Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кусок в горло


Статус:
Закончен
Опубликован:
08.04.2013 — 09.01.2017
Читателей:
16
Аннотация:
Фанфик по OnePiece Оды Эйтиро. ГГ - попаданец в мир за полтора года до отплытия Луффи в море. Канон будет брать свое, но произвола от автора будет море:) Часть первая, большого количества связей с оригиналом пока нет (почти самостоятельная история).
Статус: Завершено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Ну что ж, место встречи изменить нельзя. Зажали нос и вперед.

На острове, не смотря на специфику его, было аж два поселения, расположившиеся по его концам. Каждое с небольшим портом, десятком кораблей на приколе и весьма оживленной жизнью. Правда жизнь тут явно была своеобразной — куча пиратов, вооруженных групп людей, и простого люда по окраинам. Хорошо быть выше, все видишь. По центру остров золотился, словно покрывшись плесенью, а вокруг в море было много рыбацких лодок, буквально толпившихся в прибрежных водах. И что они там пытаются всем скопом поймать? Ту самую золотую рыбку?

А еще в глаза мне бросилась черепаха. Большая, в шляпе и с паланкином на панцире. То погружая голову под воду, то поднимая ее обратно, она просто дрейфовала метрах в пятистах от берега. Мне кажется, я знаю кому принадлежит такое выдающееся животное.

Наш корабль произвел фурор, что логично. Медленно проплывающее над городом судно собрало значительную толпу зевак. Кто где шел, тот там и встал, раскрыв рот и не понимая, что происходит и каким образом такая махина, как наша, умудряется лететь. Картина из кино моего мира: медленный спуск инопланетных кораблей на землю или рядом проходит трансформер в робоформе. Все дети по классике жевавшие мороженное, сейчас остались без его молочного наполнения. Хотя меня терзают смутные сомнения в наличии здесь детей и мороженного. И, наверное, первого даже больше, чем второго. Ну согласитесь кто с семьями согласится жить на большом и длинном куске гумуса? А как по мне, кто тут согласится жить вообще? Но есть же люди...

Остановку решили делать за городом. Медленный дрейф на легком ветерке и мощный рев насосов. Мы плавно, раскачиваясь немного, снижали высоту. Под нами находилась широкая, относительно твердая поверхность, так что я честно надеялся, что мы в ней не утопнем. С двух концов гондолы в землю под углом нацелились четыре самострела с крупными кряками вместо болтов. Выстрел и четыре металлических троса вцепились в землю, образуя между зацепами правильный прямоугольник. Пружины на самострелах начали медленно затягивать тросы внутрь, а дирижабль благодаря этому опускать вниз окончательно. В полу метре над землей колеса, свисающие с баллона, коснулись земли, а с боков опустились ноги гондолы.

Добро пожаловать на землю! И в этот раз без пожаров.

— Кона, ты за старшего на корабле, — велел я, натягивая высокие резиновые сапоги и амуницию в моем мире иначе чем "военка" не называемую. — Я встречусь с человеком, проведу переговоры и назад. Нечего тут делать.

— Ван, нужны припасы, — напомнила мне мой пилот.

— Ты как хочешь, а я с этого острова ничего брать не хочу, — фыркнул я, брезгливость и у меня порою прорезывалась. — Лучше уж сухпай погрызу, благо запасом сухарей, печенья и сушеного мяса мы не обделены.

— А воду?

— Поищу что смогу, — кивнул я, и открыл дверцу гондолы.

Высота была маленькая, но я предпочел медленно слезть на землю, чем прыгать с мнимой опасностью уйти в экскременты по колено. Вокруг дирижабля, на удалении, толпился народ. Не так много, но был. А значит надо было разыграть небольшое представление, чтобы сбить опасный интерес вооруженного народа.

— Здравствуйте товарищи! — дверь за моей спиной с громким щелчком закрылась. Кона явно отнеслась к возможному нападению со всей сербезностью — мало ли кто из местных лихих человеков решит тоже летать по небу аки птица?

— Разрешите представиться! Мы разведчики торговой компании "Шляпки Зебры", что за последний год просто покорила весь Ист Блю! И теперь наши команды, на таких вот летучих кораблях бороздят острова самого главного моря нашей планеты! Гранд Лайна! — я активно жестикулировал и ярко улыбался. — Совсем скоро, наши торговые дирижабли, а это их название, начнут поставлять на ваши прекрасные острова лучшие продукты восточного моря! Начиная от еды и заканчивая мощной техникой! У вас появится все то, о чем не могут и мечтать богачи из славного Мариджоа, главной столицы всех морей. И прошу заметить, по совершенно низким ценам!

Я выдержал театральную паузу. Народ вокруг был несколько шокирован перспективами.

— Но все это будет в близком будущем. И для того чтобы вы, дорогие покупатели, получали все из первых рук, а не перевозками с соседних островов, нам необходим детальный навигационный анализ вашего острова! — я быстро поднял руки, тут же начав успокаивать, не особенно понявших даже что им стоит расстроиться от этих фраз людей. Еще бы, кидаюсь терминами перед далеко не самыми гениальными товарищами... — Но не стоит беспокоиться! Все это не потребует ни единой секунды вашего времени и ни единого белли ваших денег! Все это мы сделаем сами, прямо на этом корабле и прямо до вечера! Но, к сожалению, нам нужен простор и обзор местности, а потому я вынужден вас просить разойтись и не мешать работе! И тогда совсем скоро, возможно уже через два месяца, первые дирижабли посетят и вас!

Еще минут десять я активно выпроваживал народ подальше, при этом не замолкая ни на минуту. Когда последний человек был отдален минимум до ближайших домов, я очень глубоко и тяжко вздохнул. Жизнь научила многому, но ораторское искусство так и осталось вне моего мастерства. Не умею я вот так вот балаболить перед толпой. Лишь ввиду должности приходится. Но хватит об этом, рюкзак за спиной, корабль к взлету в случае чего готов, пора и делом заняться.

Гостиница "Золотой унитаз", помнится. Насколько подходяще название для этого острова... Кстати, надо сказать, особенно никакого запаха от земли как ни странно вокруг не исходило. Более того, углубившись вглубь городка, по настланным между простеньких одно-двух этажных домиков доскам (архитектура практически не отличалась от той же на Намахама-орива и на половине остальных островов Ист Блю), я стал ловить себя на мысли, что если убрать такой странный цвет земли и небольшую пружинистость, то ни за что не скажешь, что сие есть остров из говна. Пусть и рыбьего. Да и люди здесь, ну не сказать чтоб совсем отребье, хотя пиратской швали было не мало, но вполне себе просто люди. Кто-то куда-то спешит, желтые мундиры с ружьями и саблями наперевес исполняют роль гвардейцев-полисменов. Где-то впереди богатая усадьба главного местного наместника, рядом с которой самые элитные заведения острова. Всё как и везде вокруг. Не Тортуга семнадцатого века, но скорее кто-то из небогатых ассимилированных европейцами бермудских островов того времени.

Гостиница нашлась и впрямь быстро. Стоило дойти до главной площади, примитивно центра города, как перед глазами появились и дом губернатора, совмещенный с казармами и небольшим каменным фортом (и как они его только построили здесь? И главное из чего?) ну и все остальное, что пристало центру города — магазины, рестораны, совмещенные с гостиницами и даже пара простых домов. Мне даже стало интересно, откуда они материалы берут, если здесь не растут деревья, неужели завозят морем? Отмечу, что гостиницей я бы смог назвать только тот самый "унитаз" (лучше в кавычках, если не выделять что это название, то как-то печально будет звучать), в который я шел, все остальное на большее, нежели простая таверна, претендовать не могло. Ну да контингент явно устраивало.

На входе в нужное мне заведение меня встретил распорядитель. Пристально, с небольшим отвращением на лице, осмотре меня, он поинтересовался, куда я направляюсь, в гостиницу или в ресторан на крыше. Кстати на третьем этаже. Широко улыбнувшись (кажется, это выражение прилипло ко мне за последние полчаса) я сообщил, что меня ожидают в ресторане и спросил где здесь ближайший туалет. Вернув на себя свою любимую белую тройку я направился наверх. С рюкзаком и резиновыми сапогами подмышкой. Лицо распорядителя, увидевшего мое изменение, слегка вытянулось.

Винтовая лестница услужливо предоставила мне последнюю ступень, и я оказался на крыше. Уютное местечко нормального провинциального приморского городка. Десяток ровных квадратных столиков под небольшими зонтиками, несколько цветков в кадках, несколько официантов, скучающих у стойки бармена, минимум посетителей. Точнее всего трое. За одним столом какая-то пожилая пара уминали тазик салата, а за другим, в дальнем конце крыши сидела девушка. Молодая брюнетка, в ковбойской шляпе темно-фиолетовой кожи, и длинном темном плаще с высоким стоячим воротником.

— Мадмуазель! — я подошел к ней. — Вы так прекрасны, что я не мог не подарить вам эту розу, которая столь же далека до вас, как и земля далека до неба!

С легкой, полной какой-то тайны и легкого наслаждения происходящим, улыбкой девушка обернулась. Аккуратное лицо с крупными глазами, прямым романским носом и тонкими губами было обрамлено короткими, едва до плеч иссиня-черными волосами. Вниз под плащ уходила длинная красивая шея, а под плащом виднелся весьма вульгарный, по моде отчаянных людей моря, кожаный жилет, заставлявший глаза постоянно скашивать в неширокую прорезь между пышных грудей. Дальнейший обзор аккуратно закрывал плащ, легший одной своей полой на калено закинутой одну на другую ноги, и край стола.

— Мистер Хоенхайм, вы умеете делать девушкам комплименты, — с этими словами она приняла из моих рук небольшую бархатную алую розу. Специально вез в воде с самого Ист Блю в холодильнике. Ох ни единую подколку вызвала она со стороны Коны...

— Ну что вы, мисс Аллсандэй! Перед вашим ликом я кажусь себе не более чем грубым и неотесанным человеком, — я легко поклонился, а девушка лишь с улыбкой склонила голову на бок. — Разрешите ли мне присесть?

— Прошу, мистер Хоенхайм.

Я расположился напротив девушки, поставив все свои походные принадлежности на пол рядом.

— Зовите меня просто Ван, — улыбнулся я ее внимательному взгляду сквозь не исчезающую улыбку. — Когда такая девушка как вы зовет меня на вы, я начинаю себя чувствовать древним стариком.

— Как изволите, Ван.

Я начинал плавиться. Да она была сосредоточена, но эта милая улыбка и слегка наклоненная вправо головка пробуждала во мне что-то давно забытое и теплое. Вот ведь странно, ни Кона, ни Мира, ни даже актриса Лина такого чувства во мне не вызывали похожими жестами. Интересно.

— Мисс Аллсандей, не посоветуете ли, чего можно было бы перекусить в этом ресторане с крайне неуместным названием?

— Тоже оценили название? — легкий смешок в довольно маленький женский кулачок пронесся над столом.

— Оно меня поразило еще в тот момент, когда вы назначили эту встречу.

— Тогда рекомендую вам вина, — серьезно кивнула она.

— Вина?

— Да, его завозят сюда с соседних островов, потому пить их становится возможно, — новая улыбка озарила ее лицо.

— Вот оно что... — протянул я. — Что ж это серьезно. Тогда, если вы не против, я закажу именно его.

Спустя пару минут перед нами стояла пузатая бутылка и два наполненных бокала.

— Ван, должна сказать, что ваше появление здесь вызвало фурор, — произнесла моя собеседница, покачивая свой бокал.

— И не говорите, устал людей разгонять от нашей стоянки, — тяжело вздохнул я.

— А что это за приспособление, на котором вы прилетели? — в голосе ее слышался интерес.

— Это судно зовется дирижаблем. Наша крупная разработка. Теперь нам открыт путь в любое море, куда мы захотим, — я пригубил из своего бокала. — А вино и правда неплохо!

— Но вряд ли оно дотягивает до тех что пользуются популярностью на Ист Блю.

— Увы, — развел я руками. — Но скоро мы сможем это исправить. Уже месяца через два мы сможем поставлять на Гранд Лайн все, что душе угодно.

— Интересные перспективы вы описываете, — вновь улыбнулась девушка. — Может быть и моя организация сможет что-нибудь приобрести у вас?

— Весь вопрос чего вы только хотите, — хмыкнул я. — Только скажите, и мы готовы стать поставщиками.

— Всего что угодно?

— В рамках приличия конечно, — настала моя очередь улыбаться.

— Ну что ты, всего лишь некоторые реактивы, металлы и провизию, — пожала она плечами.

— Этого добра у нас много. Передайте мистеру Рамиресу желаемое и мы сможем согласовать цены.

— Это просто замечательно. Но давайте оставим это на потом. А сейчас расскажите мне как же вы так летаете по небу?

— О! Все элементарно. Баллоны с газом, что легче воздуха способны поднимать не мало веса в небо. Ну а управлять этим уже дело техники и хороших инженеров. Благо мы смогли переманить одного с полгода назад.

— Неужели один инженер мог создать такое чудо? — удивилась девушка. Впрочем слегка наигранно. Кажется мы оба понимали что личность инженера для обоих не является секретом.

— При правильном направлении, руководстве и спонсировании, да, — однозначно знали, эти глаза скрывали многое, но читать между строк и по ним было возможно. А потому пошла игра в поддавки.

— Как интересно, возможно нам стоило бы поучиться у вас управлению... — она задумалась, вновь раскачивая бокал с вином, — персоналом.

— Все начинается с самого старшего руководства, которое должно давать идеи и направления реализации.

— И тогда даже не самые востребованные кадры могут превратиться в ключевых, — вновь улыбнулась моя собеседница. А я вновь себя сжал в тиски, нельзя мне расплываться под этой улыбкой.

— Кхм, — соберись! Ты же мужик! — Вы абсолютно правы.

— Это весьма поучительно, — мисс Аллсандей отставила свой бокал.— Об этом стоит подумать.

Я шуточно отсалютовал своим бокалом и посмотрел на город

— И все-таки согласитесь, место здесь не самое притязательное. Как насчет встретиться где-нибудь еще, с шикарным видом из окна и прекрасным вином? Можно, например в Ист Блю, — после непродолжительного молчания спросил я.

— Вы предлагаете мне полет на вашем милом дирижабле? — вскинула бровь темноволосая девушка.

— Эх, — я тяжело вздохнул. — Я бы с радостью, но боюсь мой пилот не разделит моего пожелания. Потому лучше я прибуду к вам лично скажем через месяц? Или два? На новом транспорте, настоящем пассажирском лайнере небес.

— Ван, вы слишком добры, чтобы предлагать практически незнакомому человеку вход в тайны своей компании.

— Боюсь мои коллеги не разделят ваше наблюдение, — рассмеялся я. — Но ради вас, я готов на это без промедления. К тому же будет повод узнать друг друга немного лучше.

— Боюсь не вся правда так безобидна, как она кажется, Ван, — вновь улыбнулась она. Но уже какой-то другой, печальной улыбкой.

— Правда этого мира точно не так безобидна, но что делать желающим ее знать людям? — покачал я головой. — Но уж ваши тайны совершенно не смогут меня обидеть.

— И все-таки вы слишком добрый мистер Хоенхайм. И к друзьям в тепле. И к врагам на холоде.

— Тепле и холоде? — я оказался озадачен. — Не ужели?..

— Мистер Хоенхайм, предлагаю перейти к той части разговора, ради которой мы сегодня встретились, — улыбка исчезла с ее лица, оставив какое-то холодное и отстраненное выражение. Жаль, мы снова на Вы.

Я лишь молча кивнул и достал из своего рюкзака небольшой сундучок.

— Определить что это за фрукт, я не смог. Может у вас это получится? — сказка, просуществовавшая над этим столом, разбилась. Придется ее в дальнейшем вновь склеивать и приводить в прежний утопический вид. Но позже.

123 ... 5152535455 ... 757677
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх