Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кусок в горло


Статус:
Закончен
Опубликован:
08.04.2013 — 09.01.2017
Читателей:
16
Аннотация:
Фанфик по OnePiece Оды Эйтиро. ГГ - попаданец в мир за полтора года до отплытия Луффи в море. Канон будет брать свое, но произвола от автора будет море:) Часть первая, большого количества связей с оригиналом пока нет (почти самостоятельная история).
Статус: Завершено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

До вечера, немного отдохнув после обеда, я занимался надводной рыбалкой. Острога и лодка из снаряжения и Воля-обнаружения, в качестве метода. Тренировка, однако. Главное не окунуться в воду, хоть как-то двигаться в открытом море я еще не научился.

Вечер же у меня начался с неожиданного звонка. Собираясь и одевая не свою любимую белую тройку, а темный тонкий костюм с бабочкой, зазвонил мой личный Ден-Ден-Муши. Голос, раздавшийся из псевдо-связок этой странной улитки я узнал не сразу. А когда узнал...

— Ало, Редриге, это ты? — немного грубый голос заполнил комнату, и я поспешил убавить громкость, благо есть у них пару усиков за это ответственные.

— Да, с кем разговариваю? — я вязал у зеркала бабочку.

— Неужели не признал? А ведь сколько вместе служили!

— А по конкретнее? — Не люблю я такие загадки по телефону.

— Это Реддингер, твой давний товарищ, — засмеялась улитка.

— Ух ты! Вот так неожиданность! — я плюнул на не удающийся узел и сел за стол к средству связи. — Какими судьбами? Как поживаешь?

— Да как может поживать боевой командир в тылу? Как выражался Федотий: "Дайте мне битву, дайте мне сечь!".

— Так ты теперь в тылу служишь, вояка? Что ж так?

— Да не срослось у меня как-то понимание с новой командой, и понял, что свое уже отплавал. Даешь дорогу молодым! Да и жена рада, что беспокоиться не надо. Ей и так хватило...

— Да уж, — перед глазами пронеслось траурное прибытие последнего, практически разваливающегося корабля, после битвы с объединением Дон Крига и Флибустьера. Оставшийся без ноги Реддингер, в полуобморочном состоянии. И так и не вернувшийся брат его жены, его лучший друг, капитан смельчак Тонни, с его великолепным Роял Боем.

В разговоре повисла пауза. Неловкой она не была, мы оба знали что, как и почему, но приятного от этого было не много.

— Я чего звоню, — вновь заговорил Ред. — Тут прошла информация, что кто-то из твоих парней хорошо повздорил с ребятами Флибустьера. Два его корабля пошли ко дну на глазах у целого порта на празднике. Нет, они, конечно, были правы и в праве, ведь те хотели этот порт во время гуляний разбомбить, но ты же знаешь, этот подонок такого позора не стерпит.

— Откуда информация?

— О происшествии? Утреннюю газету не читал? — хохотнул Ред.

— Я последнее время часто оказываюсь вне газет, — вздохнул я.

— Зря. Бывают полезны, — улитка смачно сплюнула.

— Но ведь не за этим же ты мне лично позвонил, Ред? Что еще тебе стало известно?

— Зришь в корень. Есть еще пара вещей. Ребята, из твоих, кто не ушел со службы вслед за тобой, после смещения Хорька, спихнули всех его идиотов ставленников и восстановили отдел.

— Планирование и анализ? — я был удивлен, мне в свое время казалось, что ему конец.

— Именно. Кстати у нас теперь и начальник новый, суровый дядька. Туповатый, прямолинейный, но суровый и честный, знаешь...

— Ред, по делу, — мой давний приятель любил рассказывать все и сразу.

— Извини, извини! Так вот, твои ребята раздобыли информации, подсчитали, прикинули и вот что они надумали. Недели через две, вслед за окончанием второй очереди капитального ремонта кораблей, на базе начнется ремонт берегового вооружения.

— При столь малом количестве кораблей охраны? — я немного обалдел. Это было не просто бредом, а бредом глобальнейшим

— Сразу видно, глава отдела! Бывший, правда, — вновь хохотнула улитка. — Ловишь суть на лету. Кто знает, окажись ты там с нами...

— Ред! Закончили. Меня там не было. Точка. Дальше. — Это была слишком больная тема, за которую я себя корил уже не единожды. Ведь если бы план составлял я и мои ребята. И потом осуществляли...

— Да. Да... — улитка слегка вздохнула. — Так вот. Правильно, число кораблей будет небольшое, многие средней и легкой степени поврежденности сейчас на стапелях портов Ред Лайна. А пушки будут выведены из строя ремонтом. Сперва, восточная часть, потом западная. И значит все, желающие наконец поквитаться с морским дозором и попробовать на зуб форт-тюрьму, могут нас и взять.

— И что по этому поводу твое честное, но суровое начальство планирует?

— Они хотят воспользоваться пунктом 4 статьи 48 морского кодекса мирового правительства.

— "Морской дозор, в случае необходимости, связанной с критическими или опасными ситуациями на море, может принудить всех лояльных мировому правительству капитанов морских судов помогать им в вопросах самообороны и сохранения порядка в водах мирового правительства, без конфискации чужих судов и с последующим вознаграждением командам"?

— Даже помнишь еще? — присвистнула улитка. — Я вон сразу в эту макулатуру полез.

— Он был в списке причин моего увольнения, — хмыкнул я. — Так на что вышли мои ребята?

— Твои бывшие ребята пришли к выводу, что усиление будет за счет части морских сил Логтауна и твоих нынешних ребят. Ну и с севера несколько кораблей пригонят, но откуда, я не знаю.

— С вечного моста, — задумавшись буркнул я. — Больше неоткуда.

— Это еще что за зверь?

— Лучше и не спрашивай. Хм. Так значит, из гражданских зовут только нас.

— Больше ни у кого нет такого боевого соединения, как у тебя.

— А каперы большой земли?

— Все маломальские скоро будут на месте, но это не те силы, скорее мешаться будут. А крупные все еще во льдах на севере.

— Аренда кораблей с командами уже сейчас? Даже за мелких каперов на маленьких шхунах это выльется в копеечку, — я присвистнул.

— Ну, платим мы не из своего кармана, зато жизнями рискуем своими, так что тренировки их ждут.

— А есть к чему готовить?

— Где-то у нас сидит хороший крот.

Улитка ну другой стороне провода изобразила широко раскрывшиеся глаза.

— Не удивляйся так, — тяжело вздохнул Рэд. — Все что я тебе рассказал уже было перехвачено в переговорах Крига и Флибустьера. А о наличии у них хорошо думающих ребят я что-то сомневаюсь. Эта информация только вчера легла на стол к новому начальству, а сегодня мне уже принесли перехваченную запись переговоров.

— Мда. Слив, как говорится, засчитан. Армада Крига и Флибустьера у берегов Байро Валл, при дай Бог половинных силах дозора и Ко, и не работающих орудиях, — я покачал головой.

— Присовокупи к этому сильное желание Флибустьера поквитаться с тобой, а Дон Криг известный рационал и чужие силы на море терпеть не может.

— Намекаешь на вендетту?

— Именно, — кивнула улитка.

— Эх... Жаль я не могу план защиты составить... — я вздохнул.

— Ну почему же? — улыбка хитреца под торчащими на усиках глазами, тоже сейчас блистающими хитринкой.

— Есть идеи?

— Ну конечно же! Требование-договор вам придет только к концу недели. А там, есть пара мыслишек...

К ужину я вышел, погруженный в мысли. Планы, идеи и наработки по будущему конфликту прочно поселились в моей голове, будоража смешанные чувства. На фоне предстоящего вечера у меня в эмоциях то загоралась гордость за моих ребят, скрутивших два корабля, как щенят и спасших город и множество жизней, то злость, что идиоты мои таки нарушили приказ и вступили в драку с тем с кем не стоит, то возбуждение перед идеями как перевернуть всю эту ловушку в свою пользу то... В общем, много всего.

А в это время, один столик, подготовленный к приему богатых гостей, в окружении прочих, всего лишь застланных для порядка скатертями, и стоящих на почтительном отдалении, ждал на открытой веранде ресторана. За высокими перилами, которых он едва касался тканями поверх столешницы, начиналась темнота ночного мира, неспешно спускающегося к морю и по лунной дорожке, не видной из-за множества ламп и свечей в ресторане, уносившейся по спокойным, но, как это обычно и бывает, шумным волнам. В нескольких десятках шагов, за небольшой официантской стоечкой скучал молодой, с иголочки одетый и утюжком отглаженный официант. Ему было поручено ждать гостей, зарезервировавших столик и веранду от посторонних, и отлучаться он не мог. Да, и если по-честному, некуда было. Клиентов в отеле, считающимся дорогим и высококлассным (и правда таким прибывающим, на удивление), было мало. Несколько пожилых пар, в это время года боящихся открытых вечерних веранд, несколько молодых богатеев, предпочетших ресторану шумный бар на другом конце острова, да эта пара, забронировавшая два VIPа и сейчас жаждущая отужинать на быстро остывающем свежем воздухе. И нещадно задерживающихся! Один плюс, возможно смело заготовленные пледы пригодятся. Эх, а ведь где-то на кухне сейчас разогревает сковороды и кастрюли его прекрасная богиня поварешки и...

Мысли скучающего официанта были прерваны появившимся на ступеньках веранды гостем. Высокий, в темном костюме и белой рубашке под ним, он легко вскочил на доски пола в паре метров от стойки, и стал тактично ожидать. Спустя мгновение, скучавший официант быстро, но не бегом, оказался рядом с ним, держа под мышкой планшет и меню.

— Сер? — вопросительно поздоровался молодой служащий.

— Здравствуйте, — мужчина улыбнулся. — Я заказывал столик на имя Хоенхайма.

— Да сер, конечно! Прошу за мной, — почтительно кивнув, официант быстрой походкой пошел по специально оставленному проходу к приготовленному столу. — Прошу.

— Благодарю, — кивнул гость, располагаясь на удобном стуле и принимая меню. — Заказ сделаем после прихода моей гостя, а пока будьте добры белого сухого вина.

— Конечно, сер, есть предпочтения? Или мне принести несколько бутылок на пробу?

— Принесите, — кивнул гость, и официант отбежал.

Возвращение служивого паренька и трех запотевших бутылок произошло, на мой взгляд, не позднее чем через минуту. Выбрав одно из представленных, я отпустил работягу и стал ждать, старательно пытаясь успокоить себя словами "Слишком мало информации!" и очистить голову перед прекрасным вечером. Удавалось, надо сказать, паршиво. Варианты, как провернуть свой гамбит, и их сильные и слабые стороны так и лезли в голову. Слишком неожиданной оказалась эта ситуация. И слишком...

В мгновение все мысли из головы вылетели, словно их там и не было. По ступенькам, едва-едва опираясь ладошкой на перила, поднималась Она. Высокая, темноволосая и прекрасная. Не богиня, нет, это имя слишком пошло и неестественно. На веранду поднималось прекрасное диво, грациозный лебедь в темных цветах. Длинное, до пола, прямое темно-синее платье, двумя сужающимися тесемками охватывающее плечи, шикарно подобранная талия, едва заметные под взметающейся от шагов ткани аккуратные пальчики в таких же синих босоножках. И аккуратное, не великих размеров колье из нанизанных на серебряную цепочку лазуритов, слегка прикрытое тончайшим платом на шее. Робин была бесподобна.

Молодой официант, впавший в первый момент в ступор, быстро сориентировался и подлетел к гостье. Один ненужный вопрос и девушку проводят к нашему столику. А там уже я, встав, приветствовал ее.

— Мисс Робин, позвольте мне высказать мое восхищение! Вы прекрасны! — я сильно старался, чтобы улыбка, появившаяся на лице, была тактично вежливой и обрадованной, а не расплывалась как у известного кота-гитариста из известного мультика после взятия хижины разбойников.

— Благодарю, Ван, — девушка, откровенно наслаждаясь ситуацией, не иначе, скрыла улыбку кулачком. — Ваш выбор был весьма интересен.

— Я рад, что мой вкус вам понравился, — я отодвинул ее кресло и подставил руку для опоры.

— Однако, должна сказать с выбором времени ваш вкус вас подвел, — девушка, аккуратно опершись на подставленную ладонь, села за стол.

— О несчастный я глупец! — улыбка моя с лица не сползала. — Совсем заработался, что даже забыл что по вечерам еще прохладно. Но, думаю, я знаю как исправить это недоразумение. Уважаемый, будьте добры, принесите даме плед.

Официант убежал, а я присел за стол.

— Честно признаюсь, я ожидал, что Вы выберете иной вариант, — наливая в бокалы вина, произнес я.

— Я полагаю, вы делали ставку на черный? — отпив маленький глоток, ответила девушка.

— Вы меня раскрыли.

— Увы, хотя я и люблю темные цвета, черный я не люблю. Но надо отметить, платье было шикарно. И даже заставило меня о нем задуматься.

Официант, вернувшись, покрыл плечи девушки плотным хлопковым пледом и предложил помощь в выборе блюд. Спустя пять минут он удалился на кухню, а мы, в ожидании блюд, вновь остались наедине.

— Как прошли ваши дела? — вновь завязал разговор я.

— Ах, сплошные переговоры, — махнула она рукой, — ничего интересного.

— Как это не удивительно, но мой вечер тоже был наполнен ими, — я улыбнулся и поднял бокал. — Тогда за то чтобы сегодня этого больше не повторялось! Проведем этот вечер в тишине и спокойствии.

Цокнув бокалы за этот немудреный тост, мы вновь вернулись к схожим немудреным темам, ни к чему не обязывающим, но приятно заполняющим время. Как говорится "О погоде!". По сути, продолжали наши утренние разговоры обо всем. А спустя минут двадцать нам подали ужин. На длинной белой тарелке, проложенные листьями салата и дополненные печеным картофелем и овощами, лежали тушки кальмаров, фаршированных сыром со специями и чем-то похожим на их собрата. Тушеные в чем-то сливочном, они источали аромат, заставляющий желать на них наброситься, отринув все понятия о приличиях. Чуть дальше от меня стояло круглое блюдо с аккуратным, щедро сдобренным оливковым маслом и специями салатом Капрезе. Ровные кругляши помидоров и моцареллы чередовались яркими красными и спокойными белыми пятнами, добавляя к ароматам над столом манящий запах своего нехитрого, но очень вкусного соуса. А перед девушкой, в высокой керамической сковородке, на резной деревянной подставке, окутанные густым соусом из потемневших сливок, овощей и незнамо чего еще, были поданы порезанные кусочками щупальца осьминога. Приморский ужин из морских гадов с овощми. Про наличие хлеба в виде поджаренных в масле чесночных гренок и нескольких свежайших булочек, и упоминать не нужно было.

Минут на двадцать все темы разговоров сместились к нашей еде и различным предпочтениям в кулинарии, как и опыте в ней же. И вкушению действительно вкусных блюд.

— Нет, серьезно! Таких кальмаров я полюбил еще в раннем детстве! — покончив с едой и теперь наслаждаясь послевкусием и вином, смеялся я. — Помнится, мы с отцом приплыли на какое-то южное побережье большой земли. Туристический городок, вроде бы, в который по случаю какого-то празднества сделали большой заказ сладостей. И там, на побережье было не меньше десятка различных маленьких ресторанчиков! И как только конкуренцию выдерживали? Но мой отец повел меня в другое место. Выше, на горе в паре сотен метров от набережной, псореди домов приютился маленький ресторанчик, никогда не бывающий пустым. С его узкой открытой веранды открывался самый шикарный вид на море и весь городок. А работали там такого сурового вида мужики, что казалось они совсем недавно еще были в море, тянули канаты и держали паруса, а теперь подают блюда, и не могут нарадоваться недолгому периоду тишины и спокойствия в жизни. И вот именно там я впервые и попробовал этих фаршированных гадов. Увы, с тех пор, я беру их всюду, где бываю впервые.

123 ... 6162636465 ... 757677
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх