Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кусок в горло


Статус:
Закончен
Опубликован:
08.04.2013 — 09.01.2017
Читателей:
16
Аннотация:
Фанфик по OnePiece Оды Эйтиро. ГГ - попаданец в мир за полтора года до отплытия Луффи в море. Канон будет брать свое, но произвола от автора будет море:) Часть первая, большого количества связей с оригиналом пока нет (почти самостоятельная история).
Статус: Завершено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ну что ж. Чувствую возражений нет. Тогда приступим к деталям. Рино отзвонись Рамиресу, что мы принимаем заказы, оба, а потом готовь судно к отправке. — Рино кивнул, залпом опустошил свою кружку и вышел из комнаты. — Хэнкс, а не расскажешь ли ты нам...

К вечеру мы отплыли. Настроение было на высоте, море было спокойно, ветер наполнял паруса, команда дружно чем-то занималась, а я снова погрузился в учебники и справочники. По всему выходило, что если применить известные мне системы оптимизации и структуризации, а также воспроизвести системы анализа из моего мира, то задача отдела планирования и картографии реализовывалась без каких-либо особых проблем. Но вот где взять специалистов? Есть конечно вариант нанять известную воровку, но вот кажется мне, что сейчас у нее явно времени маловато, все уходит на воркование и затем ограбление недавно соблазненных товарищей. А если нанять ее напрямую через Арлонга? Денег не хватит... Я грустно вздохнул. Расценки рыбочеловека, уважающего денежные отношения, крайне высоки. Да и мы пока всего лишь мелкая и новая торговая компания, чтобы связываться с двадцатимиллионным пиратом, известным за свою ненависть к людям. Значит пока придется перебиться товарищами попроще, не сошелся же свет клином на одной лишь Нами. Надо будет у Рамиреса вызнать поподробнее об этом, скорее всего, он, как поставщик даже заинтересуется и присоединится в разработке, это ведь и в его интересах.

Спустя несколько, не особенно долгих дней, проведенных в тренировках и книгах, мы таки прибыли к Рамиресу. Вторая встреча оказалась гораздо приятнее и миролюбивее, в отличие от прошлой. Мы приятно посидели в дальнем от кучи ресторане, попивая вино и обсуждая погоду и мир вокруг. Ближе к концу ужина мы добрались и до дела. На Логтаун было необходимо отвезти большую партию стекла, которая займет основную часть трюма. Кроме того выяснилось, что в ресторане Баратье уволился очередной поставщик припасов. В итоге старина Зефф плюнул на любой персонал и позвонил Рамиресу, а он уже мне. В моих руках оказался довольно большой список товаров, а не одного лишь мяса, как я предполагал раньше. В нем числились и туши животных под разделку, и различная рыба, и овощи. И в конце была приписка, что ресторан все это дело купит, если припасы их устроят. В общем и целом пришла пора проявить свои кулинарные способности и выбрать большое количество свежих и хороших продуктов. Само собой не здесь, в этом злосчастном местном мегаполисе, а на сельском островке неподалеку от ресторана. В голову приходила деревня Сиропа, находящаяся на, как это логично предположить, острове Сиропа. Там довольно хорошо развито сельское хозяйство, и собственно именно оттуда ведутся поставки товара на недалекую Биру, главный торговый порт. И цены там в основном тоже "Главные", а в Сиропе все должно быть подешевле.

Уже допивая открытую нами за встречу бутылочку красного вина, не самого дорогого, но очень даже приятного, я бросил Рамиресу небольшой намек на планируемую мною работу и требование к людям. Он, буде человеком деловым и более того торговым, довольно быстро докопался до сути дела. И как я и ожидал довольно быстро захотел пользоваться плодами этого дела. Так что с поиском соответствующих людей помощь обеспечена.

Сразу после загрузки, мы отчалили. Дорога нам предстояла дальняя. Хорошо хоть не долгие месяцы, как в морях моего мира, во времена парусных флотов, но к сожалению и не дни, как в мои времена. До деревни Сиропа мы добрались за неделю. И еще целый день занимались там покупками. Я позвал с собой своего кока, Миру, Кону, и всех, хоть сколько-то смыслящих в еде людей. Это была моя ошибка. К вечеру я готов был проклясть их всех разом и поочереди. Они просто вынесли мой мозг. "Ой а вот здесь темное пятнышко, а тут белое, а здесь жилок много..." и так далее. В результате я не выдержал и рявкнул. И кто бы мог подумать, но они рявкнули на меня в ответ. Затем был короткий, но весомый обмен взглядами, и мы, как взрослые люди, разошлись каждый в свою сторону. В общем я оказался в трактирчике неподалеку от пирсов, сидел, наслаждался тишиной и спокойствием. А на корабле, женская часть игнорила меня еще целый день, вплоть до прибытия в ресторан. О там они ликовали! У них купили все. Абсолютно. И без моего участия. Хотя если учесть, что покупал все любвеобильный кок Санджи, а продавали две милые девушки... Но они ведь об этом не знали, а я и не распространялся. К сожалению, посидеть в ресторанчике нам не удалось. Времени в деревне Сиропа было потрачено слишком много, а потому мы просто заказали немного еды на вынос и тут же отправились дальше. Под взглядом двух умоляющих пар глаз я торжественно обещал на обратном пути пригласить их в него на ужин и тем самым даровал себе прощение в их глазах.

Еще с неделю пути и мы подплывали к Логтауну. Ничего серьезного не происходило. Лишь небольшой шторм, появление короля моря, отогнанного бортовыми залпами, и нападение пиратов. Они были наверное самым интересным событием за весь путь событием. Эти идиоты решили взяв нас в заложники потребовать от Логтауна еды и денег, после чего отправиться на Гранд Лайн. Навстречу нам, двум сцепленным кораблям вышел лишь один маленький корабль с одним пассажиром. Едва он подплыл, я под дулами пистолетов подошел к борту поприветствовать прибывшего. Собственно именно меня они и заставили это делать, в конце концов, мало ли что эти дозорные могли придумать.

— Привет тебе Смокер! — крикнул я ему, облокотившись на перила. — Долго добираешься, сорвешь мне весь график поставок.

— Какой график? — хохотнул капитан пиратов сзади. — Ты без товара и корабля остался дружок! Молись, чтобы он жизни ваши выкупил, и то девушек мы уже вряд ли отпустим. Да ребята? — Пираты вокруг заржали, как припадочные. — И нечего отвлекаться! Где наши припасы и выкуп? — рявкнул он в сторону остановившегося неподалеку судна.

— Редриге. Не ожидал. Расскажи, как тебя поймать такая шваль умудрилась? — Смокер в своем стиле полностью проигнорировал идиота, прикидывающегося сильным пиратом.

— Да вот ночью мои марсовые прозевали. Представляешь, просыпаюсь я, а мне к горлу кинжал поставлен.

— Ужас.

— И не говори...

— Хватит тут болтать! Где наш выкуп! — пират походу уже невыдерживал и начинал плеваться слюной.

— Да здесь он, успокойся. — сплюнул Смокер, раскуривая вторую сигару, взамест потухшей. — Я должен пристыковаться, чтобы передать его вам, а вы переведете людей н мой корабль.

— Нет, так не пойдет. Твой корабль останется на месте, а ты с выкупом и провизией на лодке подплывешь на середину между нами. Я вместе с этим капитанчиком на буду ждать тебя там. Получим выкуп, и вы свободны.

— Э нет, — вмешался я. — Перед этим всем, мою команду пожалуйста погрузите в лодки и приспустите вниз.

— Ты кто вообще такой, чтобы здесь распоряжаться? — захохотал один из захватчиков, видимо довольно высокого стоящий в иерархии этих пиратов.

— Молчать Габо. Капитанчик дело говорит. Мы же честные пираты, и мы честно выполняем свои обязательства, да парни? — после нового взрыва хохота от речи капитана, я едва удержался, чтобы не закатить глаза. Какие они идиоты. И ежу понятно, что пока просто так отдавать команду они не собирались, и едва получат свой выкуп, начнут пальбу по нам со Смокером. Но и мне нужно совсем не это. Главное хоть немного убрать команду с линии огня.

— Хорошо. Я согласен с твоим требованием, — крикнул Смокер и начал спускать свою лодку.

Посреди моря, меж двух кораблей встретились две лодки. На одной был я, капитан пиратов и еще трое мужиков с мушкетами. На второй был Смокер и три больших мешка. За спиной у него торчало его обычное огромное дзюттэ.

— Итак давай сюда... — Пират договорить не успел. Все-таки порою за его ледяным отношением ко всему слишком много импульсивности.

Смокер просто окутался дымом, и перенесся на нашу лодку. Три выстрела ушли в пустоту, а четыре пирата оказались за бортом. Сразу за этим, меня подхватила неведомо как соткавшаяся из дыма рука, и потянула меня на борт моего судна. На борту кроме пиратов остались лишь Кона с Мирой, достаточно умных, чтобы понять обстановку, чисто по-девичьи завизжать и плюхнуться на пол. Я же позаимствовав дзютто своего бывшего товарища, просто начал бить всех, кто под руку попдется. Пару раз даже Смокера задел, ох и ворчал он по этому поводу. Рино с командой успели при этом обрезать стропы, удерживающие лодки на весу и захватить того самого капитана и его помощников, под грозными взглядами моих ребят и их тяжелых весел довольно быстро сдувшихся.

— Ну а теперь, кохай мой гениальный, расскажи же мне, как все произошло, и что ты тут забыл? — спросил у меня Смокер, когда пираты по кучкам были разложены на борту своего судна и связаны толстой веревкой.

— Ну я же тебе говорил, заснул я вечером в своей каюте в радостном предвкушении сегодняшнего дня, когда мы должны будем сдать товар и получить деньги, а проснулся с ножем у горла...

Товар мы продали. И даже со Смокером договорились, что награда за этого десятимиллионного Гарри пойдет в руки к нам, успешно его захватившим. О корабле он даже заикнуться не дал, сказав, что своих оболтусов тренировать ему не на чем. Я конечно не поверил, но Смокер зря врать не будет, а значит корабль ему и правда нужен был для дела, и он его не отдаст. А спустя еще три дня, ушедших на разгрузку старого товара, поиск покупку и загрузку нового, мы отправились обратно, попутно заглянув в ресторан Баратье, как я и обещал. Это было удачное плавание, и не менее удачное начинание дела.

Арка 5. Дни летят, мир меняется.

— Сэр. Где у вас место для курения? — спросил я высокого блондина в строгом черном костюме.

— Там сэр, — спокойно ответил он мне, указывая рукой себе за спину.

— Тогда будьте так любезны, отправьтесь туда и докурите свою сигарету там. Сэр.

— Не могу сэр. Я обслуживаю дам. Сэр. — Он вслед за мной выделил последнее слово и повел бровью.

Бровь у него, как не трудно догадаться, была спиральной формы. А мы, как не менее сложно догадаться, сидели в ресторане Баратье. Две девушки, виновницы торжества, ведь именно они предложили сходить в ресторан, навострив ушки слушали, как я отгоняю любвеобильного кока от них. Рино, четвертый присутствующий за нашим столом, уже успел погнуть не одну вилку и был готов на него накинуться за ухаживание за двумя лисицами, сидящими правее. И надо сказать сдерживало его все меньше и меньше природного терпения, и так худеющего, если дело касалось его обожаемых Конфу и Мирабель.

— Вы вполне способны это сделать и без сигареты во рту, сэр. Или оставьте бутылку, и я сам разолью вино. — Я устало вздохнул.

— Я сомневаюсь сэр, это довольно тяжелая работа. — продолжил он, ни на минуту не прекращая обслуживать сестер.

— Поверьте мне сэр, я занимался и более трудными делами.

— Ну Ва-ан, — протянула Мира томным голосом. — Ну позволь ему за нами поухаживать здесь. — со стороны Рино раздался скрежет зубов. — А когда вернемся на корабль, мы будем только твои!

— ЧТО-О-О?! — одновременно раздалось с двух сторон.

И сразу последовало два продолжения:

— Такой противный тип ваш мужчина?? — галантности дурного кока никто не учил.

— Ван, это серьезно? — а Рино совсем мозги запудрили.

— Ну вот посмотрите что вы своими шуточками сделали с бедным Рино... — я покачал головой, и медленно, утеревшись салфеткой встал.

Бах! Перчатка, только что встретившаяся с лицом блондина, довершила свое движение в моей руке и была отложена обратно ко второй.

— Я не давал вам повода и не позволял вам так со мной разговаривать. И сейчас я требую извинений.

В ресторане воцарилась тишина. Но отнюдь не страх и неприязнь летали в воздухе вокруг. Вокруг было разлито ожидание и предвкушение. Снизу даже прискакал кто-то из поваров, ведь сейчас назревало что-то интересное.

— И что же вы сделаете в случае моего отказа? — мелкий был к своей незрелости еще и слишком наглым.

— Я помогу вам со скорым увольнением, — аккуратно улыбнулся я.

— Здесь не вы распоряжаетесь, — последовал мрачный ответ.

— Не я. Но думаю тот, кто распоряжается, держать повара со сломанными в нескольких местах обеими руками держать не будет.— Вот теперь я перешел на прямые угрозы, хотя это и было несколько низко, но чтобы они не выглядели пусто, нужен был соответствующий спокойный и уверенный вид. И после едва улыбнувшись, дабы немного скрасить атмосферу, продолжил. — Так что рекомендую вам извиниться.

— Что ж, аргументы весомые, я приношу вам свои извинения за ненарочное оскорбление. Я просто был удивлен, что такой тип, как вы с такими прекрасными девушками...

— Хватит. — Я перебил его. — Извинения я принимаю. Но чтобы ваш язычок более не повторял ошибок, чуть не совершенной только что повторно, я приму некоторую меру, — я повернул голову в сторону своего ученика. — Рино, можно.

Рино был учеником хорошим и учился быстро. Он также медленно утерся полотенцем (о! это явно стоило ему не малых усилий!), а потом также медленно поднялся из за стола.

— Хорошо мастер. Приготовься кок, это дуэль.

Хотя в некоторых местах он и переигрывал. Мой классический жест лицо-ладонь сопровождался громким ударом и последующим за ним падением кока. Упал он красиво. Прямо в стол шумной компании неподалеку, сейчас напряженно вслушивающихся в представление. Само собой сопровождалось это визгом женщин, разлетом посуды, еды и воды, но как-то зрители не исчезли за дверями, а всего лишь немного расступились, давая пространство для маневра. Все-таки этот мир в общем и этот ресторан конкретно меня не перестают удивлять. Прямо некоторая реконструкция древнего Рима, с его идеей "хлеба и зрелищ". Ресторан — и лучшая кухня, и морду бьют постоянно. Ляпота!

— Ах ты!.. — кок поднялся из небольшой, им же и образованной горки хлама, и рванул к Рино.

Само собой мой ученик этого не ожидал. Я ему не рассказывал про Санджи и его ноги, а потому действовал он полностью сам.

— Ребро!(фр.) — первый же его удар нашел свою цель, и уже из остатков стола вынужден был подниматься Рино.

— Ногами значит дерешься. — прошептал Рино, потирая бок.

— Руки для повара священны, — все-таки услышал его кок, с довольной улыбкой закуривая новую сигарету.

Они снова схлестнулись. Санджи посылал удар за ударом, работая ногами во всех направлениях. Рино стоял в простой позе дзюдоиста и не широкими движениями то внахлест, то в жесткий блок, отражал его удары. В какой-то момент ситуации переменилась. Рино удалось схватить ногу своего противника и с разворота отшвырнуть его в сторону. Собственно Санджи даже не упал, остался на ногах, но инициатива была утеряна. Рино пошел в ответную атаку, используя свои длинные руки. Бил он как придется. В простых уличных драках, на нашем острове, он практически не участвовал, поскольку выходил из них победителем просто из-за своей силы, скорости и выносливости. А потому техники он особенно не знал. Ну а мне последнее время было очень скучно, и потому я отрабатывал на нем все, что я знал из своей и этой, и старой жизней. А было там ого-го... Само собой он парень умный и учится быстро. Особенно на личном примере.

123 ... 1112131415 ... 757677
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх