Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Старк благородный


Опубликован:
30.07.2012 — 30.07.2012
Читателей:
1
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Мы привычно забрались на дерево, где плотно перекусили, а потом я выслушал в свой адрес много нелицеприятных слов,— двигался я неправильно, мечом махал как палкой, по сторонам не следил, поэтому пропустил атаку призрачного пса и вообще мне лучше не мечником быть, а деревенским пастухом. Потом начался тщательный разбор боя и моих ошибок. Вскоре появились наши ночные сторожа и получили свою порцию мяса и костей.

Проснулся я от того, что под нашим деревом развернулась настоящее сражение. Кошки с остервенением с кем то дрались. — Стив, что это? — Призрачные псы решили найти нас ночью. Тот кто их отправил на наши поиски совсем безголовый. Каждый укус или даже царапина хищника смертельны из за яда, которым их пропитали черви. Жалко собак, спи, утром посмотрим что и как. Честно говоря я думал, что не засну. Куда там, стоило только откинуться на развилку веток, как я тут же провалился в сон.

Утром даже следов от призрачных псов не осталось. Мне даже показалось, что все это я видел во сне. Мои сомнения развеял учитель,— Давай ка Старк, какие выводы можно сделать из ночного происшествия?

— Ночью кошки дрались с призрачными псами и судя по всему их не только победили, но и сожрали, а значит есть ещё как минимум один отряд, что охотиться за нами. — Это всё? — Да. — Не густо для человека, которого я учил столько лет. Ладно, начнем по порядку. О том, что есть и другой или другие отряды было ясно с того самого момента, как офицер протрубил в рог. В схватке мы уничтожили трех призрачных псов и элитное звено. Улавливаешь? Ночью нас нашли тоже три пса, которые благополучно пошли на корм кошкам. Выводы: среди тех, кого звал рог находится ещё одно элитное звено, так как солдаты вряд ли обучены управляться с призрачными псами. Вполне вероятно, что в охоте на нас участвует и третий отряд, в который так же входят ночные феи. А теперь рассмотрим возможные варианты наших действий. Твои предложения?

— Не знаю, — можно повторить вчерашний план и пойти навстречу очередному отряду и атаковать его. Можно попытаться оторваться от преследователей и запутать следы, а можно наоборот наследить и устроить засаду. — Мда, не густо Старк. А позволь тебя спросить, где ты собираешься искать отряд для атаки? В какой стороне? И куда ты собираешься идти, что бы запутать следы или устроить засаду? Молчишь? Вчера нам повезло, дым от костра показал нам направление. Сегодня такой подсказки нет. — Так что нам делать, сидеть на месте и ждать, когда нас найдут? — Вот именно, только не ждать, а подготовиться самим и подготовить место для встречи незваных гостей. А для начала, мы сделаем следующее....

В течении последующего времени я рыл землю под нашим деревом и мазал трофейные сюрикэны слизью червей, аккуратно укладывая их так, что бы они были всегда под рукой и стараясь не пораниться. Потом я смазал лезвия мечей, кинжалов и копья, а так же наконечники оставшихся болтов для арбалета. Потом я как дурак махал этими болтами, что бы они поскорее высохли, потом сушил оружие и сюрикэны. Оказалось, что слизь в сухом виде не так опасна и её можно спокойно даже трогать голыми руками, только потом промыть их надо будет как следует. Черви, недовольные тем, что их потревожили, зарылись в землю ещё глубже, так что для того, что бы намазать концы заостренных палок, которые приготовил Стив, мне пришлось выкопать яму чуть ли не в половину своего роста. А в заключении я превратился в землекопа. Копать ямы глубиной мне по колено и шириной в два шага занятие не только утомительное, грязное, но и неблагодарное,— заостренные палки в дно устанавливал Стив и все время ворчал, что нынешняя молодежь пошла нерадивая, неумелая, криворукая, даже ямки и то толком вырыть не умеет....

Я молчал и только таскал тонкие и длинные веточки, которыми мой наставник накрывал эти ямы. Когда мы закончили с последней, солнце уже было высоко в небе, к тому же я проголодался. А так как ни силки, ни ловушки мы не ставили, то питаться нам пришлось подвяленным мясом и кореньями, что были заготовлены до этого. После обеда, осмотрев ещё раз всё приготовленное, Стив потер руки и великодушно разрешил мне немного позаниматься умственным трудом, а именно пересказать ему на ирском языке легенду "о спящей до срока". Сама легенда была незамысловатой:— Там где Илис впадает в подземный мир, на самом краю бездонной пропасти стоит замок, в котором в изумрудном гробу на золотых цепях спит дева невиданной красоты. Что бы её разбудить, надо проникнуть в замок и её поцеловать. Правда для чего её надо будить и что произойдет потом,— легенда не рассказывала. Вот только ирский язык, язык племени Стива, был очень труден в произношении и в нем в основном использовались гортанные звуки, которые, если их правильно произносить больше походили на рычание какого то зверя, чем на человеческую речь.

Так что мне пришлось изрядно попотеть и потренироваться, прежде чем на пятнадцатый или двадцатый раз мне удалось угодить своему учителю. — Приятно услышать истинную речь, хоть и изрядно исковерканную неумелым учеником,— удостоился я похвалы. Потом мы просто сидели и наслаждались покоем и отдыхом. Сколько так прошло времени, я не знаю. — Идут,— сказал Стив и обнажил свой меч. Я последовал его примеру. В этот раз я с самого начала решил действовать мечом и копьем, а наставник приготовил арбалет и сюрикэны. Два сюрикэна достались и мне вместе с наставлением — использовать их только против солдат, так как феи легко отразят мои неумелые броски, а так же я в очередной раз выслушал нравоучение, как надлежит действовать, если вдруг появятся призрачные псы.

Через некоторое время и я услышал осторожные шаги. Ничего похожего с топотом солдатских ног. Шли те, кто умел, ну или почти умел ходить по лесу. — Наверное наемники,— равнодушно сказал Стив, — или охотники. Скоро увидим. И действительно вскоре между деревьями замелькали силуэты людей. Мы встали. — Будь внимательным, у них могут быть луки,— и словно в подтверждение своих слов он взмахнул мечом и отвел стрелу, что летела ему прямо в грудь. — Охотники,— констатировал он,— наемники стреляли бы в голову и луки у них более сильные. Наши противники не торопились в открытую выступать против нас. Вскоре я услышал голоса и за нашими спинами. — это даже к лучшему, — подбодрил меня мечник,— не будем мешать друг другу, а спины будут прикрыты. От дерева далеко не отходи, и помни, где мы рыли ямы. — Мы рыли? — переспросил я. — Ну ладно, рыл ты, но под моим чутким руководством. Я усмехнулся,— " мы пахали, сказала муха, сидя на спине буйвола"

Из кустов вперед вышел немолодой офицер. В отличии от вчерашнего щеголя он был одет в боевые доспехи:— Предлагаю вам сдаться и гарантирую вам справедливый королевский суд. — А в чем нас обвиняют?— перебил его Стив. — Как в чем? Вы государственные изменники замыслившие свержение с престола короля Скальда, да будут благословенными его дни и годы правления. — Это находясь здесь, в непролазных лесах на границы с Каунгом мы решили его свергнуть? И при этом вот уже почти двадцать лет мы живем здесь безвыездно. Чем же так два человека так опасны могущественному королю Гонды?

— Ты все сам знаешь, Стив,— из за спины офицера вышел точно такой же чернокожий мечник, как и мой наставник. — Твой ученик, как сын бывшего короля Вийгора является претендентом на трон. И король Скальд очень обеспокоен этим. — Хван, ты ли это? А говорили, что все семь героев отправились в Талазию. А оказывается их было только шесть, а седьмой оказался предателем. Теперь многое становится понятным. Дальше разговор происходил на ирском языке. — Я не тороплюсь в Талазию, Стив. Сдайся и я замолвлю за тебя словечко королю. Такие воины как ты нам очень нужны. Что этот пацан тебе? Сожалею Хван, но дорога в кущи тебе заказана. Ты позор нашего племени и сам знаешь, что тебя ждет. — Стив, ты ещё веришь в сказки об огненном возмездии? Сколько лет прошло после того, как убили Вийгора? А я как видишь до сих пор жив. — Ты уже мертв Хван, только сам об этом ещё не знаешь. Мне жаль тебя. А парень, парень станет королем, как бы твой Скальд не противился этому, или мне напомнить тебе посмертные слова Вийгора?

Хван перешел на общепринятый язык,— Уговоры бесполезны офицер. Сдаваться они не намерены. командуйте атаку. Офицер сделал шаг назад,— Атаки не будет, я забираю своих солдат. В свое время я принес клятву верности королю Вийгору, так же как и все солдаты нашего пограничного округа. Скальду мы не присягали. Атаки не будет, мы уходим. Солдаты, ко мне! Я видел, как Хван напрягся, готовясь ударит офицера мечом, но потом видимо передумал. Все таки соотношение сил, с учетом, что и мы вмешаемся в эту схватку, было не на его стороне. В бессильной злобе он стоял и смотрел, как полтора десятка воинов из пограничной стражи уходили на свой пост. Перед нами осталось шесть ночных фей, что и не думали прятаться, Хван и четыре охотника.

— Хван!— я рычал на ирском,— так это ты виноват в том, что убили моего отца! Ты умрешь предатель! ,— и я вытянул свой меч в его строну. Правую руку мою пронзила сильная боль, а из невидимого перстня проскочила на лезвие небольшая искра, которая сформировалась в узкий луч света и он уперся в грудь предателя. Хван тут же вспыхнул ярким факелом, упал на землю и пытался, катаясь по ней, сбить пламя. Вскоре он затих, а пламя продолжало жадно пожирать его плоть. Как только он затих, охотники развернулись и быстро бросились бежать в чащу леса. Мы остались лицом к лицу с шестеркой ночных фей.

— Старк, как ты думаешь, это обычное звено или два звена элиты? — этот голос заставил меня сосредоточиться на происходящем и оторвать взгляд от догорающего тела. — Не знаю, наставник, судя по тому, что среди них нет взрослой, я склонен думать, что это элита. — Я тоже так думаю. Может отпустим их живыми? Смотри какие они ещё молоденькие, симпатичные, а та, что с косичками ещё наверное и ни разу ног с парнями не переплетала. Смотри как она мило покраснела. Да и остальные тоже вроде ещё не целованные, кроме той, что стоит в середине, эта уже прожженная шлюха. Как я понял, Стив пытался разозлить убийц и заставить их броситься на нас и это ему удалось. Словно по команде ночные феи сделали одновременно шаг вперед и с десяток сюрикэнов полетели в нас. Мы были готовы к этому, более того, как только мы отразили их звездочки, Стив с быстротой молнии выпустил в них все шесть своих сюрикэнов. Правда тоже безрезультатно. Каким то непостижимым образом феи уклонились от них.

Из складок своих платьев они достали свои ножи, а надо сказать, что они немногим уступали нашим мечам. Конечно короче, но не намного, конечно уже, но значительно острее и легче. Поигрывая ими как игрушками и создавая перед собой сплошной стальной круг, они стали приближаться к нам. две из них попали в наши ловушки и по всей видимости поцарапали об острые наконечники свои ноги. Вот и ещё одно преимущество штанов над платьями... Сделав ещё буквально по одному шагу, они беззвучно упали на землю и несколько раз дернувшись, затихли. Воспользовавшись небольшой заминкой, Стив выстрели из арбалета в ту, которую он обозвал шлюхой. Болт попал ей в грудь и хотя в самый последний момент она пыталась уйти от него, скорости её реакции не хватило. Зато оставшиеся трое разом бросились на нас. Причем на меня сразу двое. Вот когда в очередной раз я с благодарностью вспомнил изнурительные тренировки и отработки приемов до автоматизма.

Я ещё не успел что либо подумать, а мое тело и мои руки стали все делать сами. Мои действия опережали мои мысли. Блок, уход, блок, ещё раз блок, колющий удар в грудь, уход, блок, режущий удар снизу по запястью, уход, блок, рубящий удар с боку, укол, шаг назад, шаг вперед с ударом, блок. В этой круговерти стали и тел я потерял ощущение времени и пространства, пока не уперся спиной в дерево. К этому времени передо мной оставалась только одна фея, которая остервенело меня атаковала, не заботясь о своей защите. В голове мгновенно прояснилось и я уже знал, что мне следует делать. Сделав ложный замах, я ударил копьем в живот, уклониться она не успела и отбить мой удар тоже, так как оба её ножа блокировали в это время мой меч. Фея дико посмотрела на меня, словно не веря в происходящее, выронила свои ножи и медленно опустилась передо мной на колени, а потом, завалившись, упала на бок. Я быстро осмотрелся. Стив занимался делом,— шарил по карманам платьев ночных фей, выбирая все из них, что могло нам пригодиться. Он даже не смотрел в мою сторону, как будто заранее был уверен в моей победе.

— Ты что так долго возился? Скоро вечер и тут на труппы соберется целая толпа ночных хищников. Шум и гам будет такой, что и не поспишь. Так что давай ка скорее собираться и уходим от сюда. Когда сборы были закончены и мы бодро шагали по малозаметной тропе, что по нашим предположениям должна была вывести нас к берегу Илис, Стив спросил:— Слушай, а как это у тебя получилось послать огненную смерть на Хвана? Я честно ответил,— Не знаю. Когда он молчаливо согласился с тем, что ты его обвинил в предательстве и назвал главным виновником смерти моего отца, во мне что то произошло. Изнутри прорвалась какая то сила, которая передалась через перстень на мой меч. а остальное ты видел все сам.

Вот и берег Илис. Первым делом мы вымылись сами и промыли свое оружие, оставшиеся болты и сюрикэны. Затем под предлогом того, что он заступает на дежурство, и что псы Илис с ним толком не знакомы, он вручил мне свою одежду для стирки и устроился среди валунов готовить ужин из вяленого мяса, моллюсков собранных на берегу и невесть как оказавшейся в его руках большой рыбины. Интересно, когда он её поймал? Неужели тогда, когда мы промывали оружие? Только дразнящие запахи от костра заставили меня выйти из воды. Наша одежда развешенная возле костра парила, по моим подсчетам до захода солнца оставалось ещё немного времени, но Стив никуда не торопился. — Мы что, в лес возвращаться не будем? — В этом больше нет надобности. Всех, кого нужно, мы устранили, а остальные не предоставляют для нас никакой опасности. — Стив, а этому офицеру, что увел своих солдат ничего не будет? Ведь он по существу выступил против короля.

— Старк, я тебе уже говорил: несмотря на то, что король Скальд правит королевством почти двадцать лет, поддержкой знати и благородного люда он не пользуется. Его власть распространяется только на несколько центральных районов, остальные только формально признают его и не более того. Так что офицеру ничего не грозит. Более того, боюсь, что король так ничего и не узнает о том, что же в действительности произошло в лесах на берегу Илис и почему посланные им люди и наемные убийцы не вернулись. — А как на это отреагируют ночные феи? Они же потеряли почти два десятка своих, из них четыре звена элиты? — Ну, значит это была не такая уж крутая элита. — А мстить они нам не будут? — Специально, думаю что нет, а вот при случае, если возникнет такая возможность, может быть. Видишь ли Старк. У ночных фей есть несколько отрядов. И неудача одного отряда не является неудачей всего клана, так что пока можешь спать спокойно, по крайней мере сегодняшнюю ночь,— и Стив гулко захохотал.

123456 ... 424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх