Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кусок в горло


Статус:
Закончен
Опубликован:
08.04.2013 — 09.01.2017
Читателей:
16
Аннотация:
Фанфик по OnePiece Оды Эйтиро. ГГ - попаданец в мир за полтора года до отплытия Луффи в море. Канон будет брать свое, но произвола от автора будет море:) Часть первая, большого количества связей с оригиналом пока нет (почти самостоятельная история).
Статус: Завершено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

В общем и целом, все пока налаживалось очень даже не плохо, а на следующий день мы с Рино и Мирой пошли по различным представительствам местных картелей, выискивая поставщика муки. Деньги с заказа Рамиреса о перевозке для дозорных мы бы получили не плохие, но торговля должна была идти дальше. А места в трюме, даже с учетом странных пси-улиток, оставалось достаточно для нескольких десятков мешков муки, поэтому наши поиски вполне необходимы. К обеду мы уже нашли нужного нам человека, согласившегося за скромную сумму продать нам искомое и, заключив сделку, двинулись в сторону ближайшей таверни. Были мы тогда жутко голодные и уставшие от долгих поисков. Именно тогда я впервые и увидел его. Будущий король пиратов со всех ног удирал от владельца едального заведения, в которое мы направлялись. При этом он остервенело дожевывал какую-то сосиску и умудрялся кричать, чтоб ему освободили дорогу. Картина честно говоря была забавная, но и печальная. Если владелец таверни сбежал за этим резиновым мальчиком, то кто будет кормить нас? Этот вопрос наверняка мучил не меня одного, ведь до любой другой едальни нам пришлось бы пройти не менее трех-четырех кварталов, а кушать то хотелось.

— Стой! Вор! — кричал в след убегающему хозяин трактира. Однако останавливаться сматывающийся Луффи и не думал. Еще бы, денег то у него все равно не было, а наел он, небось столько, сколько смог ухапать своими ультра длинными ручками.

— Хозяин вернитесь! — орал вслед начальству помощник из таверны. — Начальник, остальные же разбегутся! — А вот это была вполне дельная мысль, но, к сожалению, не для доведенного до белого каления стараниями некоторых хозяина таверни.

— Ну, там есть хотя бы помощники, может и повар остался? — вслух сказал я терзающую меня и моих подчиненных мысль.

— Да наверняка, только касса сбежала, — вторил мне Рино.

— Не важно! Я. Хочу. Есть! — голодная Мира, словно диктатор пошла впереди потащила нас за собой. К нашей чести стоит сказать, что мы не сопротивлялись агрессивности прекрасной половины нашего коллектива.

— Ну, тогда в лес сомнения, вперед! — бодро сказал я и направился в сторону заведения.

С Луффи познакомиться не удалось, слишком резво он удрирал. И судя по злому вернувшемуся хозяину, догнать его не смогли. Зато теперь ходившая по струночке обслуга подала нам шикарные обеды. Говядина в меду получилась такой нежной, что мы с Рино не удержались и заказали себе по второй порции. Мира в это время уже смотрела на двух ненасытных мужиков, попивая вкусно пахнущий молочный коктейль. Теперь день удался полностью.

Вечером мы собрались в кают-компании, обсуждая все произошедшее за сегодня. Матросы рассказали, что есть компания ребят, желающая поступить на службу, и теперь мы решали, нужны ли нам еще люди. Корабль то у нас был большой, трехмачтовый торговый барк, но с командой было плоховато. А если точнее, то маловато.

Когда за дверью поднялся кипишь, мы как раз все погрузились в расчеты возможных прибылей и убылей от этого действия.

— Капитан, — постучался в дверь один из матросов. — Можно вас на секунду?

— Считайте господа, а я пока отлучусь, — обрадовался я такой прекрасной возможности не погрязать в этой нудной волоките.

— Лентяй, — бросила мне в ответ Кона, не поднимая головы.

В ответ я лишь хмыкнул и затворил за собой дверь.

На палубе кто-то открыл филиал хаоса, из моих мечущихся матросов и одного куска тишины и спокойствия из... сидящего по-турецки Монки Д. Луффи. Увидев его, я даже в ступор впал. "Какими судьбами он залез ко мне на судно? За деньгами? Едой? Кораблем??? Нет, это же Луффи, все должно быть прозаичнее" — думал я, разглядывая паренька предо мной. Среднего роста, с простецким лицом, честными глазами, с интересом все осматривающими, и легким загаром, он был очень похож на своего прототипа, разве что выглядел человеком, а не картинкой нарисованной. Был он не качком, каким в идее крушащий камень человек должен быть, но и не хлюпиком. Одет он был в свою обычную красную жилетку, синие джинсы, закатанные выше колена, тапки вьетнамки и очень потрепанную соломенную шляпу. Даже не знаю, что он с ней делал. Но не помню, чтобы в каноне из нее во все стороны торчала солома и были дыры.

— Ну и что тут произошло? — громко спросил я. — Что делает посторонний воришка на нашем корабле?

— Сэр мы пытались его выкинуть, но он сел и... вытянулся! — Матрос был слегка ошарашен произошедшим.

— Вытянулся? — в сомнении поднял я бровь.

— Да сэр. Это так. Просто взял и вытянулся, мы его тянем, а он сидит и тянется... — главное чтоб у ребят от виде простого действия фрукта голова не поехала, а то ведь команду придется менять точно.

— Хорошо, — кивнул я матросу и поврнулся к причине переполоха.— Ну что молодой человек, поведайте нам, что вы хотите спереть у нас после того бедного трактирщика.

— Я не краду. Я одалживаю. К тому же у этого жмота все равно много осталось. — уверенно сказал мне будущий король.

— Итак, вы...

— Луффи. Монки Д. Луффи.

— Итак вы Луффи одалживаете еду у трактирщика с целью за нее когда-нибудь заплатить?

— Да! Когда стану королем пиратов! — одной уверенностью этот парень уже начинал мне нравиться.

— Серьезное заявление. И что бы вы хотели подобным образом одолжить у нас?

— Почините мне шляпу. — Матросы выпали в шок.

Я взглянул на наш флаг, хмыкнул и кивнул.

— Хорошо. — Матросы из шока выпали в осадок. — Давай шляпу, до завтра отремонтируем. Сам можешь спать сегодня на борту.

— Спасибо вежливый дядька! — значит, у меня уже и дядька-прозвище появилось, забавно.

— Не знаю, запомнишь ли, но зовут меня Ван Хоенхайм.

Я забрал шляпу, сходил за необходимым инструментом и уселся на носу корабля, включив рядом маленькую масляную лампочку, все-таки уже вечерело. Луффи, наблюдая за мной, устроился неподалеку. Шляпа оказалась сделана из какой-то не простой соломы. То ли сорт был какой особый, то ли пропитана чем-то хорошим, но когда она оказалась у меня в руках, стало понятно, что посидеть с такой придется. В некоторых местах было бы проще вставить новый материал, но к сожалению подобного рода соломы у меня точно не было.

— Довольно в плохом состоянии шляпа то, не хочешь себе новую? — спросил я, переправляя дыры у владельца шляпы.

— Эта шляпа — мое сокровище. Ее мне дал один очень хороший человек, и до тех пор, пока я ему ее не верну, я должен о ней заботиться.

— Интересный должно быть был человек, раз о его шляпе заботится тот, кто хочет стать королем пиратов.

— Да, очень хороший. Его зовут Шанкс, он пират.

— Рыжеволосый Шанкс?

— Да! Ты его знаешь?

— Слышал о нем. Он довольно знаменит в этом мире.

— Ого! Шанкс еще круче, чем говорил раньше. А значит и мне нужно стать сильнее и выйти в море!

— А когда ты его найдешь, ты вернешь ему эту шляпу?

— Когда я его найду, я буду очень сильным, и даже сильнее его. Тогда я ему ее и верну. А до тех пор мне с ним нельзя встречаться.

Я оторвался от своего занятия и посмотрел на Луффи. Он лежал на спине, раскинув руки, и смотрел в небо. На нем уже успели появиться звезды, и взгляд короля был направлен на них. В эту минуту он выглядел иначе, нежели обычно. Видимо со мной играла шутку его сила харизматичности, но глядя на этот мечтательный вид, мне хотелось ему помочь в меру своих возможностей.

Я улыбнулся подобным мыслям и вернулся к работе. Вот вам и хотел оставаться в стороне и смотреть на все, как на кино. Прямо чувствую теперь, что просто отсидеться не получится. Ну и ладно, это всего-то лишь значит, что и мне тоже надо стать сильнее и хитрее.

— Но все-таки, как получилось, что твое сокровище оказалось в столь бедственном положении? — задал я еще один мучавший меня с самого начала вопрос.

— Ее плохо починили.

— Скорее уж ее хорошо порвали.

— Ну... ее старались чинить. Горные бандиты, у которых я живу, решили ее починить. После встречи с одними пиратами в ней остались дырки. И пока ее чинили, они напились и подрались. А сегодня днем я услышал, что в порт зашел торговый корабль под флагом шляпы и подумал, что вы сможете ее починить.

— Сможем. В конце концов мы компания "Шляпки Зебры". И хотя мы и магазинчик с шляпками в названии, торгуем мы абсолютно всем. — Я улыбнулся смотрящему на меня с неожиданным пониманием парню. — А еще мы собираемся стать самой крупной и лучшей торговой компанией в мире. Так что, если что потребуется, знай, где можно будет все купить.

— Знаешь, ты прикольный вежливый дядька. — Луффи снова перевел взгляд на звезды.

— Ну спасибо и за это.

Так мы и сидели на палубе. Луффи, лежа на палубе и давно похрапывая, а я, склонившись в свете лампы и ремонтируя шляпу с очень большой историей.

Арка 3. Давние приятели? Не везет со спецслужбами!

Утром Луффи ушел, забрав свою вернувшуюся в нормальное состояние шляпу, а я еще долго ловил непонимающие взгляды Миры и Коны. Хотя в чем-то они правы. Начальник сваливает от работы на всю ночь, единственный раз придя лишь за полночь, когда все уже спали, и то за парой одеял. И оказывается, что он всю ночь вместо требующихся дел компании занимался шляпой какого-то местного мальчишки, желающего стать пиратом. Это если не учитывать что он каким-то образом до мурашек смог напугать всю команду каким-то непонятным образом. Но спасибо им, ничего спрашивать они не стали. А уже к обеду дела завертелись. Если быть точнее, дела завертели нас, словно сумасшедший ученый мышек в колесике. Часть народа занималось приемом груза, привет моему хомяку, очень даже не малому, а я с Хэнксом и Мирой занимался приемом новых матросов. Народ они были вполне нормальный, как оказалось. Все были из одной команды обанкротившегося транспортника, чей капитан решил сам податься ко мне в кампанию их— старшим офицером. Боцман на моем корабле клялся, что народ проверенный и адекватный. Я же это проверял. С некоторыми было достаточно просто посмотреть в глаза, с другими побеседовать. Этот мир оставлял на людях отпечаток их жизни, видный примечательному глазу, как и следы времени на их лицах. Команда и вправду оказалась вполне спокойной и адекватной. А главное, знакомой со своим делом — управлением корабля. Особо интересным оказался тот факт, что к нам на службу поступила часть одной команды, включающая в себя заодно еще и кока, бывшего капитана и старпома. Заставили они меня подумать прилично. Все-таки из капитанов так просто не уходят, а бунтовщики мне не нужны. Но у него был довольно объемный капитанский журнал, который стоило почитать. Закончилось мое с ним разбирательство приватным диалогом, где я ему прямо все и высказал. Договориться удалось довольно просто. Капитаны просто так на дорогах не валяются, и я ему предложил работу капитана на следующем корабле, который войдет в ряды нашего торгового флота. Оказалось что этого вполне достаточно, так как на самом деле в делах чисто торговых он был плоховат. А сейчас же у Рино появился одноклассник. Звали его Конрад Лееви.

— Ну-с товарищи матросы. Отныне вы принимаетесь в компанию "Шляпки Зебры". Будьте готовы, что работать вам придется чертовски много, зарплата будет напрямую зависеть от вашего труда, а избороздить вам удастся очень много вод этого мира. Поздравляю. — Высказал я им приветственную речь, построив в одну шеренгу у правого борта. Воодушевление на лицах было переменным. Все всегда хотят ничего не делать и при этом получать миллионы, а тут сказали, работать придется.

Наступил указанный срок, мы, загрузив муку, отправились за телефонами. Прибыв в нужный порт, узнали, что стоять на якоре нам еще не менее дня, как я и предполагал. На всякий случай прошерстили местные рынки, на идею вдруг продать муку удастся, но не само собой никаких запросов не было. Наутро прибыли улитки. Сколько мату было в тот день проронено, пока мы их запихивали в трюм, подсчитать сложно. Места само собой не хватило, посему пришлось выкручиваться, часть муки расположили по каютам командного состава, то есть моей, девушек и парней, у матросов и так было тесновато.

Еще через пять дней мы находились в течении, подводящим нас к нужному острову. До пункта назначения оставалось не более полутора дней, море было спокойным, а ветер попутным.

— Корабль слева по борту, — донеслось от марсового.

— Что там Рино? — я не спеша подошел к ученику, прижимающему подзорную трубу к глазу.

— Корабль дозора капитан. — не отрываясь от бинокля доложил он.

— Ну, это не удивительно, — хмыкнул я и уже было отвернулся и пошел обратно, как от марсового донеслось снова.

— Еще два корабля там же. Следуют за первым.

Я снова обернулся к Рино, довольно напряженно всматривающемуся сквозь бинокль вдаль.

— Там что-то не так капитан. Суда сзади очень далеко, но они не дозорные. И еще они кажется в пороховом дыму. — Рино отнял подзорную трубу от глаз и озадаченно посмотрел на меня. — Кто-то атакует корабль дозора?

— В дне пути от базы дозора? Не верю. — Ответил я, протягивая руку за трубой. — будем разбираться.

Я взглянул в трубу. В дали виднелся корабль дозора, плывущий на полных парусах под острым углом к нам. Спрятавшись от нашего взгляда за корпусом дозорных, едва виднелись еще два корабля, идущих на перехват. Собственно понять, кому принадлежат последние два было довольно проблематично. Это могли быть как простые торговцы, догоняющие эскорт, так и пираты, идущие за добычей. Но добычи на кораблях дозора обычно нет. Разве что только их вооружение или перевозят на нем кого серьезного. Хотя это точно не перевозка. Для перевозки сколько-нибудь действительно опасных преступников присылали большой линкор со старшим офицером в ранге не менее контр-адмирала или несколько судов сопровождения. А не таких серьезных два пиратских корабля выручать явно не будут.

— Дыма не вижу, но поостеречься стоит, — пробормотал я, однако ученик меня услышал и в согласии кивнул. — Всем боевая тревога! Пушки к борту! Задраить трюмы! Паруса не убирать! — прокричал я приказы, и на корабле закипела работа. — Пока идем тем же курсом и ждем. — Это уже было адресовано рулевому.

— Есть, — четко отрапортовал он.

— Не нравятся мне те двое, что идут за дозорным. — Я снова поднял к глазам подзорную трубу. — Если он их эскорт, то почему не подождет или хотя бы не замедлится? Рино, примерно, когда мы пересечемся?

— Если будем идти также, при полных парусах то где-то часа через три.

— Думается мне, что курс они сменят раньше. Дальние корабли уже находятся в течении?

— Похоже на то,— пожал плечами Рино.

— А ты что думаешь Лееви?

— Дозорные уходят от них, и они все уже в течении, а значит, двигаться все будем примерно одинаково. Ветер попутный.

— Согласен, — кивнул я и, обернувшись, крикнул. — Хэнкс! Тащи тот хороший бинокль!

Через минуту я держал действительно хороший бинокль, сделанный нашим инженером. Он был сильнее и в принципе несколько более громоздким, чем труба используемая мною ранее. Хотя на ножках и с поворотным устройством в основании сложно не быть громоздким.

123 ... 56789 ... 757677
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх