Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
А потом ко мне доставили молодого горца, который гордо заявлял, что он отправлен ко мне от имени горного народа, верховным вождем которого я являюсь. Этот простой сын гор взахлеб рассказывал придворным о моей схватке с архами и о том, что я действительно спустился на ту сторону перевала.... Я отправил полсотни арбалетчиков и лучников для борьбы с рукокрылыми под командой сэра Грига, которого я возвел в рыцарское звание...
На меня стали смотреть не только с восхищением, но и с каким то почтением, порой переходящим в страх. Вельда почти полностью отошла от дел, а я постарался все заботы взвалить на плечи своего ближайшего окружения. Чарльз не отходил от меня ни на шаг, он даже стал просить меня взять его с собой на войну... Я взвалил на Альпака также и обязанность охранять Вельду...
Наши войска вошли в Гонд, но остановились в приграничных районах и только войска маркиза Солей продолжили свой марш на столицу королевства. Оставив Вельду во дворце, я отправился к войскам. Меня сопровождали мои друзья из детей богини и барон Стив Черный.
Через 25 дней мы нагнали армию маркиза. Сопротивления нашему продвижению не было. Ворота столицы были открыты, меня встречали как истинного короля Гонды. Первым делом я, по совету Стива, посетил фамильный склеп герцогов Таврических, где приказал сбить табличку с могилы якобы моей матери. Потом была оглашена последняя воля моего отца — короля Вийгора, признававшего меня своим сыном и наследником. Этот документ был выставлен на всеобщее обозрение в храме Илис и любой желающий мог с ним ознакомиться....
А потом начались серые будни. Королевство необходимо было приводить в порядок. Налоги не собирались, казна была пуста, армии как таковой не было. Верные Скальду отряды я распустил. А в это время Стив, по моему поручению проводил негласное расследование причин смерти короля Скальда. Интересная вырисовывалась картина. Мертвого короля никто не видел, а те кто видел его тело, куда то исчезли из дворца. Где и как похоронили короля,— никто не знал. Просто он исчез. Стив ходил мрачным и хмурым. В один из дней он мне заявил:— Мы сами попали в ловушку. Скальд вероятнее всего жив и где то прячется, выжидает время, что бы нанести тебе удар в спину. Надо что то предпринять, что бы упрочить свою власть. — И что я должен предпринять?— поинтересовался я, так как тоже чувствовал шаткость своего положения. — Не знаю, — честно ответил черный мечник. Попробуй активировать магию своих перстней. Ведь здесь ещё никто не знает, что оба перстня у тебя.
Было принято решение собрать большой магический совет, на котором я должен был продемонстрировать магам оба королевских перстня. А надо сказать, что маги не вмешивались во внутреннюю жизнь королевства, они варились в собственном кругу, занимаясь в основном лечением, погодными проблемами, и ещё чем то своим, близким только им.
Магическое противодействие я почувствовал сразу же как только вошел в большой зал заседаний и сел в приготовленное мне кресло. Оба мои перстня тут же сверкнули багрово красным светом и несколько приглашенных магов вспыхнули как факелы в ночи. Вскоре от них осталась только горстка пепла. Я встал. — Вижу, что вы господа маги забыли свое место за то время, что страну разваливал Скальд. Надеюсь мои перстни показали вам, что шутить я не намерен. Смерть ждет каждого, кто посягнет на мою власть или власть моих наследников. Как вы увидели, у меня оба магических перстня. Один достался мне в наследство от моего отца,— короля Вийгора, второй перстень моей жены,— её королевского высочества королевы Вельды де Ришар Нибел, соуправительницы молодого короля Каунга Чарльза Нибела. Как только её королевское величество благополучно разрешится от бремени и восстановит свои силы, она с ребенком прибудет в нашу столицу.
— У вас не может быть детей,— громко крикнул один из магов,— она золотокожая... Я усмехнулся:— Что бы решить эту проблему, мне пришлось побывать в замке той, что спит до срока, который так же иногда зовут храмом исполнения желаний. Должен вам сообщить, что этого замка, так же как и храма больше не существует, а та что спит до срока, — проснулась и скоро вы с ней встретитесь..., как только моя жена прибудет в Гонд.
Должен вас предупредить, что все те, кто будет помогать с этой минуты якобы убитому мной Скальду, будут безжалостно мной уничтожены. И передайте ему, что лучше добровольно сдаться мне в течении трех дней, тогда я сохраню ему жизнь и он просто отправится в изгнание за пределы обоих королевств.
— Ваше величество, — обратился ко мне седобородый маг,— означает ли, что в настоящий момент власть в обоих королевствах принадлежит вашей семье? — Я скажу больше. Её королевское высочество удалилась от дел в связи со своим интересным положением и до совершеннолетия моего племянника власть в обоих королевствах принадлежит мне. Как только молодому королю исполнится шестнадцать лет, он получит всю полноту власти в Каунге, включая большую королевскую печать....
9.
В храме богини было сумеречно, прохладно и как то по домашнему уютно. Тишину нарушало лишь журчание ручья, что сбегал по ступенькам от ног богини в специальную чашу, а потом по желобу бежал дальше за пределы храма. Богиня была высечена из цельного куска обсиданта и поговаривали, что это нерукотворная скульптура.
Я селу её ног, откинулся спиной на чашу и тихонько позвал:— Илис, мне надо с тобой поговорить.... Мне пришлось немного подождать, прежде чем я почувствовал присутствие ещё кого то, кроме меня в храме.
Оглядываться я не стал. Внезапно вспыхнул один из моих перстней, и у меня за спиной сначала что то звякнуло, а потом к моим ногам соскользнул узкий и длинный кинжал. И вновь я не стал оборачиваться. — А ты уже не тот нетерпеливый юноша,— услышал я знакомый голос,— за которым нужно было постоянно присматривать. Что привело короля двух королевств в храм забытой богини? — Илис, мне не до шуток, и когда это тебя успели позабыть? — Да это я так... Так что у тебя за нужда во мне? Только ты не забыл, что мы — боги уже давно не вмешиваемся в судьбы людей Я хмыкнул про себя,— ну да, не вмешиваемся, как же....
— Понимаешь, у меня все валится из рук, ничего не получается. Встречали меня вроде радостно, а помогать не хотят. Всё застыло в какой то мертвой точке. Что делать, не знаю.... — Да, это не мечом махать и не девиц из гроба вытаскивать, кстати Вельда вчера разрешилась от бремени. У тебя родились белокожий сын и золотокожая дочь. Вельда чувствует себя хорошо. Весь Каунг, куда докатилась эта весть уже гудит от возбуждения....
— Постой, постой, я что стал отцом и у меня двойня? — я в волнении вскочил на ноги. — Не поворачивайся, а то я уйду,— слова Илис не смогли вернуть мне спокойствия. "Я стал от радости подпрыгивать на месте, хлопать себя по ногам и что то нечленораздельно мычать." Именно так охарактеризовал мое поведение вбежавший в храм встревоженный Стив.
— Стив, у меня родились сын и дочь. Ты представляешь, сын белокожий, а дочь золотая. С Вельдой все в порядке. Это мне Илис сказала только что.... Все мои мрачные мысли и тревоги немедленно куда то улетучились. Хотелось немедленно куда то скакать, что то делать.... — Спасибо, Илис, если можно я завтра ещё приду, а сейчас извини, я ничего не соображаю....
Во дворце меня ждало тревожное известие от начальника пограничной стражи северных рубежей. Горцы Маэстро, подстрекаемые людьми Скальда нарушили договор о ненападении и сожги несколько пограничных постов и деревень. Требовалась срочная помощь.
Более сотни лет Гонд жил в мире и согласии с народами, что населяли горы Маэстро и вот на тебе, договор нарушен. На срочно собранном совете, который состоял из моих друзей и приближенных было обсуждено сложившееся положение. Выводы были неутешительные: — Войска из столицы брать нельзя. Бароны и знать помощь не окажут из за того, что мое положение как короля ещё довольно шаткое, да и присягу на верность мне ещё никто не приносил. Все выжидают, чем закончится мое противостояние. Только с кем? Скальд вроде бы, как будто бы мертв, наследников у него нет. Тогда кто противостоит мне?
Уже вечером я пригласил к себе маркиза Солей. — Маркиз, мне нужен ваш совет и помощь. Первое, я вас прошу составьте мне список тех, кто был наиболее ярым сторонником Скальда, и во вторых,— намекните моим родственникам, Таврическим, что я жду их во дворце с предложениями разделить со мной бремя управления королевства. Нет, нет, власть я им не собираюсь раздавать, но ведь они были в опале? А значит с большим рвением должны взяться за тех, кто их преследовал....
Спал я очень беспокойно. Меня всю ночь мучили какие то кошмары, но вспомнить их я не мог. Утром я узнал, что была попытка проникнуть в мою спальню через потайной ход, которая была пресечена бдительным Стивом (не зря он был начальником личной охраны моего отца) и его людьми из состава детей богини. Быстрый допрос показал, что угроза исходит из замка барона Шарле, бывшего постельничего короля Скальда. Его замок находился в пригороде столицы и представлял из себя внушительную крепость. Сил и средств для штурма у меня не было, как не было и времени на это, по этому я решил воспользоваться силой большой королевской печати. Пора показать, кто в доме хозяин.
Взяв с собой только два десятка своих братьев я отправился верхом к замку барона Шарле. Замок впечатлял, было жалко его разрушать, но для себя я уже все давно решил,— ни каких предложений о сдаче, ни какого милосердия.... Я протянул вперед в сторону замка обе свои руки и сосредоточился. Меня охватило уже знакомое мне чувство. Всякий раз когда перстень действовал я испытывал гнев, восторг, трепет и ещё что то такое, что невозможно описать словами. С моих пальцев сорвались два огненных шара, что прямо на глазах у всех моих спутников стали набухать, разрастаться, пока не достигли размера с крытую повозку, а потом, следуя моему знаку покатились в сторону замка. Первый шар прожег дырку в воротах, второй прожег каменную стену и они оба скрылись внутри. Через некоторое время раздался взрыв. Волной воздуха моих спутников буквально отбросило назад на несколько шагов.
Когда пыль рассеялась замка не было. Я подъехал ближе. В огромной яме что то багрово булькало, обдавало нестерпимым жаром, потом яма стала с шипением заполняться водой. Как зачарованный я смотрел на результат своей работы.... — Милорд,— услышал я голос одного из детей богини, — к нам спешит сэр Стив. Вскоре подскакал запыхавшийся мой наставник. Бросив мельком взгляд на то, что осталось от замка Шарле, он с сожалением произнес:— Эх не успел. Ваше величество, ну зачем же со всей дури то лупить. Кого теперь допрашивать, где искать следы Скальда? Можно ведь было потихоньку разрушить стены, чуть, чуть порушить замок.... Эх, молодость, молодость. Потом оглянувшись и увидев, что рядом с нами никого нет , он понизив голос сказал: — Перстни обладают большой разрушительной силой и чем чаще ими пользоваться, тем сильнее они подчиняют себе своего хозяина. В кабинете, что занимал ваш отец есть секретный ящик, в котором хранились данные по силе перстней. В каком месте он находиться, я не знаю, но думаю, что вы сможете его найти, если только ещё раньше его не нашел Скальд. Нам надо вернуться во дворец. Туда кстати прибыли какие то дикари, числом чуть более трех десятков и с ними ваш Чез. Они говорят, что вы их верховный вождь....
В королевском дворце меня ждал сэр Григ, который привел с собой не только три десятка горцев, но и почти сотню лучников и арбалетчиков, из тех, что я отправлял на помощь горцам в их борьбе с рукокрылыми. С ними прибыл и мой Чез, откормленный, ухоженный. Не скрывая своих чувств я подошел к своему коню и уткнулся ему в гриву....
Из доклада своего друга я узнал, что рукокрылым преподнесен хороший урок. Несколько их гнездовий было разрушено, более сотни их воинов были убиты, несколько десятков взяты в плен. Сейчас их обрабатывает барон Унгер, так что возможно скоро у нас появится и крылатая гвардия.... Горцы, избавленные от обузы вечной защиты от рукокрылых, в знак признательности, выделили мне три десятка самых храбрых своих воинов, что теперь должны составить мою внешнюю охрану, так как менять на них детей богини я не собирался. Что бы не обидеть этих детей гор я объявил им, что на них возлагается очень тяжелая и смертельно опасная обязанность, осуществлять внешнюю охрану моего королевского величества, а значит первыми принимать на себя удары моих врагов. Это привело их в буйный восторг. Я так же пояснил им, что внутреннюю охрану будут по прежнему нести мои братья и что они делают одно общее дело....
В храме богини было по прежнему сумеречно, прохладно и как то по домашнему уютно. Тишину нарушало лишь журчание ручья, что сбегал по ступенькам от ног богини в специальную чашу, а потом по желобу бежал дальше за пределы храма. Скульптура только поменяла свое положение. Когда я был в первый раз, Илис смотрела себе под ноги, на воду, что била ключом у неё из под ног, а теперь она смотрела куда то в даль, через стену. Я посмотрел в том же направлении и вздрогнул. Стена вдруг растворилась и я увидел вдали горы, которые стремительно приближались, увеличиваясь в размерах. Мельком я заметил несколько сожженных деревень, над которыми ещё курился дымок. А пред моим взором уже открылось узкое ущелье, полностью заполненное разномастным воинством,— и горцами и даже баронскими дружинами, и в самом центре стоял шатер, возле которого реял королевский штандарт Скальда.
— Ого! — присвистнул я. — Это что ж, меня поджидают? — А ты как думаешь? — раздался голос богини где то у меня за спиной. Весь расчет на то, что дыша праведным гневом, молодой король Старк с малыми силами ринется наводить порядок. И угодит в капкан. Только Скальд не учел одного.
— Ну не тяни, Илис, чего не учел Скальд? — Силу. Объединенную силу двух перстней. Он правильно рассчитал, что ты не сумеешь в полной мере воспользоваться перстнем, знаний не хватит, а огненные шары его маги научились гасить. Но объединенную силу двух перстней ещё никому не удалось обуздать.
— Илис, меня все время мучает вопрос. Почему и мой отец и Нибел, зная, что им угрожает смертельная опасность, отдали свои перстни другим? — Значит для них в жизни было нечто, что они ценили больше своей жизни...
Что думаешь предпринять, Старк? — Пойду в расставленный мне капкан. С малыми силами. Но с двумя перстнями, а если повезет, то и со знаниями как ими пользоваться. Илис, а как получилось, что маги научились противостоять королевской печати? — Противостоять,— слишком громко сказано. Просто у них получилось немного нейтрализовать действия огненных шаров,— а это самое элементарное, что может перстень. Всех его возможностей не знают даже боги, как не знаем мы и того, откуда они взялись и как появились в нашем мире.
— Илис, пока я здесь, ты не могла бы присмотреть за Вельдой? — В этом нет необходимости. Её родители и волоску не дадут упасть с её головы. Ведь ты своими необдуманными поступками умудрился разбудить не только свою Вельду, но и ту, что спала до срока,— настоящую дочь богов. А теперь у Гелиуса и Селены появились внуки.... Так что не беспокойся за свою семью, с ней все будет в порядке. Ступай готовься, Скальд не так прост, как может показаться на первый взгляд и очень хитер....
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |