Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Нужный образ


Жанры:
Опубликован:
07.04.2012 — 19.02.2019
Читателей:
2
Аннотация:
Когда-то еще студенткой я прочла небольшую книжку Дж. Хорана "Штурм власти". Книга мне понравилась и я захотела прочесть ее в подлиннике. Каково же было мое удивление, когда в библиотеке иностранной литературы в Москве мне принесли огромный кирпич, который и был подлинником. Чтение еще больше усилило мое потрясение. Оказывается, в старом переводе осталась едва ли шестая часть от романа. Прочтенный же целиком, роман настолько поразил меня, что я заказала в библиотеке микрофильм. Позднее, когда я стала переводчиком, я предложила издательству "Флокс" сделать полный перевод, что мною и было осуществлено. Здесь размещен более точный вариант романа, чем в издании 1993 г. Текст заново отредактирован, восстановлено авторское вступление, убранное из книги в целях экономии бумаги, восстановлен порядок эпиграфов, а также комментарии, часть из которых в издании 1993 г. была либо сокращена, либо удалена. А вот иллюстрации того издания я не размещаю -- т.к. они ужасны и плохо соответствуют тексту романа. Но вот обложку помещу (хотя я так и не поняла, кто из персонажей романа на ней изображен -- на главных героев это явно не похоже):

Кто бы мог подумать, но роман Хорана включен в список литературы диссертации по политологии "Становление современного информационного пространства российской региональной политики". После такого использование романа в базе вопросов одной из команд игры "Что? Где? Когда?" уже не удивляет.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

В. Вы видели, как он передавал Сондерсу деньги?

О. Нет, сэр. Но позднее он сказал мне, что взял двадцать пять тысяч, а Сондерс — остальное.

В. (Джоунс) Значит Сити-Холлу предназначалось шестьдесят пять тысяч, не так ли, свидетель?

О. (Шеннон) Не Сити-Холлу, конгрессмен! Деньги предназначались Сондерсу, но свидетель не видел, как он получил их.

В. (Джоунс) Вы слышали, как он беседовал с Сондерсом, когда вы уходили, верно, свидетель?

О. Да, сэр.

В. И он сказал позднее, что Сондерс взял остаток — после того, как вы взяли десять, а он двадцать пять тысяч, не так ли?

О. Да, сэр.

В. (Граймес) Но вы лично ведь не видели, как Ремингтон передал деньги Сондерсу?

О. Нет, сэр.

В. (Джоунс) Однако...

О. (Шеннон) Полагаю, джентльмены, что обвинения столь серьезны и шокирующи, что не должно быть никаких сомнений в нашей справедливости.

В. (Джоунс) Хорошо, давайте вызовем Сондерса.

О. (Шеннон) Мы дадим возможность мистеру Сондерсу ответить на эти обвинения, конгрессмен.

В. (Граймес) Были у вас другие дела с мистером Ремингтоном, мистер Джелло?

О. Да, сэр. Множество.

В. Пожалуйста, расскажите о них.

О. Ну, к этому времени мы знали, что нам есть чем заняться. Пронесся слух, что я могу улаживать дела, и ко мне стали приходить. Один был другом некоего Камингза. Тот был ночным взломщиком. Детективы сцапали его за кражей драгоценностей, и страховая компания давила на судью, чтоб он пристукнул его уголовным кодексом. Им потребовалось пять тысяч, чтоб договориться с детективами, и он разделался с некоторыми доказательствами, так что им пришлось позволить ему признать вину по меньшему обвинению. Потом был Джо Америкус.

В. (Джоунс) Какое-то гангстерское имя.

О. Он и есть гангстер, ваша честь. Он владелец клуба на Сорок седьмой улице.

В. Клуба? Какого рода этот клуб?

О. Ночной клуб. Называется "Бриллиантовая Башня". Он на пересечении Сорок седьмой улицы и Парк Авеню.

В. (Шеннон) Какое дело вы осуществили для него?

О. Уладил вопрос с лицензией.

Название "Бриллиантовая Башня" не было пропущено репортерами, хотя они и жили в Вашингтоне. "Башня", как называли клуб, была хорошо известна в обществе, постоянно фигурировала в сплетнях Бродвея и в светской хронике. Новые бюллетени.

В. Мистер Ремингтон помог в деле?

О. Да, сэр. Естественно помог.

В. Как вы занялись этим делом?

О. Мне позвонил один парень, который хотел знать, нет ли у меня связей с лицензионным агентством штата. Я ответил, что лично у меня нет, но я знаю человека, который уладил это для меня самого.

В. Что вы имеете в виду?

О. Так я познакомился с Ремингтоном. Агентство обвинило меня, когда они обнаружили в моем заведении молодую даму... девушку. Я полагал, с ней все в порядке, но оказалось, что она работает вместе с барменом, пристает к мужчинам. Я уволил бармена, но обвинение осталось. Мне рассказали о Ремингтоне, и я пошел к нему. Это стоило мне три тысячи, но обвинение сняли из-за отсутствия улик. Я рассказал об этом тому парню, и он пошел к Джо...

В. К Джозефу Америкусу?

О. Совершенно верно. Джо сообщил, что хочет приобрести клуб, но из-за желтого листка не может получить лицензию...

В. (Джоунс) Желтый листок, свидетель?

О. (Шеннон) Уголовное досье, конгрессмен. Продолжайте, мистер Джелло.

О. Америкуса я знаю давно. Он работал с большими людьми в кафе напротив полицейской штаб-квартиры.

В. (Граймес) Не был ли он среди тех, кто был сфотографирован и показан среди гангстеров на тротуаре несколько лет назад?

О. Да, сэр. Он был там. Один коп сделал снимки из здания напротив.

В. (Джоунс) Он из мафии, свидетель?

О. Да, ваша честь. Я считаю, что мафия, это во многом вещь! Они создали организацию и знают друг друга. Нью-Йорк, Чикаго, Детройт, Канада — как в игорном бизнесе. Одних и тех же людей вы встречаете в Нью-Йорке и в Лас-Вегасе.

В. (Шеннон) Америкус известен в преступном мире?

О. Очень хорошо. Когда-то он работал с Джо Эй, и был одним из тех, кого схватили на пикнике Джо Барбары. Я хотел оказать ему услугу, потому что не желал, чтобы он считал, будто я не хочу.

В. Вы уладили дело?

О. Да. Я взял у Джо деньги, а потом вместе с ним и его парнем поехали на такси к Ремингтону. Я заставил Ремингтона сказать, что он получил деньги и скоро будет ответ. Примерно через три недели мне позвонил Джо и сказал, что Ремингтон требует еще пять тысяч, но он нашел одного человека в качестве прикрытия для получения лицензии, и дело того стоит.

В. Вы получили за это деньги?

О. Ремингтон дал мне трояк.

В. Три тысячи?

О. Да, сэр. А через него и судья.

В. (Джоунс) Судья, свидетель? Какой судья?

О. Судья Таккер.

В. (Граймес) Судья Пребел Таккер? Главный судья федерального апелляционного суда?

О. Да, сэр.

В. (Шеннон) И вы уладили дело с ним?

Теперь Джелло дрожал, он взял другой стакан воды и умоляюще посмотрел на Келли, который объявил десятиминутный перерыв. Было поздно, я увидел, как Келли взглянул на часы и наклонился, что-то сказав Джоунсу и Граймесу. Они кивнули, и Келли объявил перерыв до полудня следующего дня. Как только Джоунс стукнул молотком, комната взорвалась. Репортеры и телевидение бросились к членам комитета и Джелло, которого вели в комнату свидетелей.

Один протянул микрофон через плечо охранника к самому лицу Джелло и выкрикнул:

— Что за дело ты уладил с судьей, Бенни?

— Меня оштрафовали на пятнадцать долларов за неправильную парковку машины. Я покончил с делом за десять, — торжественно ответил Джелло.

И дверь захлопнулась перед лицом кипящего телерепортера.

Пресса кружила вокруг Келли, Джоунса и Граймеса. Вопросы летели со всех сторон.

— Что за дело Джелло уладил с судьей Таккером?

— Это станет известно во время дачи свидетельских показаний, — ответил Келли.

— Судья брал деньги?

— Обстоятельства дела будут объяснены в показаниях Джелло.

— А как насчет Ремингтона? Он будет давать показания?

И тут заговорил Граймес.

— Джентльмены, вы не позволите мне пройти?

Для него было слишком много переживаний, он был явно болен. Его лицо стало серого цвета. Келли жестом подозвал служителя, и тот бросился к нему через толпу. Вдвоем они стали выпроваживать людей. Репортеры висели на них как свора встревоженных терьеров.

— Сондерс будет вызван?

— А Америкус? Вы вызовите его, конгрессмен?

Келли повернулся и что-то сказал. Потом я увидел, как к Келли бросился Так Ларсен и заставил его остановиться. Он что-то сказал Келли, который повернулся и отпихнул его. Ларсен споткнулся о кабель и налетел на другого репортера. Оба повалились на стулья. Это было скорее смешно, чем серьезно. Когда они поднялись, Келли, Граймес и все остальные вышли, но телеоператоры, которые снимают все, помчались за взбешенным Ларсеном, выскочившим в коридор.

Через пару секунд появились Джош и Лютер.

— Какого черта он пихнул Ларсена? — требовательно спросил Джош.

— Не знаю, но если я хоть немного знаю Ларсена, это была его обычная злая выходка. Но вы откуда знаете, что Келли толкнул его?

— Увидели по телевизору, — ответил Джош. — Господи, это к добру не приведет!

Он указал на Джоунса, окруженного репортерами, который выкрикивал ответы на вопросы, в то время как телерепортеры карабкались через головы коллег с микрофонами и вспышками.

— Я хочу, чтоб он был там. А он позволил этому старому ублюдку стащить все шоу.

— Похоже, Граймесу было очень плохо, — заметил Лютер.

— Конечно. Но о нем мог позаботиться служитель, — выпалил Джош. — Сисси! У тебя есть время?

Сисси шла через комнату, сравнивая свои записи с записями других репортеров, и сразу поспешила к нам.

— Похоже, у вас неприятности, — заметила она. — Но что с Келли Шенноном? Он чуть было не врезал Ларсену в коридоре. — Она хмыкнула. — Нельзя сказать, что я против, вы же понимаете. Что касается меня, я бы объявила открытый сезон охоты на Ларсена круглый год. Но я думала, Шеннон даст нам хорошее...

— Я тоже об этом думал, — мрачно заметил Джош. — Чего ради он связался с Ларсеном?

— Ларсен спросил его о Джентайле, и ваш парнишка ответил, что у него нет данных о недостойном поведении Джентайла. И тогда Ларсен заявил, что все это смахивает на типичное для Шеннонов попрание справедливости. Келли двинулся к нему, но его брат встал между ними. Никаких кулачных схваток, никаких нокдаунов. Но по телевидению это выглядело шикарно. И это станет главной новостью в шесть и в одиннадцать вечера. — Потом, понизив голос, она спросила Джоша: — Есть что-нибудь, что я должна знать?

Джош колебался, и она быстро сообщила:

— Я приглашена на передачу "Национальная сцена". Они дадут мне пятнадцать минут. В восемь. Лучшее время, парень, на всю страну.

— И никаких шуток о Ларсене?

— Я хочу эксклюзивную информацию, Джош, чепуха меня не интересует.

Он кивнул.

— О'кей. Ты можешь намекнуть, что в некоторых делах использовались девушки по вызову. По крайней мере одна будет вызвана в комитет вместе со своей мадам.

— Из Нью-Йорка? Или Лос-Анджелеса?

— Из Нью-Йорка. Они работали в шикарном заведении в Вест-Сайде. Со всеми атрибутами: плети, цепи, зеркала.

Она лихорадочно записывала.

— Они использовались для улаживания дел?

— Точно.

— Ремингтоном?

Он хлопнул ее по спине.

— Ну еще немножко, — взмолилась она.

— Ты можешь сказать, что один из главных деятелей в улаживании дел использовал проститутку, чтобы облегчить путь, когда они занимались крупными делами. Теперь все.

— Но ты назовешь ее?

— Это я могу обещать.

— Здесь или в Нью-Йорке?

— В Нью-Йорке. Они обе будут давать показания.

Я уже многие годы удивляюсь этим людям, чем худшие вещи вы им сообщите о ком-либо, тем счастливее они выглядят. Полагаю, это подтверждает старую поговорку: "Кому охота читать хорошие новости?"

— Ты посвятишь нам весь вечер, Сисси? — спросил Джош.

— Весь, Джош, — ответила она. — Я дам вашему парню лучшую рекламу.

— Джош, у тебя могут быть проблемы с Келли, — предупредил я. — Он просто не захочет заниматься грязью.

— Придется, — ответил он. — У нас большое дело, и я хочу выдоить из него все, что только можно.

Он повернулся ко мне.

— Предупреди Джоунса об этом до того, как он прочитает ее колонку или узнает все по телевидению. Иначе он, без сомнения, все разнесет.

— Мне передали информацию Ассошиэйтед Пресс из Олбани, — сообщил Лютер. — Губернатор вне себя. Он сослался на какие-то программы реконструкции Лоуренса...

— Ваши люди передали прессе в Олбани цифры по безработице и вспомоществованию в Лоуренсе? — спросил Джош.

— Как только начались слушания, в пресс-центре при Доме Штата появился наш человек со статистическими данными за последние пять лет по безработице и росту дел по вспомоществованию, — произнес он. — Знаете, оказалось, что в Лоуренсе подобных дел на душу населения больше, чем по всему штату.

— Хорошо, — заметил Джош. — Когда губернатор созвал пресс-конференцию, у репортеров уже была эта информация.

— Они задали ему несколько жестких вопросов, — сообщил Лютер. — Как рассказывали из АП, он здорово растерялся. Он закончил, заявив, что намерен позвонить мэру Лоуренса и его муниципалитету.


* * *

Обед и первый разбор нашей работы мы провели в номере Шеннона на фоне звонящих телефонов, посыльных и старого сенатора, приклеившегося к большому цветному телевизору и удовлетворенно хмыкавшего после каждой передачи новостей. Пол номера был захламлен редакторскими статьями всех газет, какие мы только смогли купить.

К счастью для нас этот день не был щедр на новости, и слушания доминировали в каждой газете от Нью-Йорка до Лос-Анджелеса. Как и предсказывал Джош, первые разоблачения Джелло попали в издания Уолл-стрита, — самых крупных городских газет. Очевидно, самые последние бюллетени о связи Джелло с судьей попали в поздние издания. Утренние газеты должны были развить информацию. Но в поздних телепередачах в дополнение появились фотографии, где Келли отпихивал Ларсена, этот маленький человек отлетал к сиденью, а потом бежал за Келли. Снимки в коридоре были сбитыми и неясными. На одном взбешенный Ларсен что-то орал Келли, потом перед объективом появился пиджак Люка, и за Келли и Граймесом закрылась дверь. Всю ярость Ларсена мы познали в 6 часов вечера в "Вашингтонских новостях". Он обвинил Келли, Джоунса, даже Граймеса, и назвал слушания типичным шенноновским издевательством. В заключение он процитировал заявление Ремингтона о том, что знал Джелло только как мелкого вора, которого когда-то защищал, и заявление Сондерса, выражающего недоумение и говорящего, что никогда не встречался с Джелло, Ремингтона знает очень плохо и горячо отрицает всякие обвинения.

Джентайл появился на короткой пресс-конференции в Сити-Холле, на которой упорно защищал шурина и обвинял комитет в том, что он не сотрудничал с местной окружной прокуратурой.

— Мы займемся тобой и Ларсеном тоже, — прорычал старик, обращаясь к телеэкрану.

— Ларсен вовсе не приз, Келли, — заговорил Джош, — но подождите до конца слушаний, договорились?

— Я прекрасно понимаю, что это мальчишество, — произнес Келли, — но он не давал пройти, когда этот несчастный у меня на руках чуть не терял сознание...

— Кстати, как сейчас Граймес? — спросил Лютер Люка.

— Его отправили в Бетесду, — сообщил Люк. — Врачи говорят, что он рвется назад, но они не разрешат ему вернуться по крайней мере неделю.

— Он уже не вернется, — сказал Лютер. — Он выбыл. По тому, как он выглядел, выходя из комнаты, я не дам ему и шести месяцев.

— Поэтому-то так и случилось с Ларсеном, — начал Келли, но Джош поднял руку.

— Согласен, но мы должны жить с этими людьми. Игнорируйте его. Говорите: "Никаких комментариев". Передайте его мне, но ради Христа, не бейте его. Ни сейчас, ни когда-либо. Кстати, где Лейси?

— Днем приехала Молли, — сообщил Люк. — Она сказала, что не в силах оставаться дома и смотреть телевизор. Мы договорились, что Бенни позволят пообедать с ней до того, как вернут в тюрьму. Лейси с ними. — Он глянул в записную книжку. — Здесь номер комнаты.

Джош взял его.

— Думаю, я им позвоню.

Он вышел и вернулся через пару минут.

— Я говорил с одним из охранников. Бенни ужасно нервничает. Он не может есть и все время твердит Молли, что не доживет до конца слушаний.

— Люк, свяжись с министерством юстиции и добейся, чтобы было сделано все для полной защиты Джелло, — распорядился Келли. — Джош, вы вернетесь?

— Дайте мне часок. Когда я вернусь, мы обсудим завтрашние материалы.

— Уговори Молли остаться здесь в отеле, — попросил Люка Келли.

123 ... 4243444546 ... 767778
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх