и все продукты для свежей выпечки. Мелинда же схватила тряпку и принялась за очередную уборку, выдраивая кабинет до блеска. Инна хотела ей напомнить, что отмывали все полы в доме не далее, как вчера, но смирилась с энтузиазмом кузины и сама бросилась на помощь, чем вновь умилила тётушек.

К вечеру дом блистал чистотой и завораживал уютным запахом домашнего печенья.

Осталось только дождаться гостей, когда Мелинда вспомнила, что для встречи надо ещё придумать, куда гости будут складывать верхнюю одежду. Инна ещё про себя посмеялась: "Кто тут маг, моделирующий ситуации? Я или Мелинда?" Но промолчала и помогла выволочь из кладовой дряхлую деревянную штуковину — четыре доски, образующие нечто вроде рамы, а наверху — ещё одна доска, в которую воткнуты крюки.

Штуковину поставили рядом с входной дверью и наскоро отмыли её от пыли и паутины. Отошли, полюбовались и побежали в ту же кладовую искать что-нибудь, что поможет закрепить вешалку, а то свалится ещё.

За хлопотами и беготнёй Инна успокоилась довольно, чтобы больше не нервничать. И не переживать. Она взяла себя в руки и твёрдо решила, что с Неисом будет общаться только как с господином Неисом или господином Вареном. И — мороз по спине, когда вспомнила, что Неис вчера перешёл с ней на "ты". Успокоило одно соображение: при родственниках Даремах он вынужден будет "выкать" ей, Инне.

А потом, когда уже делать стало нечего, девушки помчались на второй этаж, в комнату, чьи окна выходят на дорогу к дому. Дождь перестал лить, а солнце ещё не зашло, так что они первыми заметили экипаж, не спеша подъезжающий к дому.

— Приехали? — оглянулась на Инну Мелинда.

— Приехали, — кивнула она. — Бежим встречать.

— Бежим!

И побежали к входной двери, каждая обеспокоенная своим.

Глава четырнадцатая

Церемонию знакомства провела Мелинда — на правах молодой хозяйки дома.

Тётушки самоустранились: Мелинда совсем забыла, что должна была вовремя отдать им скромные платья, закупленные для них Инной ещё в тот день, когда девушки познакомились с господином Биром. Так что почтенные дамы сбежали переодеваться, а потом, слегка ошеломлённые, привыкая к новым платьям и к своему новому внешнему виду, просто-напросто побаивались и слова сказать. Впрочем, сели они в кабинете-библиотеке на приготовленные заранее стулья — ближе к окну. И получилась композиция "Три девицы под окном", поскольку тётушки в лучших традициях своего времени устроились работать: одна вышивала, две другие — вязали. И как-то так они сидели — сразу за креслом патриарха Дарема, что после первых возгласов приветствия гостям словно пропали с горизонта.

Гостей встречать не выходил и дед Дарем, который с удивлением рассматривал на себе новёхонькую тёплую жилетку, что не забыла купить ему Инна.

Итак, Мелинда (с Инной, следующей за ней тенью) встретила гостей и провела их в кабинет-библиотеку, где и перезнакомила всех между собой.

Едва гости вошли в кабинет, где предполагалось пройти мероприятие с чтением стихов под живую музыку, как Инна сразу уловила взгляды братьев Варен на книжные стеллажи. Как ни странно, Мелинда этих взглядов, впрочем, довольно коротких, но очевидно восторженных, не заметила: она боялась сделать что-то не так, впервые поневоле выступая главой семьи, а потому вела себя несколько скованно.

Зато Варен-старший проявил себя выше всех похвал: он подошёл первым к креслу с дедом Даремом и поклонился как-то так, что Инне вдруг почудилось в его движении... некая... офицерская выправка? Затем к старому хозяину дома подошёл слегка краснеющий Варен-младший, и Инна прикусила губу: бедняга! Ему явно пытались залечить след от удара Кристиана, но не вполне получилось: губы пусть и вернулись в норму, не выглядели опухшими, но чуть синеватое пятно слишком отчётливо темнело сбоку ото рта.

Дед Дарем, уяснив, кто из братьев есть кто, удивлённо покосился на Мелинду, но та от старания не испортить вечер своим незнанием светского этикета ничего не заметила. А Инна, переглянувшись со старшим Даремом, только насмешливо улыбнулась: "Да, это именно тот Варен, на которого я рассчитываю!" "Не забияка ли он?" — сомневался дед. "Нет, ему просто не повезло". И старый Дарем, заручившись этим заверением своей дальней родственницы, кажется, решил немного поприглядываться к молодому человеку.

Вечер начался. Поначалу Варен-старший присел ближе к деду Дарему, чтобы поговорить с ним о давних связях в свете и в городе. Так выяснилось, что между двумя семействами есть шапочное знакомство, или связующее звено между ними — и это семья, довольно уважаемая в городе. Пока старшие разговаривали о былом, Мелинда, которую под руку взял Райф, отошла с ним к стеллажам. Инна, чтобы не мешать им, села на предназначенный ей мягкий стул и принялась ненужно настраивать гитару. Музыкальный инструмент был приготовлен ею заранее. "Убедившись", что гитара звучит точно и гармонично, она осторожно перебрала струны, пробуя парочку аккордов.

— Любопытный инструмент, — раздался над ухом голос Неиса.

Инна лишь подняла голову, положив ладонь на струны, чтобы заглушить звучание.

— Обычный для тех мест, в которых я путешествовала, — спокойно ответила она, воспользовавшись фразой, которую часто произносила, когда приходилось оправдывать те предметы, которые в этих местах могли вызвать вопросы.

— А... — начал Варен-старший, но его нечаянно перебила Мелинда, которая радостно подскочила к Инне:

— Инесса, посмотри! Райф принёс мою книгу!

Положив гитару на колени, Инна взяла протянутую ей книгу и улыбнулась: если бы не аккуратно подклеенная обложка, можно было бы подумать, что книга только что куплена.

А ведь ей довелось побывать в драке, где она упала под ноги неожиданным драчунам. Чудо вообще, что её не разорвали в клочья, не затоптали.

Спустя пять минут восклицаний по поводу найденной и доставленной Мелинде книги и начался, собственно, сам вечер. Посовещавшись, Райф и Мелинда вспомнили самые, по их мнению, музыкальные стихи одного автора, и некоторое время Инна помогала им выбирать необходимый ритм для чтения. Начали именно с них. Мелинда читала замечательно. Особенно в том ей помогало волнение, когда звонкий голосок чуть не срывался от старания, чтобы стихи, исполняемые ею, понравились всем.

Затем младшие прочитали те два стиха, из-за разночтения которых едва не поссорились на балу-маскараде. И теперь оба ждали, как определятся старшие: кто из них прочитал наиболее значимо. Варену-старшему пришлось выступить третейским судьёй и объявить, что на его вкус, прочтения девушки и молодого мужчины просто глубже раскрывают потаённый смысл этих внешне простеньких рифмованных строк.

123 ... 1920212223 ... 252627
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх