Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Змеиное варенье


Опубликован:
28.02.2017 — 21.05.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Четвертая книга Безумного мира, в которой случится то, что многие давно ждали. Лидия научится готовить, а господину инквизитору придется освоить нелегкое искусство обольщения. Да-да... А вы о чем подумали?.. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: книгу можно будет прочитать бесплатно по мере ее выкладки и еще какое-то время после, но потом она будет снята на редактирование и станет ПЛАТНОЙ. ВЫКЛАДКА: Продолжения будут нерегулярными и короткими. Ибо лень, тоска и автор забил на рейтинги, лайки, репосты и прочую ересь.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Он отстранил мою руку и упрямо застыл возле двери.

— Господин Мунс и... Как вас зовут?

— Гвендолин. Гвендолин Ковач.

— Ну да, как же я не догадался...

— Уберитесь уже из моей каюты! — не выдержала я.

Кысей даже ухом не повел.

— Вы можете идти. Я зайду к вашему дяде и только после разговора с ним приму решение, что с вами делать, — он перевел взгляд на меня и прищурился. — А с госпожой Хризштайн у нас будет отдельный разговор.

— Разговора у нас не будет. Не доводите меня до рукоприкладства, господин инквизитор, — раздраженно сказала я, провожая взглядом лекаря и девицу и с досадой понимая, что прогадала с ценой. Уж купец Ковач мог бы расщедриться ради любимой племянницы. — С расцарапанной рожей ваши шансы очаровать эту новоявленную красотку резко снизятся...

— Забавно... — протянул он, настолько явственно копируя мои интонации, что я возмущенно зашипела.

— Ничего забавного в сломанном носе не будет, уверяю вас!

— Теперь я уверен, что Серого Ангела на борту нет, и вы вовсе не влюблены в него. Осмелюсь предположить, что он имеет на вас некое влияние, возможно, шантажирует.

Я пыталась растереть ноющие виски, несмотря на бесполезность этого занятия. Беспомощная обида душила меня изнутри

— Осмелюсь предположить, — через силу передразнила я его, — что вы не имеете на меня никакого влияния, а потому ревнуете к более удачливому сопернику. Чего стоит одно ваше эффектное появление у меня в каюте...

— Да-да, — покладисто согласился он, — именно поэтому вы воображаете неприличное с моим участием, а не с его. А уж про ваши ревнивые выходки я вообще молчу.

— Вот и молчите, и так же молча убирайтесь отсюда, — я шмыгнула носом, чувствуя, как позорно слезятся глаза.

Кысей вдруг склонился ко мне и отвел прядь с лица.

— У вас опять насморк? — возмущенно спросил он, как будто я нарочно. — Я же сказал Тени промывать нос морской водой шесть раз в сутки. Это так сложно?

Я стряхнула его руку со лба и потянула за край мантии с демонстративным намерением высморкаться в нее.

— Прекратите. Не заставляйте меня лично этим заняться. Уверяю вас, я смогу с вами справиться и промыть нос. А сейчас... Сейчас с вами бесполезно говорить. У вас в голове одни сопли, — Кысей обидно постучал меня по лбу костяшками пальцев, и только нахлынувшая усталость помешала мне сломать ему запястье. — Завтра поговорим. Вы же не хотите пропустить прощальное торжество? Уж постарайтесь поправиться.

И уже на пороге он задумчиво добавил:

— Или мне придется довольствоваться обществом Зои... У нее хотя бы нос не опухший...

Я швырнула в него справочник по ядам, но не попала, инквизитор ловко скрылся за дверью.

Собрание пассажиров за ужином в кают-компании следующего дня назвать торжеством можно было с очень большой натяжкой. Но похоже, что унылое тренькание на скрипучей лютне господина Дрозда присутствующим нравилось, под него лихо шли запасы вина и поданная по случаю горячая похлебка из рыбы. Я огляделась, но инквизитора нигде не было видно. Ну и ладно... Я кивнула капитану, но он в ответ лишь недовольно пошевелил рыжими тараканьими усами и продолжил неспешную беседу с купцом. Боюсь, Кысея ждет неприятный сюрприз. Как и госпожу Бергман, которая уже уклюкалась до невменяемого состояния, то ли от радости, что выгодно избавилась от обузы, то ли... Рано радуется. Где носит этого гадского инквизитора? Я кисло улыбнулась Зое Илияс, которая смущенно отнекивалась от предложения потанцевать от принарядившегося лекаря. Руки чесались расквасить ей нос, чтобы не заглядывались некоторые... А, демон!

В общей атмосфере вымученного веселья чувствовалось напряженное ожидание прибытия в порт столицы. Я невольно задумалась над планами, еще раз взвешивая риски и оценивая варианты. Купец Ковач совсем непрост, я так и не смогла понять, что за странная изможденная женщина постоянно находится рядом с ним. Тень утверждала, что рядом с ним никого нет, значит, это мара. На ее лице застыла маска смертной тоски, а глаз не было... Но на пальчике сверкало тонкое обручальное кольцо. А на пухлом пальце толстяка еще была заметна бледная, не тронутая солнцем полоска... Он был записан в списке пассажиров как вдовец... И как я не поймала родство между ним и девчонкой, скрывающейся в мужском обличье?.. Определенно, к купцу стоит присмотреться, если будет время в столице. А вот госпожу Дрозд однозначно следует брать в оборот. Она готова платить за молчание о ее шашнях с пасынком. Правда, вряд ли с нее много сдерешь... Что же касается четы Мейеров, то...

— Госпожа Хризштайн, — знакомый голос раздался у меня над ухом, и я чуть не подпрыгнула на лавке. Кысей сел рядом и искоса взглянул на меня. — Вы уже лучше... то есть, я хотел сказать, вы прекрасно выглядите.

Я смотрела на него со смешанным чувством. Когда он появился на корабле, я разозлилась, но где-то в глубине души была отчаянно рада, что он рядом, что я могу еще немного побыть с ним... Но завтра я его уже не увижу... Кысей немного замялся и сказал, тщательно подбирая слова, словно на экзамене:

— Вам очень идет этот цвет, под ваши изумительные глаза...

Я потеряла дар речи, пытаясь сообразить, что происходит.

— И мне приятно, что вы надели камею...

У меня перехватило дыхание, я в панике схватилась за горло и нащупала клятую побрякушку. Весь ужас был в том, что я не помнила, как ее надевала. Абсолютно. Я не могла ее надеть. Кысей перехватил мою руку и заставил разжать пальцы.

— Зачем вы пытаетесь ее снять? Она вам идет. Я должен с вами серьезно поговорить. Прошу вас, примите мою помощь. Я собираюсь просить профессора Адриани, чтобы он лично занялся вами. Но даже если это не поможет, есть еще способ...

— Хватит, господин инквизитор, — хрипло пробормотала я. Надо было встать и уйти, но мне так хотелось продлить ощущение его теплых пальцев у себя на запястье, что я осталась сидеть. — Оставьте ваши глупые затеи. У меня в столице есть дела поважнее, чем...

— Чем ваше здоровье? Что может быть важнее? Серый Ангел? — разозлился Кысей и больно сжал мое запястье. — Так вот, госпожа Хризштайн, можете о нем забыть. Я поймаю его, а вы... Вам придется согласиться на лечение, иначе...

— Иначе что? — горько улыбнулась я. — И не надо мне угрожать. Или вы забыли, что мальчишка Йоран, за которого вы так волновались, в моей власти? Что же мне с ним сделать?.. Продать в бордель? А может вернуть матери? Или просто вышвырнуть в море? Да, последнее будет забавным... Можно будет делать ставки, как долго он побарахтается в холодной воде и со сломанной рукой...

Кысей покачал головой и ослабил хватку.

— Вы ничего из этого не сделаете. Не обманывайте. Вы вовсе не такая злая, какой хотите казаться. Я не понимаю, почему вы отказываетесь от помощи? Дело во мне?

Я наконец пересилила себя и стряхнула его руку.

— Я сделаю много хуже, господин инквизитор. Вернее, уже сделала. Вот смеху-то будет!.. — я достала и припечатала на стол бумагу. — Теперь этот сопляк ваш. Хотите кому-то помогать? Неймется? Вот и займитесь. Здесь дарственная на ваше имя на невольника Йорана Бергмана, семи лет от роду, заверенная капитаном этого корабля. Наслаждайтесь!

Я содрала с шеи клятую брошь и швырнула в него.

— И эту дешевку забирайте! Хватит меня ею изводить!

Но уже возле выхода Кысей догнал меня и заступил дорогу.

— Прочь! Иначе...

— Госпожа Хризштайн, — он выглядел странно спокойным и решительным, — позвольте пригласить вас на танец.

— Что? — осеклась я на полуслове. — Да идите вы!..

— Я настаиваю, — сказал Кысей и увлек меня, обняв за талию и крепко сжав в руке мою ладонь.

— Что вы творите? — я попыталась отстраниться, но он еще сильнее прижал меня к себе. — Чего добиваетесь? Я не собираюсь...

Это было глупо и унизительно танцевать под это жалкое подобие музыки в не менее жалком обществе. Зачем эти нелепые попытки галантности? Господи, да он же даже фразу комплимента заготовил заранее... Интересно, долго он репетировал? Это такая изощренная издевка? Словно он намеренно мучил меня своей близостью, такой желанной и такой невозможной...

— ...И тогда я освобожу вас от данного мне слова...

— Что? — встрепенулась я и сбилась с ритма, наступив ему на ногу. — Тогда это когда?..

— Госпожа Хризштайн, — поморщился Кысей, — вы меня совсем не слушаете? Из принципа? Я говорил вам, что могу освободить вас от данного слова, если вы...

Надежда угасла, мучительно больно обжигая гортань словами.

— Я не скажу вам, кто Серый Ангел, можете не стараться. Музыка закончилась. Отпустите меня уже, не смешите людей...

— Я ничего не сказал о Сером Ангеле. У меня другие условия...

— Я согласна, — поспешно сказала я и сжала его плечо, пока Кысей не передумал и не удрал.

— Не перебивайте и сделайте одолжение, дослушайте. Во-первых, вы отправитесь со мной к профессору Адриани и примете...

— Приму, приму, — радостно закивала я, прижимаясь к нему и жадно вдыхая его запах. — Только не жалуйтесь потом, если ваш профессор первым от меня сбежит...

— Да вы можете помолчать? — возмутился инквизитор. — Вы пообещаете принять его помощь и выполнить все предписания. Но это еще не все...

— Сколько можно мямлить? Я же сказала, что согласна...

Инквизитор не выдержал, отстранился и приложил палец к моим губам.

— Замолчите. Есть еще одно условие.

Глава 4. Инквизитор Тиффано

Ее полный вожделения взгляд пугал, но в то же время означал, что я не ошибся. Лидия все еще была одержима мною настолько, что даже не дослушала и повисла у меня на шее, согласная на все условия. Кроме одного... Чем же ее привязал Серый Ангел? Неужели шантаж? Но она не похожа на человека, которого можно безнаказанно шантажировать...

— Замолчите, — отстранился я и приложил палец к ее устам. — Есть еще одно условие. В столице меня ждет новое дознание по очень серьезному делу. Вы станете мне помогать. Не бесплатно, разумеется, а в качестве фамилияра. Не волнуйтесь, я позабочусь о хорошей плате, тем более, что вы сейчас на мели...

Я осекся, потому что Лидия похотливо улыбнулась, и мой палец оказался в плену ее горячих губ. Я торопливо отдернул руку и встряхнул ее за плечо.

— Если вы сейчас же не прекратите, то я передумаю, — пригрозил я, хотя и понимал, что мне некуда деваться. Завтра утром она сойдет с корабля и растворится в равнодушной столице, вместе с мерзавцем, который ее погубит, а я ничего не смогу сделать...

Лидия мигом приняла смиренный вид и опустила голову, пряча жадно блестящие глаза.

— Я же сказала, что согласна, — хрипло сказала она. — Что еще надо? Фамилияр так фамилияр, а ваши гроши мне не нужны. Можно подумать, что вы сможете...

— Не просто фамилияр, а послушный помощник. Вы не будете лезть, куда не просят, нарываться и ввязываться в авантюры, никакого самоуправства, полное послушание... И не хамить!

— Согласна. Обещаю. Не хамить, слушаться вас и вашего профессора. Что еще?

— Все, — несколько растерялся я, приготовившись к долгим уговорам и торгам, для чего даже заготовил целый список доводов. — Вы свободны от данного мне слова.

Сказал и тут же пожалел. Потому что Лидия моментально прижалась ко мне всем телом и прошептала, уткнувшись носом мне в шею и обжигая дыханием:

— Господин инквизитор, вы же понимаете, что сегодня ночью от вашей девственности не останется даже воспоминаний?

— Ну что вы за человек! — я тщетно пытался отцепить ее от себя, с ужасом ощущая ее жадные губы на своей коже. И хотя остальным пассажирам до нас, похоже, не было никакого дела, я все-таки развернул Лидию, загораживая собой, чтобы ее выходка не привлекла внимание. — Прекратите. Завтра утром я передам вам материалы по делу, ознакомьтесь... Да вы с ума сошли?!?

Когда она попыталась расстегнуть на мне рубашку, я не выдержал и перехватил ее за волосы, отчего сложная пышная прическа рассыпалась у меня в руках.

— Вы что творите? Совсем голову потеряли?

Лидия мне пьяно ухмыльнулась, и на секунду у меня закралось подозрение, что я не доглядел, и она успела напиться, хотя это было никак невозможно.

— Да-да, потеряла, и вы тоже потеряете, и не только голову, господин... Кысенька, и никакие замки на дверях вас не спасут. Они мне не помеха, сами знаете, — в ее громадных серых глазах уже клубилось похотливое безумие, и я содрогнулся.

— Поговорим завтра, когда остынете! — я вырвался из ее объятий и поспешил оставить кают-компанию, понимая, что не учел, какой Лидия может быть невыносимо навязчивой.

— Бегите, бегите... — неслось мне в спину. — Все равно не сбежите...

Я сидел и тщательно вымарывал из документов все фамилии и любое упоминание, которое могло навести на личность убитых. Хотя я не сомневался, что оформлю Лидию в качестве фамилиара, но дело было очень и очень серьезным и не терпящим огласки, чтобы позволить ей сунуть в него нос. А с другой стороны, чем-то ее в столице все равно надо занять, чтобы у нее даже времени не осталось на Серого Ангела. Вот пусть и займется последней жертвой, Мариной Остронег. Тем более, что ее смерть уже не удалось скрыть, слухи поползли по столице, один другого страшнее. Семья девушки, хоть и была богатой, но в последней войне в Асаде лишилась титула и расположения князя. Марина умерла страшнее всех. Последний ребенок Горика Остронега, в прошлом воеводы, а теперь богатого судовладельца, она сошла с ума стремительно и бесповоротно. Девушка стала есть. Много есть. Это случилось на похоронах предыдущей жертвы, Драгана Мирчева, где Марина пыталась сожрать все, что было на столе, накрытом на сто с лишним персон. Свидетелями жуткого зрелища, когда она давилась целым свиным окороком, а потом ее желудок попросту лопнул, стали безутешные хозяева, знатные гости и любопытные слуги. И опять в материалах были странные свидетельства, что она словно развалилась на куски, хотя при вскрытии... Меня затошнило, и я оторвался от бумаг, сообразив, что уже за полночь. Торопливо вскочил и проверил замок на двери, а потом еще на всякий случай подпер дверь, подтащив к ней тяжелое кресло. Глупо, конечно, я и так справлюсь с Лидией, если она действительно решит вломиться ко мне, но лучше подстраховаться. И только сложив бумаги обратно в шкатулку, я забеспокоился, почему безумица до сих пор не попыталась осуществить угрозу... Это было странно, ведь ее жадный взгляд явно свидетельствовал, что она ни перед чем не остановится... Демон! Я отогнал неправедные мысли и лег спать.

Но не уснул. Ко мне в дверь заколотили. Неужели она? Но Лидия бы не стала стучать... Я отодвинул кресло и открыл дверь. На пороге стояла Тень.

— Господин инквизитор, пожалуйста, помогите! Моя хозяйка... она... я пропустила... — женщина была в отчаянии, на ее лице виднелись свежие царапины, а левый глаз заплыл. — Я с ней не справлюсь. Помогите...

— Что случилось? — я торопливо накинул мантию и выскочил в коридор за служанкой. — Почему она опять вас ударила?..

— У нее приступ начался, а я пропустила... — всхлипнула Тень и стукнула себя по лбу. — Старая дура! Я ходила проведать Йорана, а когда вернулась, то уже поздно, госпожа не в себе, как зверь бешеный металась...

123 ... 89101112 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх